mirror of
https://github.com/lucaspalomodevelop/eventcally.git
synced 2026-03-13 00:07:22 +00:00
Translations
This commit is contained in:
parent
4c292ae402
commit
98ee382622
@ -12,20 +12,20 @@ from .widgets import CustomDateTimeField, CustomDateField, TagSelectField
|
||||
from .common import event_rating_choices
|
||||
|
||||
class CreateEventSuggestionForm(FlaskForm):
|
||||
name = StringField(lazy_gettext('Name'), validators=[DataRequired()], description=lazy_gettext('Gib einen kurzen, aussagekräftigen Namen für die Veranstaltung ein.'))
|
||||
start = CustomDateTimeField(lazy_gettext('Start'), validators=[DataRequired()], description=lazy_gettext('Gib an, wann die Veranstaltung stattfindet.'))
|
||||
description = TextAreaField(lazy_gettext('Description'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Füge der Veranstaltung eine optionale Beschreibung hinzu.'))
|
||||
external_link = StringField(lazy_gettext('Link URL'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Füge einen optionalen Link hinzu. Das kann die Prüfung erleichtern.'))
|
||||
name = StringField(lazy_gettext('Name'), validators=[DataRequired()], description=lazy_gettext('Enter a short, meaningful name for the event.'))
|
||||
start = CustomDateTimeField(lazy_gettext('Start'), validators=[DataRequired()], description=lazy_gettext('Indicate when the event will take place.'))
|
||||
description = TextAreaField(lazy_gettext('Description'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Add an optional description of the event.'))
|
||||
external_link = StringField(lazy_gettext('Link URL'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Add an optional link. That can make the review easier.'))
|
||||
|
||||
contact_name = StringField(lazy_gettext('Name'), validators=[DataRequired()], description=lazy_gettext('Bitte gib deinen Namen für etwaige Rückfragen an.'))
|
||||
contact_phone = TelField(lazy_gettext('Phone'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Bitte gib deine Telefonnummer oder deine Email-Adresse für etwaige Rückfragen an.'))
|
||||
contact_email = EmailField(lazy_gettext('Email'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Bitte gib deine Email-Adresse oder deine Telefonnummer für etwaige Rückfragen an.'))
|
||||
contact_email_notice = BooleanField(lazy_gettext('Ich möchte per Email benachrichtigt werden nach der Prüfung'), validators=[Optional()])
|
||||
contact_name = StringField(lazy_gettext('Name'), validators=[DataRequired()], description=lazy_gettext('Please enter your name for the review.'))
|
||||
contact_phone = TelField(lazy_gettext('Phone'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Please enter your phone number or email address for the review.'))
|
||||
contact_email = EmailField(lazy_gettext('Email'), validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Please enter your email address or phone number for the review.'))
|
||||
contact_email_notice = BooleanField(lazy_gettext('I would like to be notified by email after the review'), validators=[Optional()])
|
||||
|
||||
event_place_id = TagSelectField(lazy_gettext('Place') + ' *', validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Wähle aus, wo die Veranstaltung stattfindet. Ist der Veranstaltungsort noch nicht in der Liste, trage ihn einfach ein.'))
|
||||
organizer_id = TagSelectField(lazy_gettext('Organizer') + ' *', validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Wähle den Veranstalter aus. Ist der Veranstaltungsort noch nicht in der Liste, trage ihn einfach ein.'))
|
||||
photo = FormField(BaseImageForm, lazy_gettext('Photo'), default=lambda: Image(), description=lazy_gettext('Wir empfehlen dir, ein Foto für die Veranstaltung hochzuladen. Es macht schon deutlich mehr her, aber es geht natürlich auch ohne.'))
|
||||
accept_tos = BooleanField(lazy_gettext('Ich bestätige dass ich alle Informationen (Text, Bild, etc.), die ich in das System hochlade, hinsichtlich ihrer Nutzungsrechte abgeklärt habe und erkläre, dass diese weitergegeben werden dürfen.'), validators=[DataRequired()])
|
||||
event_place_id = TagSelectField(lazy_gettext('Place') + ' *', validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Choose where the event takes place. If the venue is not yet in the list, just enter it.'))
