2023-07-14 18:17:19 +02:00

205 lines
6.2 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
# Translators:
# Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/indico/teams/6478/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: indico_citadel/plugin.py:24
msgid "Citadel URL"
msgstr "URL servidores Citadel"
#: indico_citadel/plugin.py:25
msgid "The URL of the Citadel server"
msgstr "La URL del servidor Citadel"
#: indico_citadel/plugin.py:26
msgid "Citadel API token"
msgstr "Token de API de Citadel"
#: indico_citadel/plugin.py:27
msgid "The authentication token to access Citadel"
msgstr "El token de autenticación para acceder a Citadel"
#: indico_citadel/plugin.py:28
msgid "File extensions"
msgstr "Extensiones de archivo"
#: indico_citadel/plugin.py:29
msgid "File extensions to upload for full-text search"
msgstr "Extensiones de archivo posibles para búsqueda de texto completo"
#: indico_citadel/plugin.py:30
msgid "Max. file size"
msgstr "Max. tamaño del archivo"
#: indico_citadel/plugin.py:32
msgid ""
"Maximum size (in MB) to upload for full-text search. Note that increasing "
"this after the initial export will upload all files for indexing that have "
"not been uploaded before during the next queue run, which may take a long "
"time on larger instances. You may want to run a manual upload for the new "
"file size first!"
msgstr ""
"Tamaño máximo (en MB) de subida para la búsqueda en textos completos. Tenga "
"en cuenta que aumentarlo tras la exportación inicial subirá todos los "
"archivos para su indexado, lo que puede llevar mucho tiempo con instancias "
"grandes. Es posible que primero desee ejecutar una subida manual para el "
"nuevo tamaño de archivo."
#: indico_citadel/plugin.py:37
msgid "Parallel threads (records)"
msgstr "Subprocesos paralelos (registros)"
#: indico_citadel/plugin.py:38
msgid "Number of threads to use when uploading records."
msgstr "Número de subprocesos o hilos que se utilizarán al subir registros."
#: indico_citadel/plugin.py:39
msgid "Parallel threads (records, initial export)"
msgstr "Subprocesos paralelos (registros, exportación inicial)"
#: indico_citadel/plugin.py:41
msgid ""
"Number of threads to use when uploading records during the initial export."
msgstr ""
"Número de subprocesos que se utilizarán al cargar registros durante la "
"exportación inicial."
#: indico_citadel/plugin.py:43
msgid "Parallel threads (files)"
msgstr "Subprocesos paralelos (archivos)"
#: indico_citadel/plugin.py:44
msgid "Number of threads to use when uploading files."
msgstr "Número de subprocesos que se utilizarán al subir archivos."
#: indico_citadel/plugin.py:45
msgid "Parallel threads (files, initial export)"
msgstr "Subprocesos paralelos (archivos, exportación inicial)"
#: indico_citadel/plugin.py:47
msgid ""
"Number of threads to use when uploading files during the initial export."
msgstr ""
"Número de subprocesos que se utilizarán al cargar archivos durante la "
"exportación inicial."
#: indico_citadel/plugin.py:49
msgid "Disable search"
msgstr "Desactivar búsqueda"
#: indico_citadel/plugin.py:50
msgid ""
"This disables the search integration of the plugin. When this option is "
"used, the internal Indico search interface will be used. This may be useful "
"when you are still running a larger initial export and do not want people to"
" get incomplete search results during that time."
msgstr ""
"Esto deshabilita la integración de búsqueda del plugin. Cuando se utiliza "
"esta opción, se utilizará la interfaz de búsqueda interna de Indico. Puede "
"ser útil cuando todavía está ejecutando una exportación inicial más grande y"
" no desea que las personas obtengan resultados de búsqueda incompletos "
"durante ese tiempo."
#: indico_citadel/search.py:92
msgid "The title of an event, contribution, etc."
msgstr "El título de un evento, contribución, etc."
#: indico_citadel/search.py:93
msgid "A speaker, author or event chair's name"
msgstr "Nombre de un orador, autor o presidente del evento."
#: indico_citadel/search.py:94
msgid "A speaker, author or event chair's affiliation"
msgstr "Afiliación de un orador, autor o presidente del evento."
#: indico_citadel/search.py:95
msgid "An entry type (such as conference, meeting, file, etc.)"
msgstr "Un tipo de entrada (como conferencia, reunión, archivo, etc.)"
#: indico_citadel/search.py:96
msgid "Name of the venue"
msgstr "Nombre de la sede"
#: indico_citadel/search.py:97
msgid "Name of the room"
msgstr "Nombre de la sala"
#: indico_citadel/search.py:98
msgid "Address of the venue"
msgstr "Dirección de la sede"
#: indico_citadel/search.py:99
msgid "Name of the attached file"
msgstr "Nombre del archivo adjunto"
#: indico_citadel/search.py:100
msgid "A keyword associated with an event"
msgstr "Una palabra clave asociada a un evento."
#: indico_citadel/search.py:101
msgid "The category of an event"
msgstr "La categoría de un evento"
#: indico_citadel/search.py:109
msgid "Most relevant"
msgstr "Más relevante"
#: indico_citadel/search.py:110
msgid "Newest first"
msgstr "El más nuevo primero"
#: indico_citadel/search.py:111
msgid "Oldest first"
msgstr "El más antiguo primero"
#: indico_citadel/search.py:115
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliación"
#: indico_citadel/search.py:116
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#: indico_citadel/search.py:117
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: indico_citadel/search.py:118
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
#: indico_citadel/search.py:119
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: indico_citadel/search.py:120
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: indico_citadel/search.py:121
msgid "Category ID"
msgstr "ID de la categoría"
#: indico_citadel/search.py:122
msgid "Event ID"
msgstr "ID del evento"