mirror of
https://github.com/lucaspalomodevelop/indico-plugins.git
synced 2026-03-12 23:27:22 +00:00
200 lines
7.2 KiB
Plaintext
200 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translations template for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Batbayar Bat-Erdene <yertonts@gmail.com>, 2021
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Batbayar Bat-Erdene <yertonts@gmail.com>, 2021\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (https://app.transifex.com/indico/teams/6478/mn_MN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||
"Language: mn_MN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:24
|
||
msgid "Citadel URL"
|
||
msgstr "Citadel URL"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:25
|
||
msgid "The URL of the Citadel server"
|
||
msgstr "Citadel серверийн URL"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:26
|
||
msgid "Citadel API token"
|
||
msgstr "Citadel API-н токен"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:27
|
||
msgid "The authentication token to access Citadel"
|
||
msgstr "Citadel-д нэвтрэх баталгаажуулалтын токен"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:28
|
||
msgid "File extensions"
|
||
msgstr "Файлын өргөтгөлүүд"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:29
|
||
msgid "File extensions to upload for full-text search"
|
||
msgstr "Бүрэн текстийг хайхаар байрлуулсан файлын өргөтгөлүүд"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:30
|
||
msgid "Max. file size"
|
||
msgstr "Файлын дээд хэмжээ"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:32
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size (in MB) to upload for full-text search. Note that increasing "
|
||
"this after the initial export will upload all files for indexing that have "
|
||
"not been uploaded before during the next queue run, which may take a long "
|
||
"time on larger instances. You may want to run a manual upload for the new "
|
||
"file size first!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Бүрэн текстийг хайхаар байрлуулсан дээд хэмжээ (МВ-аар). Эхний экспортын "
|
||
"дараа үүнийг нэмэгдүүлснээр дараагийн дараалал эхлэхээс өмнө болон явагдаж "
|
||
"байхад байрлуулаагүй индексжүүлэлт рүү бүх файлыг байрлуулах болно гэдгийг "
|
||
"анхаарна уу. Олон тохиолдолд энэ нь урт хугацааг шаарддаг. Та юуны өмнө "
|
||
"файлын шинэ хэмжээнд зориулж гараар байрлуулахыг хүсэж магадгүй."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:37
|
||
msgid "Parallel threads (records)"
|
||
msgstr "Зэрэгцээ утас (бүртгэл)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:38
|
||
msgid "Number of threads to use when uploading records."
|
||
msgstr "Бүртгэлийг байрлуулах үед ашиглах утасны тоо."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:39
|
||
msgid "Parallel threads (records, initial export)"
|
||
msgstr "Зэрэгцээ утас (бүртгэл, эхний экспорт)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:41
|
||
msgid ""
|
||
"Number of threads to use when uploading records during the initial export."
|
||
msgstr "Эхний экспортын явцад бүртгэлийг байрлуулах үед ашиглах утасны тоо."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:43
|
||
msgid "Parallel threads (files)"
|
||
msgstr "Зэрэгцээ утас (файлууд)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:44
|
||
msgid "Number of threads to use when uploading files."
|
||
msgstr "Файлыг байрлуулах үед ашиглах утасны тоо."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:45
|
||
msgid "Parallel threads (files, initial export)"
|
||
msgstr "Зэрэгцээ утас (файлууд, эхний экспорт)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:47
|
||
msgid ""
|
||
"Number of threads to use when uploading files during the initial export."
|
||
msgstr "Эхний экспортын явцад файлыг байрлуулах үед ашиглах утасны тоо."
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:49
|
||
msgid "Disable search"
|
||
msgstr "Хайлт идэвхгүй болгох"
|
||
|
||
#: indico_citadel/plugin.py:50
|
||
msgid ""
|
||
"This disables the search integration of the plugin. When this option is "
|
||
"used, the internal Indico search interface will be used. This may be useful "
|
||
"when you are still running a larger initial export and do not want people to"
|
||
" get incomplete search results during that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ нь плагиныг хайлтад нэгтгэх үйл явцыг идэвхгүй болгоно. Энэхүү сонголтыг"
|
||
" ашиглаж байхад, Indico-н дотоод хайлтын интерфэйсийг ашиглана. Таныг том "
|
||
"хэмжээний эхний экспортыг явуулж байхад болон тухайн хугацаанд хүмүүсээр "
|
||
"хайлтын бүрэн бус үр дүнг олж авахуулахыг хүсэхгүй байхад энэ нь хэрэгтэй. "
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:92
|
||
msgid "The title of an event, contribution, etc."
|
||
msgstr "Үйл явдал, хувь нэмэр гэх мэтийн гарчиг."
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:93
|
||
msgid "A speaker, author or event chair's name"
|
||
msgstr "Илтгэгч, зохиогч, үйл явдлын удирдагчийн нэр"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:94
|
||
msgid "A speaker, author or event chair's affiliation"
|
||
msgstr "Илтгэгч, зохиогч, үйл явдлын удирдагчийн харьяалал"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:95
|
||
msgid "An entry type (such as conference, meeting, file, etc.)"
|
||
msgstr "Бичлэгийн төрөл (бага хурал, уулзалт, файл, г.м.)"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:96
|
||
msgid "Name of the venue"
|
||
msgstr "Газрын нэр"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:97
|
||
msgid "Name of the room"
|
||
msgstr "Өрөөний нэр"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:98
|
||
msgid "Address of the venue"
|
||
msgstr "Газрын хаяг"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:99
|
||
msgid "Name of the attached file"
|
||
msgstr "Хавсаргасан файлын нэр"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:100
|
||
msgid "A keyword associated with an event"
|
||
msgstr "Энэхүү үйл явдалтай холбоотой түлхүүр үг"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:101
|
||
msgid "The category of an event"
|
||
msgstr "Үйл явдлын ангилал"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:109
|
||
msgid "Most relevant"
|
||
msgstr "Хамгийн их холбогдолтой"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:110
|
||
msgid "Newest first"
|
||
msgstr "Шинийг эхэнд"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:111
|
||
msgid "Oldest first"
|
||
msgstr "Хуучныг эхэнд"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:115
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "Харьяалал"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:116
|
||
msgid "Person"
|
||
msgstr "Хүн"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:117
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Төрөл"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:118
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Байршил"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:119
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:120
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Ангилал"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:121
|
||
msgid "Category ID"
|
||
msgstr "Ангиллын ID"
|
||
|
||
#: indico_citadel/search.py:122
|
||
msgid "Event ID"
|
||
msgstr "Үйл явдлын ID"
|