mirror of
https://github.com/lucaspalomodevelop/indico-plugins.git
synced 2026-03-12 23:27:22 +00:00
186 lines
7.1 KiB
Plaintext
186 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Translations template for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Batbayar Bat-Erdene <yertonts@gmail.com>, 2021
|
||
# batpurev batchuluun <batpurev@gmail.com>, 2021
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Indico\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 16:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Batbayar Bat-Erdene <yertonts@gmail.com>, 2021\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://app.transifex.com/indico/indico/language/mn_MN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||
"Language: mn_MN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: indico_livesync/controllers.py:41
|
||
msgid "Agent deleted"
|
||
msgstr "Агентыг устгасан"
|
||
|
||
#: indico_livesync/controllers.py:55
|
||
msgid "This backend is already in use"
|
||
msgstr "Энэ төгсгөлийг аль хэдийнэ ашиглаж байна"
|
||
|
||
#: indico_livesync/controllers.py:64
|
||
msgid "Agent added"
|
||
msgstr "Агентыг нэмсэн"
|
||
|
||
#: indico_livesync/controllers.py:65
|
||
msgid "Don't forget to run the initial export!"
|
||
msgstr "Эхний экспортыг ажиллуулахаа бүү мартаарай!"
|
||
|
||
#: indico_livesync/controllers.py:77
|
||
msgid "Cannot edit an agent that is not loaded"
|
||
msgstr "Ачаалаагүй агентад өөрчлөлт оруулах боломжгүй"
|
||
|
||
#: indico_livesync/controllers.py:88
|
||
msgid "Agent updated"
|
||
msgstr "Агентыг шинэчилсэн"
|
||
|
||
#: indico_livesync/forms.py:17
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:26
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#: indico_livesync/forms.py:18
|
||
msgid "The name of the agent. Only used in the administration interface."
|
||
msgstr "Агентын нэр. Зөвхөн Админ удирдлагын хуудсанд ашиглана."
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:25
|
||
msgid "Queue entry TTL"
|
||
msgstr "Дараалалд оруулах TTL"
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:26
|
||
msgid ""
|
||
"How many days should processed entries be kept in the queue. The time counts"
|
||
" from the creation of the queue entries, so if the LiveSync task is not "
|
||
"running for some time, queue entries may be deleted during the next run "
|
||
"after processing them. Setting it to 0 disables automatic deletion."
|
||
msgstr "Жагсаалт дахь мэдээллийг хэдэн өдөр боловсруулах ёстой вэ. Жагсаалтын мэдээллээс эхлэн хугацааг тоолно, иймд LiveSync-н даалгавар тодорхой хугацаанд ажиллаагүй бол, жагсаалтын мэдээллийг боловсруулсных нь дараагийн удаад устгаж болно. Үүнийг 0 болгож тохируулах нь автомат устгалтыг хүчингүй болгоно. "
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:31
|
||
msgid "Excluded categories"
|
||
msgstr "Хассан ангилал"
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:32
|
||
msgid "Category ID"
|
||
msgstr "Ангиллын ID"
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:33
|
||
msgid ""
|
||
"Changes to objects inside these categories or any of their subcategories are"
|
||
" excluded."
|
||
msgstr "Эдгээр ангилал, эсвэл тэдгээрийн дэд ангилал доторх объектуудад оруулсан өөрчлөлтийг хасав. "
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:35
|
||
msgid "Disable queue runs"
|
||
msgstr "Дарааллын ажиллагааг идэвхгүй болгох"
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:36
|
||
msgid "Disable all scheduled queue runs."
|
||
msgstr "Төлөвлөсөн бүх дарааллын ажиллагааг идэвхгүй болгох."
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:37
|
||
msgid "Skip category changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: indico_livesync/plugin.py:38
|
||
msgid ""
|
||
"Skip category changes when processing the queue. This can be useful in large"
|
||
" instances when there are significant changes to large categories in order "
|
||
"to avoid processing those immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/edit_agent.html:9
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:7
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %(backend)s agent"
|
||
msgstr "%(backend)s агентыг нэмэх"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:18
|
||
msgid "LiveSync Agents"
|
||
msgstr "LiveSync Агентууд"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:25
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:27
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "Админ хуудас"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:28
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Сүүлчийн ажиллуулалт"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:29
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Дараалал"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:30
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:31
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Үйлдлүүд"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not loaded: %(name)s"
|
||
msgstr "Ачаалаагүй: %(name)s"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:50
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:58
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Бэлэн"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:63
|
||
msgid "n/a"
|
||
msgstr "хамаарахгүй"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:70
|
||
msgid "Delete this agent?"
|
||
msgstr "Энэхүү агентыг устгах уу?"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:71
|
||
msgid "Do you really want to delete this agent and all its queue entries?"
|
||
msgstr "Та үнэхээр энэхүү агентыг устгаж түүний жагсаалтын бүх мэдээллийг хасмаар байна уу?"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:77
|
||
msgid "Edit LiveSync agent"
|
||
msgstr "LiveSync агентыг өөрчлөх"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:88
|
||
msgid "No agents have been added yet."
|
||
msgstr "Ямар ч агентыг нэмээгүй байна. "
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:99
|
||
msgid "No backend plugins enabled"
|
||
msgstr "Админ талын ямар ч плагиныг идэвхжүүлээгүй байна"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:100
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Нэмэх"
|
||
|
||
#: indico_livesync/templates/plugin_details_extra.html:113
|
||
msgid ""
|
||
"You still need to run the initial export for some agents by executing the "
|
||
"commands below in a shell.<br> Please note that this may take a very long "
|
||
"time if there are many events in Indico!"
|
||
msgstr "Хавтас доторх командыг гүйцэтгэснээр зарим агентуудын эхний экспортыг хийх шаардлагатай болж болно. <br>Indico! дээр олон үйл явдлууд байвал энэ нь удаан хугацаа шаардаж болно гэдгийг анхаарна уу."
|