|
||||
organizer_id = TagSelectField(lazy_gettext('Organizer') + ' *', validators=[Optional()], description=lazy_gettext('Select the organizer. If the organizer is not yet on the list, just enter it.'))
|
||||
photo = FormField(BaseImageForm, lazy_gettext('Photo'), default=lambda: Image(), description=lazy_gettext('We recommend uploading a photo for the event. It looks a lot more, but of course it works without it.'))
|
||||
accept_tos = BooleanField(lazy_gettext('I confirm that I have clarified all information (text, images, etc.) that I upload into the system with regard to their rights of use and declare that they may be passed on.'), validators=[DataRequired()])
|
||||
|
||||
submit = SubmitField(lazy_gettext("Create event suggestion"))
|
||||
|
||||
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
|
||||
<div class="card mb-4">
|
||||
<div class="card-header">
|
||||
{{ _('Optionale Details') }}
|
||||
{{ _('Optional details') }}
|
||||
</div>
|
||||
<div class="card-body">
|
||||
{{ render_field_with_errors(form.description) }}
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 15:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-29 16:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 18:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -141,10 +141,11 @@ msgstr "Breitengrad"
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Längengrad"
|
||||
|
||||
#: forms/admin_unit.py:20 forms/event.py:19 forms/event.py:36 forms/event.py:41
|
||||
#: forms/event.py:130 forms/event_place.py:21 forms/event_place.py:43
|
||||
#: forms/admin_unit.py:20 forms/event.py:19 forms/event.py:39
|
||||
#: forms/event.py:138 forms/event_place.py:21 forms/event_place.py:43
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:15 forms/event_suggestion.py:20
|
||||
#: forms/organizer.py:20 forms/organizer.py:44 forms/reference.py:18
|
||||
#: forms/reference_request.py:14 templates/_macros.html:106
|
||||
#: forms/reference_request.py:14 templates/_macros.html:114
|
||||
#: templates/admin/admin_units.html:18 templates/event_place/list.html:19
|
||||
#: templates/profile.html:16 templates/profile.html:36
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -165,25 +166,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Short name must contain only letters numbers or underscore"
|
||||
msgstr "Der Kurzname darf nur Buchstaben, Nummern und Unterstriche enthalten"
|
||||
|
||||
#: forms/admin_unit.py:22 forms/event.py:30 forms/event.py:42
|
||||
#: forms/event_place.py:22 forms/organizer.py:21
|
||||
#: forms/admin_unit.py:22 forms/event.py:33 forms/event.py:40
|
||||
#: forms/event_place.py:22 forms/event_suggestion.py:18 forms/organizer.py:21
|
||||
msgid "Link URL"
|
||||
msgstr "Link URL"
|
||||
|
||||
#: forms/admin_unit.py:23 forms/admin_unit_member.py:12
|
||||
#: forms/admin_unit_member.py:22 forms/admin_unit_member.py:26
|
||||
#: forms/event.py:31 forms/event.py:37 forms/organizer.py:22
|
||||
#: templates/_macros.html:221
|
||||
#: forms/event.py:34 forms/event_suggestion.py:22 forms/organizer.py:22
|
||||
#: templates/_macros.html:226
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: forms/admin_unit.py:24 forms/event.py:32 forms/event.py:38
|
||||
#: forms/organizer.py:23 templates/_macros.html:248
|
||||
#: forms/admin_unit.py:24 forms/event.py:35 forms/event_suggestion.py:21
|
||||
#: forms/organizer.py:23 templates/_macros.html:253
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#: forms/admin_unit.py:25 forms/event.py:33 forms/organizer.py:24
|
||||
#: templates/_macros.html:256
|
||||
#: forms/admin_unit.py:25 forms/event.py:36 forms/organizer.py:24
|
||||
#: templates/_macros.html:261
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
@ -305,237 +306,212 @@ msgstr "50 km"
|
||||
msgid "100 km"
|
||||
msgstr "100 km"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:29
|
||||
#: forms/event.py:32
|
||||
msgid "Organizator"
|
||||
msgstr "Organisator"
|
||||
msgstr "Veranstalter"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:43
|
||||
#: forms/event.py:41
|
||||
msgid "Ticket Link URL"
|
||||
msgstr "Ticket Link"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:44 forms/event_place.py:24
|
||||
#: forms/event.py:42 forms/event_place.py:24 forms/event_suggestion.py:17
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:45
|
||||
#: forms/event.py:43
|
||||
msgid "Recurrence rule"
|
||||
msgstr "Wiederholungsregel"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:46
|
||||
#: forms/event.py:44 forms/event_suggestion.py:16
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Beginn"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:47
