mirror of
https://github.com/lucaspalomodevelop/indico-plugins.git
synced 2026-03-12 23:27:22 +00:00
207 lines
7.7 KiB
Plaintext
207 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Translations template for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Andrii Verbytskyi <andrii.verbytskyi@mpp.mpg.de>, 2021
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andrii Verbytskyi <andrii.verbytskyi@mpp.mpg.de>, 2021\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://app.transifex.com/indico/teams/6478/uk_UA/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||
"Language: uk_UA\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:24
|
||
msgid "Citadel URL"
|
||
msgstr "URL Citadel"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:25
|
||
msgid "The URL of the Citadel server"
|
||
msgstr "URL сервера Citadel"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:26
|
||
msgid "Citadel API token"
|
||
msgstr "Мітка Citadel API"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:27
|
||
msgid "The authentication token to access Citadel"
|
||
msgstr "Мітка автентифікації для доступу до Citadel"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:28
|
||
msgid "File extensions"
|
||
msgstr "Розширення файлу"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:29
|
||
msgid "File extensions to upload for full-text search"
|
||
msgstr "Розширення файлів для завантаження для повнотекстового пошуку "
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:30
|
||
msgid "Max. file size"
|
||
msgstr "Максимальний розмір файлу"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:32
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size (in MB) to upload for full-text search. Note that increasing "
|
||
"this after the initial export will upload all files for indexing that have "
|
||
"not been uploaded before during the next queue run, which may take a long "
|
||
"time on larger instances. You may want to run a manual upload for the new "
|
||
"file size first!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальний розмір (у МБ) для завантаження для повнотекстового пошуку. "
|
||
"Зауважте, що збільшення цього показника після початкового експорту буде "
|
||
"завантажувати всі файли для індексації, які раніше не завантажувались під "
|
||
"час наступного запуску черги, що може зайняти багато часу у більших "
|
||
"екземплярах. Можливо, спочатку потрібно завантажити вручну новий розмір "
|
||
"файлу! "
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:37
|
||
msgid "Parallel threads (records)"
|
||
msgstr "Паралельні потоки (записи)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:38
|
||
msgid "Number of threads to use when uploading records."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість потоків, які слід використовувати під час завантаження записів."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:39
|
||
msgid "Parallel threads (records, initial export)"
|
||
msgstr "Паралельні потоки (записи, початковий експорт)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:41
|
||
msgid ""
|
||
"Number of threads to use when uploading records during the initial export."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість потоків, які слід використовувати підчас початкового завантаження "
|
||
"записів."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:43
|
||
msgid "Parallel threads (files)"
|
||
msgstr "Паралельні потоки (файли)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:44
|
||
msgid "Number of threads to use when uploading files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість потоків, які слід використовувати під час завантаження файлів."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:45
|
||
msgid "Parallel threads (files, initial export)"
|
||
msgstr "Паралельні потоки (файли, початковий експорт)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:47
|
||
msgid ""
|
||
"Number of threads to use when uploading files during the initial export."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість потоків, які слід використовувати підчас початкового завантаження "
|
||
"файлів."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:49
|
||
msgid "Disable search"
|
||
msgstr "Деактивувати пошук"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:50
|
||
msgid ""
|
||
"This disables the search integration of the plugin. When this option is "
|
||
"used, the internal Indico search interface will be used. This may be useful "
|
||
"when you are still running a larger initial export and do not want people to"
|
||
" get incomplete search results during that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Це відключає пошукову інтеграцію плагіна. Коли використовується цей "
|
||
"параметр, буде використовуватися внутрішній інтерфейс пошуку Indico. Це може"
|
||
" бути корисно, коли ви все ще виконуєте більший початковий експорт і не "
|
||
"хочете, щоб люди отримували неповні результати пошуку протягом цього часу. "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:92
|
||
msgid "The title of an event, contribution, etc."
|
||
msgstr "Назва події, внеску тощо. "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:93
|
||
msgid "A speaker, author or event chair's name"
|
||
msgstr "Ім'я спікера, автора або керівника події "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:94
|
||
msgid "A speaker, author or event chair's affiliation"
|
||
msgstr "Приналежність спікера, автора або керівника події "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:95
|
||
msgid "An entry type (such as conference, meeting, file, etc.)"
|
||
msgstr "Тип запису (наприклад, конференція, зустріч, файл тощо) "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:96
|
||
msgid "Name of the venue"
|
||
msgstr "Назва місця проведення "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:97
|
||
msgid "Name of the room"
|
||
msgstr "Назва аудиторії"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:98
|
||
msgid "Address of the venue"
|
||
msgstr "Адреса місця проведення "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:99
|
||
msgid "Name of the attached file"
|
||
msgstr "Назва прикріпленого файлу"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:100
|
||
msgid "A keyword associated with an event"
|
||
msgstr "Ключові слова пов'язані з цим заходом"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:101
|
||
msgid "The category of an event"
|
||
msgstr "Категорія події"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:109
|
||
msgid "Most relevant"
|
||
msgstr "Найактуальніші"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:110
|
||
msgid "Newest first"
|
||
msgstr "Спершу новіші"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:111
|
||
msgid "Oldest first"
|
||
msgstr "Спершу старіші"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:115
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "Організація"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:116
|
||
msgid "Person"
|
||
msgstr "Особа"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:117
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:118
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Розташування "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:119
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:120
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категорія"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:121
|
||
msgid "Category ID"
|
||
msgstr "Номер категорії"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:122
|
||
msgid "Event ID"
|
||
msgstr "Номер події"
|