2023-07-14 18:17:19 +02:00

207 lines
6.3 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
# Translators:
# Magdalena Dulęba <magdalena.duleba@e-science.pl>, 2021
# Marcin Miłek, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Miłek, 2021\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/indico/teams/6478/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: indico_citadel/plugin.py:24
msgid "Citadel URL"
msgstr "Citadel URL"
#: indico_citadel/plugin.py:25
msgid "The URL of the Citadel server"
msgstr "URL serwera Citadel"
#: indico_citadel/plugin.py:26
msgid "Citadel API token"
msgstr "Token Citadel API"
#: indico_citadel/plugin.py:27
msgid "The authentication token to access Citadel"
msgstr "Token uwierzytelniania dostępu do Citadel"
#: indico_citadel/plugin.py:28
msgid "File extensions"
msgstr "Rozszerzenia plików"
#: indico_citadel/plugin.py:29
msgid "File extensions to upload for full-text search"
msgstr ""
"Rozszerzenie pliku do przesłania do wyszukania wyszukania pełnotekstowego"
#: indico_citadel/plugin.py:30
msgid "Max. file size"
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
#: indico_citadel/plugin.py:32
msgid ""
"Maximum size (in MB) to upload for full-text search. Note that increasing "
"this after the initial export will upload all files for indexing that have "
"not been uploaded before during the next queue run, which may take a long "
"time on larger instances. You may want to run a manual upload for the new "
"file size first!"
msgstr ""
"Maksymalny rozmiar (w MB) pobierania dla wyszukania pełnotekstowego. Należy "
"pamiętać, że zwiększenie tego ustawienia po początkowym eksporcie spowoduje "
"pobranie wszystkich plików, które nie zostały jeszcze pobrane przy następnym"
" uruchomieniu kolejki, co może zająć dużo czasu na najważniejszych "
"serwerach. Możesz uruchomić najpierw ręcznie pobieranie nowego rozmiaru "
"plików. "
#: indico_citadel/plugin.py:37
msgid "Parallel threads (records)"
msgstr "Procesy równoległe (rejestracje)"
#: indico_citadel/plugin.py:38
msgid "Number of threads to use when uploading records."
msgstr "Liczba procesów do wykorzystania podczas przesyłania nagrań."
#: indico_citadel/plugin.py:39
msgid "Parallel threads (records, initial export)"
msgstr "Procesy równoległe (nagrania, eksport początkowy)"
#: indico_citadel/plugin.py:41
msgid ""
"Number of threads to use when uploading records during the initial export."
msgstr ""
"Liczba procesów do użycia podczas pobierania plików do początkowego "
"eksportu."
#: indico_citadel/plugin.py:43
msgid "Parallel threads (files)"
msgstr "Procesy równoległe (pliki)"
#: indico_citadel/plugin.py:44
msgid "Number of threads to use when uploading files."
msgstr "Liczba procesów do użycia podczas pobierania plików. "
#: indico_citadel/plugin.py:45
msgid "Parallel threads (files, initial export)"
msgstr "Procesy równoległe (pliki, eksport początkowy)"
#: indico_citadel/plugin.py:47
msgid ""
"Number of threads to use when uploading files during the initial export."
msgstr ""
"Liczba procesów do użycia podczas pobierania plików do początkowego "
"eksportu."
#: indico_citadel/plugin.py:49
msgid "Disable search"
msgstr "Wyłącz wyszukiwanie"
#: indico_citadel/plugin.py:50
msgid ""
"This disables the search integration of the plugin. When this option is "
"used, the internal Indico search interface will be used. This may be useful "
"when you are still running a larger initial export and do not want people to"
" get incomplete search results during that time."
msgstr ""
"Spowoduje to wyłączenie integracji wyszukiwania wtyczki. W przypadku użycia "
"tej opcji zostanie użyty wewnętrzny interfejs wyszukiwania Indico. Może to "
"być przydatne, gdy wykonujesz większy początkowy eksport i nie chcesz, aby "
"użytkownicy otrzymywali w tym czasie niekompletne wyniki wyszukiwania."
#: indico_citadel/search.py:92
msgid "The title of an event, contribution, etc."
msgstr "Tytuł wydarzenia, kontrybucji itp. "
#: indico_citadel/search.py:93
msgid "A speaker, author or event chair's name"
msgstr "Nazwisko prelegenta, autora lub przewodniczącego wydarzenia"
#: indico_citadel/search.py:94
msgid "A speaker, author or event chair's affiliation"
msgstr "Afiliacja prelegenta, autora lub przewodniczącego wydarzenia"
#: indico_citadel/search.py:95
msgid "An entry type (such as conference, meeting, file, etc.)"
msgstr "Typ wpisu (np. konferencja, spotkanie, plik itp.)"
#: indico_citadel/search.py:96
msgid "Name of the venue"
msgstr "Nazwa miejsca wydarzenia"
#: indico_citadel/search.py:97
msgid "Name of the room"
msgstr "Nazwa pokoju"
#: indico_citadel/search.py:98
msgid "Address of the venue"
msgstr "Adres miejsca wydarzenia"
#: indico_citadel/search.py:99
msgid "Name of the attached file"
msgstr "Nazwa załączonego pliku"
#: indico_citadel/search.py:100
msgid "A keyword associated with an event"
msgstr "Słowo kluczowe powiązane z wydarzeniem"
#: indico_citadel/search.py:101
msgid "The category of an event"
msgstr "Kategoria wydarzenia"
#: indico_citadel/search.py:109
msgid "Most relevant"
msgstr "Najbardziej istotne"
#: indico_citadel/search.py:110
msgid "Newest first"
msgstr "Najnowsze najpierw"
#: indico_citadel/search.py:111
msgid "Oldest first"
msgstr "Najstarsze najpierw"
#: indico_citadel/search.py:115
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacja"
#: indico_citadel/search.py:116
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
#: indico_citadel/search.py:117
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
#: indico_citadel/search.py:118
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
#: indico_citadel/search.py:119
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: indico_citadel/search.py:120
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: indico_citadel/search.py:121
msgid "Category ID"
msgstr "Identyfikator kategorii"
#: indico_citadel/search.py:122
msgid "Event ID"
msgstr "Identyfikator wydarzenia"