|
||||
#: forms/event.py:45
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:48 templates/_macros.html:327
|
||||
#: forms/event.py:46 templates/_macros.html:336
|
||||
msgid "Previous start date"
|
||||
msgstr "Vorheriges Startdatum"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:49 templates/_macros.html:203
|
||||
#: forms/event.py:47 templates/_macros.html:208
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Stichworte"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:51 forms/event.py:155 templates/_macros.html:397
|
||||
#: templates/event/create.html:59 templates/event/update.html:44
|
||||
#: forms/event.py:49 forms/event.py:146 forms/event_date.py:20
|
||||
#: forms/planing.py:19 templates/_macros.html:354
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:51
|
||||
msgid "Kid friendly"
|
||||
msgstr "Für Kinder geeignet"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:52
|
||||
msgid "Accessible for free"
|
||||
msgstr "Kostenlos zugänglich"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:53
|
||||
msgid "Typical Age from"
|
||||
msgstr "Typisches Alter von"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:54
|
||||
msgid "Typical Age to"
|
||||
msgstr "Typisches Alter bis"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:55
|
||||
msgid "Registration required"
|
||||
msgstr "Anmeldung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:56
|
||||
msgid "Booked up"
|
||||
msgstr "Ausgebucht"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:57
|
||||
msgid "Expected number of participants"
|
||||
msgstr "Erwartete Teilnehmerzahl"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:58
|
||||
msgid "Price info"
|
||||
msgstr "Preisinformation"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:60
|
||||
msgid "Target group origin"
|
||||
msgstr "Für Touristen/Einwohner geeignet"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:61
|
||||
msgid "EventTargetGroupOrigin.both"
|
||||
msgstr "Für Touristen und Einwohner"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:62
|
||||
msgid "EventTargetGroupOrigin.tourist"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich für Touristen"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:63
|
||||
msgid "EventTargetGroupOrigin.resident"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich für Einwohner"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:65
|
||||
msgid "Attendance mode"
|
||||
msgstr "Teilnahme"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:66
|
||||
msgid "EventAttendanceMode.offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:67
|
||||
msgid "EventAttendanceMode.online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:68
|
||||
msgid "EventAttendanceMode.mixed"
|
||||
msgstr "Online und offline"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:70 forms/event_place.py:23 forms/event_suggestion.py:27
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr "Foto"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:71 forms/reference.py:9 forms/reference.py:13
|
||||
#: forms/reference_request.py:29 templates/event/create.html:163
|
||||
#: templates/event/update.html:94
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:74 forms/event.py:75 forms/event.py:118
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:25 templates/_macros.html:371
|
||||
#: templates/event/create.html:105 templates/event/update.html:53
|
||||
#: templates/event_place/create.html:20 templates/event_place/delete.html:13
|
||||
#: templates/event_place/update.html:20
|
||||
msgid "Place"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:74
|
||||
msgid "Select existing place"
|
||||
msgstr "Vorhandenen Ort auswählen"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:74
|
||||
msgid "Enter new place"
|
||||
msgstr "Neuen Ort eingeben"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:78 forms/event.py:79 forms/event.py:119 forms/event.py:147
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:26 templates/_macros.html:401
|
||||
#: templates/event/create.html:80 templates/event/update.html:44
|
||||
#: templates/organizer/create.html:16 templates/organizer/delete.html:13
|
||||
#: templates/organizer/update.html:16
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Veranstalter"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:52 forms/event.py:154 forms/event_date.py:20
|
||||
#: forms/planing.py:19 templates/_macros.html:350
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
#: forms/event.py:78
|
||||
msgid "Select existing organizer"
|
||||
msgstr "Vorhandenen Veranstalter auswählem"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:54
