mirror of
https://github.com/lucaspalomodevelop/core.git
synced 2026-03-14 00:24:40 +00:00
some changes - added strings
This commit is contained in:
parent
714eeeb7dd
commit
1de4d17af8
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 15.x releases\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 17:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 10:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian\n"
|
||||
"Language-Team: GERMAN <http://opnsense.org/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Unable to open /conf/config.xml for writing in write_config()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverted to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurückgesetzt auf"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s made unknown change"
|
||||
@ -329,10 +329,10 @@ msgid "Unknown block error."
|
||||
msgstr "Unbekannter Blockierfehler."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid interface for pass rule:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiges Interface für Erlaubnisregel:"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid protocol for pass rule:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiges Protokoll für Erlaubnisregel:"
|
||||
|
||||
msgid "Tried to pass invalid source IP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -347,13 +347,13 @@ msgid "Tried to pass invalid destination port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully added pass rule!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erlaubnisregel erfolgreich hinzugefügt!"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to add pass rule."
|
||||
msgstr "Das hinzufügen einer Erlaubnisregel ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgid "Missing parameters for pass rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es fehlen Parameter für Erlaubnisregel."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown pass error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Creating aliases"
|
||||
msgstr "Erstelle Aliase"
|
||||
|
||||
msgid "Generating Limiter rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generiere Begrenzerregeln"
|
||||
|
||||
msgid "Generating NAT rules"
|
||||
msgstr "Generiere NAT Regeln"
|
||||
@ -400,13 +400,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gab Fehler während die Regeln geladen wurden: %1$s - %2$s"
|
||||
|
||||
msgid "Processing down interface states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Running plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laufende Plugins"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Erledigt"
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Creating reflection rule for %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle Reflektionsregel für %s..."
|
||||
|
||||
msgid "localhost"
|
||||
msgstr "localhost"
|
||||
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Setting up pass/block rules %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguriere Erlaubnis- und Blockierregeln %s"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte IPv4 Gateway für das Interface nicht finden (%s)."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Creating rule %s"
|
||||
@ -523,50 +523,50 @@ msgstr ""
|
||||
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "There was an error parsing rule number: %s -- not IPv4 or IPv6 (`%s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gab einen Fehler beim Parsen der Regel mit der Nummmer %s -- nicht IPv4 oder IPv6 ('%s')"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 191
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "There was an error parsing rule number: %s -- no src or dst (`%s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gab einen Fehler beim Parsen der Regel mit der Nummer %s -- keine Quelle oder Ziel ('%s')"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dienst %1$s/%2$s: %3$s"
|
||||
|
||||
msgid "Acknowledge All Notices"
|
||||
msgstr "Alle Meldungen bestätigen"
|
||||
|
||||
msgid "unread notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ungelesene Mitteilung"
|
||||
|
||||
msgid "unread notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ungelesense Mitteilungen"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 825
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MONITOR: %s ist nicht erreichbar und wird daher aus der Routinggruppe %s entfernt"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 829
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MONITOR: %s verliert Pakete und wird daher aus der Routinggruppe %s entfernt"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 833
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MONITOR: %s hat eine hohe Latenz und wird aus der Routinggruppe %s entfernt"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 854
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Gateways status could not be determined, considering all as up/active. (Group: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Gatewaystatus konnte nicht erkannt werden; nehme an, dass alle erreichbar/aktiv sind. (Gruppe: %s)"
|
||||
|
||||
msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -603,11 +603,11 @@ msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Creating wireless clone interfaces..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle drahtlose Kloninterfaces..."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No members found on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Mitglieder auf %s gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler: konnte mpd_%s.conf in interface_ppps_configure() nicht öffnen.%s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuring CARP settings..."
|
||||
msgstr "Konfiguriere CARP Einstellungen..."
|
||||
@ -665,19 +665,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Interface %s changed to hostap mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Interface %s wechselte in den hostap-Modus"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Interface %s wechselte in den adhoc-Modus"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Interface %s wechselte in den Infrastrukturmodus"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Cloning new wireless interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klone neues drahtloses Interface %s"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
|
||||
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Generiere neue MAC Adresse."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been automatically replaced with %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die ungültige MAC Adresse (ff:ff:ff:ff:ff:ff) am Interface %1$s wurde automatisch durch %2$s ersetzt."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for writing.%s"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user