|
||||
msgid "Kid friendly"
|
||||
msgstr "Für Kinder geeignet"
|
||||
#: forms/event.py:78
|
||||
msgid "Enter new organizer"
|
||||
msgstr "Neuen Veranstalter eingeben"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:55
|
||||
msgid "Accessible for free"
|
||||
msgstr "Kostenlos zugänglich"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:56
|
||||
msgid "Typical Age from"
|
||||
msgstr "Typisches Alter von"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:57
|
||||
msgid "Typical Age to"
|
||||
msgstr "Typisches Alter bis"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:58
|
||||
msgid "Registration required"
|
||||
msgstr "Anmeldung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:59
|
||||
msgid "Booked up"
|
||||
msgstr "Ausgebucht"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:60
|
||||
msgid "Expected number of participants"
|
||||
msgstr "Erwartete Teilnehmerzahl"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:61
|
||||
msgid "Price info"
|
||||
msgstr "Preisinformation"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:63
|
||||
msgid "Target group origin"
|
||||
msgstr "Für Touristen/Einwohner geeignet"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:64
|
||||
msgid "EventTargetGroupOrigin.both"
|
||||
msgstr "Für Touristen und Einwohner"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:65
|
||||
msgid "EventTargetGroupOrigin.tourist"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich für Touristen"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:66
|
||||
msgid "EventTargetGroupOrigin.resident"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich für Einwohner"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:68
|
||||
msgid "Attendance mode"
|
||||
msgstr "Teilnahme"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:69
|
||||
msgid "EventAttendanceMode.offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:70
|
||||
msgid "EventAttendanceMode.online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:71
|
||||
msgid "EventAttendanceMode.mixed"
|
||||
msgstr "Online und offline"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:73 forms/event_place.py:23
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr "Foto"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:74 forms/event.py:144 forms/reference.py:9
|
||||
#: forms/reference.py:13 forms/reference_request.py:29
|
||||
#: templates/event/create.html:142 templates/event/update.html:94
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:77 forms/event.py:78 forms/event.py:111
|
||||
#: templates/_macros.html:367 templates/event/create.html:84
|
||||
#: templates/event/update.html:53 templates/event_place/create.html:20
|
||||
#: templates/event_place/delete.html:13 templates/event_place/update.html:20
|
||||
msgid "Place"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:77
|
||||
msgid "Select existing place"
|
||||
msgstr "Vorhandenen Ort auswählen"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:77
|
||||
msgid "Enter new place"
|
||||
msgstr "Neuen Ort eingeben"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:83 templates/event/create.html:30 templates/example.html:10
|
||||
#: forms/event.py:82 templates/event/create.html:51
|
||||
#: templates/manage/events.html:12 templates/manage/organizers.html:21
|
||||
#: templates/manage/widgets.html:19 templates/manage/widgets.html:22
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung erstellen"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:104
|
||||
#: forms/event.py:106
|
||||
msgid "Select existing place or enter new place"
|
||||
msgstr "Existierenden Ort wählen oder neuen Ort eingeben"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:113 templates/event/update.html:34
|
||||
#: forms/event.py:111
|
||||
msgid "Select existing organizer or enter new organizer"
|
||||
msgstr "Wähle einen vorhandenen Veranstalter oder gib einen neuen Veranstalter ein"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:121 templates/event/update.html:34
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:114
|
||||
#: forms/event.py:122
|
||||
msgid "EventStatus.scheduled"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:115 templates/layout.html:45
|
||||
#: forms/event.py:123 templates/layout.html:45
|
||||
msgid "EventStatus.cancelled"
|
||||
msgstr "Abgesagt"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:116 templates/layout.html:48
|
||||
#: forms/event.py:124 templates/layout.html:48
|
||||
msgid "EventStatus.movedOnline"
|
||||
msgstr "Online verschoben"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:117 templates/layout.html:51
|
||||
#: forms/event.py:125 templates/layout.html:51
|
||||
msgid "EventStatus.postponed"
|
||||
msgstr "Verschoben"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:118 templates/layout.html:54
|
||||
#: forms/event.py:126 templates/layout.html:54
|
||||
msgid "EventStatus.rescheduled"
|
||||
msgstr "Neu angesetzt"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:120 templates/event/update.html:5
|
||||
#: forms/event.py:128 templates/event/update.html:5
|
||||
msgid "Update event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:129 templates/_macros.html:716 templates/event/delete.html:6
|
||||
#: forms/event.py:137 templates/_macros.html:724 templates/event/delete.html:6
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung löschen"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:133 forms/reference_request.py:17
|
||||
#: templates/event/review_status.html:16
|
||||
#: templates/reference_request/review_status.html:12
|
||||
msgid "Review status"
|
||||
msgstr "Prüfungsstatus"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:134
|
||||
msgid "EventReviewStatus.inbox"
|
||||
msgstr "Ungeprüft"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:135
|
||||
msgid "EventReviewStatus.verified"
|
||||
msgstr "Verifiziert"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:136
|
||||
msgid "EventReviewStatus.rejected"
|
||||
msgstr "Abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:138 forms/reference_request.py:22
|
||||
msgid "Rejection reason"
|
||||
msgstr "Ablehnungsgrund"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:140
|
||||
msgid "EventRejectionReason.duplicate"
|
||||
msgstr "Duplikat"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:141
|
||||
msgid "EventRejectionReason.untrustworthy"
|
||||
msgstr "Unseriös"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:142
|
||||
msgid "EventRejectionReason.illegal"
|
||||
msgstr "Unzulässig"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:146 forms/reference_request.py:30
|
||||
msgid "Save review"
|
||||
msgstr "Prüfung speichern"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:151 forms/event_date.py:17 forms/planing.py:17
|
||||
#: forms/event.py:143 forms/event_date.py:17 forms/planing.py:17
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:152 forms/event_date.py:18 forms/planing.py:18
|
||||
#: forms/event.py:144 forms/event_date.py:18 forms/planing.py:18
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:153 forms/event_date.py:19
|
||||
#: forms/event.py:145 forms/event_date.py:19
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr "Stichwort"
|
||||
|
||||
#: forms/event.py:157
|
||||
#: forms/event.py:149
|
||||
msgid "Find events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen finden"
|
||||
|
||||
#: forms/event_date.py:22 forms/planing.py:21 templates/_macros.html:108
|
||||
#: templates/_macros.html:263 templates/admin_unit/create.html:26
|
||||
#: forms/event_date.py:22 forms/planing.py:21 templates/_macros.html:116
|
||||
#: templates/_macros.html:268 templates/admin_unit/create.html:26
|
||||
#: templates/admin_unit/update.html:27 templates/event_place/create.html:29
|
||||
#: templates/event_place/update.html:29 templates/organizer/create.html:25
|
||||
#: templates/organizer/update.html:25
|
||||
@ -569,6 +545,97 @@ msgstr "Ort löschen"
|
||||
msgid "Find places"
|
||||
msgstr "Orte finden"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:15
|
||||
msgid "Enter a short, meaningful name for the event."
|
||||
msgstr "Gib einen kurzen, aussagekräftigen Namen für die Veranstaltung ein."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:16
|
||||
msgid "Indicate when the event will take place."
|
||||
msgstr "Gib an, wann die Veranstaltung stattfindet."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:17
|
||||
msgid "Add an optional description of the event."
|
||||
msgstr "Füge der Veranstaltung eine optionale Beschreibung hinzu."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:18
|
||||
msgid "Add an optional link. That can make the review easier."
|
||||
msgstr "Füge einen optionalen Link hinzu. Das kann die Prüfung erleichtern."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:20
|
||||
msgid "Please enter your name for the review."
|
||||
msgstr "Bitte gib deinen Namen für die Prüfung an."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:21
|
||||
msgid "Please enter your phone number or email address for the review."
|
||||
msgstr "Bitte gib deine Telefonnummer oder deine Email-Adresse für die Prüfung an."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:22
|
||||
msgid "Please enter your email address or phone number for the review."
|
||||
msgstr "Bitte gib deine Email-Adresse oder deine Telefonnummer für die Prüfung an."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:23
|
||||
msgid "I would like to be notified by email after the review"
|
||||
msgstr "Ich möchte per Email benachrichtigt werden nach der Prüfung"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose where the event takes place. If the venue is not yet in the list, "
|
||||
"just enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle aus, wo die Veranstaltung stattfindet. Ist der Veranstaltungsort "
|
||||
"noch nicht in der Liste, trage ihn einfach ein."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the organizer. If the organizer is not yet on the list, just enter"
|
||||
" it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle den Veranstalter aus. Ist der Veranstalter noch nicht in der Liste,"
|
||||
" trage ihn einfach ein."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend uploading a photo for the event. It looks a lot more, but of"
|
||||
" course it works without it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir empfehlen dir, ein Foto für die Veranstaltung hochzuladen. Es macht "
|
||||
"schon deutlich mehr her, aber es geht natürlich auch ohne."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"I confirm that I have clarified all information (text, images, etc.) that"
|
||||
" I upload into the system with regard to their rights of use and declare "
|
||||
"that they may be passed on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich bestätige dass ich alle Informationen (Text, Bild, etc.), die ich in "
|
||||
"das System hochlade, hinsichtlich ihrer Nutzungsrechte abgeklärt habe und"
|
||||
" erkläre, dass diese weitergegeben werden dürfen."
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:30 templates/event_suggestion/create.html:5
|
||||
#: templates/example.html:10
|
||||
msgid "Create event suggestion"
|
||||
msgstr "Veranstaltung vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:46 forms/reference_request.py:22
|
||||
msgid "Rejection reason"
|
||||
msgstr "Ablehnungsgrund"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:48
|
||||
msgid "EventRejectionReason.duplicate"
|
||||
msgstr "Duplikat"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:49
|
||||
msgid "EventRejectionReason.untrustworthy"
|
||||
msgstr "Unseriös"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:50
|
||||
msgid "EventRejectionReason.illegal"
|
||||
msgstr "Unzulässig"
|
||||
|
||||
#: forms/event_suggestion.py:52
|
||||
msgid "Reject event suggestion"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagene Veranstaltung ablehen"
|
||||
|
||||
#: forms/organizer.py:37 templates/manage/organizers.html:12
|
||||
#: templates/organizer/create.html:10
|
||||
msgid "Create organizer"
|
||||
@ -586,7 +653,7 @@ msgstr "Veranstalter löschen"
|
||||
msgid "Weekdays"
|
||||
msgstr "Wochentage"
|
||||
|
||||
#: forms/reference.py:8 forms/reference_request.py:9 templates/_macros.html:412
|
||||
#: forms/reference.py:8 forms/reference_request.py:9 templates/_macros.html:417
|
||||
#: templates/admin_unit/create.html:16 templates/admin_unit/update.html:17
|
||||
msgid "Admin unit"
|
||||
msgstr "Verwaltungseinheit"
|
||||
@ -611,6 +678,12 @@ msgstr "Anfrage speichern"
|
||||
msgid "Delete request"
|
||||
msgstr "Anfrage löschen"
|
||||
|
||||
#: forms/reference_request.py:17
|
||||
#: templates/event_suggestion/review_status.html:18
|
||||
#: templates/reference_request/review_status.html:12
|
||||
msgid "Review status"
|
||||
msgstr "Prüfungsstatus"
|
||||
|
||||
#: forms/reference_request.py:18
|
||||
msgid "EventReferenceRequestReviewStatus.inbox"
|
||||
msgstr "Ungeprüft"
|
||||
@ -639,86 +712,85 @@ msgstr "Nicht relevant"
|
||||
msgid "EventReferenceRequestRejectionReason.illegal"
|
||||
msgstr "Unzulässig"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:105 templates/_macros.html:313
|
||||
#: templates/_macros.html:320 templates/_macros.html:608
|
||||
#: forms/reference_request.py:30
|
||||
msgid "Save review"
|
||||
msgstr "Prüfung speichern"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:101
|
||||
msgid "This field is required"
|
||||
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:113 templates/_macros.html:322
|
||||
#: templates/_macros.html:329 templates/_macros.html:614
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:107
|
||||
#: templates/_macros.html:115
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Veranstalter"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:119 templates/_macros.html:330
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Verifiziert"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:132
|
||||
#: templates/_macros.html:137
|
||||
msgid "Show all events"
|
||||
msgstr "Alle Veranstaltungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:148
|
||||
#: templates/_macros.html:153
|
||||
msgid "Show on Google Maps"
|
||||
msgstr "Auf Google Maps anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:212
|
||||
#: templates/_macros.html:217
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:306 templates/event/create.html:37
|
||||
#: templates/_macros.html:315 templates/event/create.html:58
|
||||
#: templates/event/delete.html:13 templates/event/update.html:12
|
||||
#: templates/reference/delete.html:13
|
||||
#: templates/event_suggestion/create.html:50 templates/reference/delete.html:13
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:316
|
||||
#: templates/_macros.html:325
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d event dates"
|
||||
msgstr "%(count)d Termine"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:387
|
||||
#: templates/_macros.html:391
|
||||
msgid "Show directions"
|
||||
msgstr "Anreise planen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:436
|
||||
#: templates/_macros.html:442
|
||||
msgid "Sign in with Google"
|
||||
msgstr "Mit Google anmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:496
|
||||
#: templates/_macros.html:502
|
||||
msgid "Search location on Google"
|
||||
msgstr "Ort bei Google suchen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:559 templates/_macros.html:561
|
||||
#: templates/_macros.html:565 templates/_macros.html:567
|
||||
#: templates/event_date/list.html:270
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:564 templates/_macros.html:566
|
||||
#: templates/_macros.html:570 templates/_macros.html:572
|
||||
#: templates/event_date/list.html:271
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:631
|
||||
#: templates/_macros.html:637
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Umkreis"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:708
|
||||
#: templates/_macros.html:719
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:712 templates/event/review.html:8
|
||||
#: templates/manage/reviews.html:19
|
||||
msgid "Review event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung prüfen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:715 templates/event/review.html:22
|
||||
#: templates/_macros.html:723
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:719 templates/manage/references_incoming.html:10
|
||||
#: templates/_macros.html:727 templates/manage/references_incoming.html:10
|
||||
msgid "Reference event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung empfehlen"
|
||||
|
||||
#: templates/_macros.html:722
|
||||
#: templates/_macros.html:730
|
||||
#: templates/manage/reference_requests_outgoing.html:10
|
||||
#: templates/manage/references_outgoing.html:10
|
||||
msgid "Empfehlung anfragen"
|
||||
@ -729,7 +801,7 @@ msgid "Widget als iFrame einbetten"
|
||||
msgstr "Widget als iFrame einbetten"
|
||||
|
||||
#: templates/home.html:26 templates/home.html:142
|
||||
#: templates/security/login_user.html:25
|
||||
#: templates/security/login_user.html:25 views/event_suggestion.py:44
|
||||
msgid "Register for free"
|
||||
msgstr "Kostenlos registrieren"
|
||||
|
||||
@ -833,7 +905,7 @@ msgid "Admin Units"
|
||||
msgstr "Verwaltungseinheiten"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_unit/create.html:46 templates/admin_unit/update.html:47
|
||||
#: templates/event/create.html:125 templates/event/update.html:77
|
||||
#: templates/event/create.html:146 templates/event/update.html:77
|
||||
#: templates/event_place/create.html:46 templates/event_place/update.html:46
|
||||
#: templates/organizer/create.html:45 templates/organizer/update.html:45
|
||||
msgid "Additional information"
|
||||
@ -882,27 +954,23 @@ msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
|
||||
msgstr "Es wurde eine neue Veranstaltung eingetragen, die geprüft werden muss."
|
||||
|
||||
#: templates/email/review_notice.html:5
|
||||
msgid "Click here to review the event"
|
||||
msgstr "Klicker hier, um die Veranstaltung zu prüfen."
|
||||
msgid "Click here to review the event suggestion"
|
||||
msgstr "Klicke hier, um den Vorschlag zu prüfen"
|
||||
|
||||
#: templates/email/review_status_notice.html:4
|
||||
msgid "The review status of your event has been updated."
|
||||
msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Veranstaltung wurde aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: templates/event/create.html:48 templates/event/update.html:23
|
||||
#: templates/event/create.html:69 templates/event/update.html:23
|
||||
msgid "Event date"
|
||||
msgstr "Termin"
|
||||
|
||||
#: templates/event/create.html:69 templates/event/review.html:29
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: templates/event/create.html:110 templates/event/update.html:62
|
||||
#: templates/event/create.html:131 templates/event/update.html:62
|
||||
msgid "Target group"
|
||||
msgstr "Zielgruppe"
|
||||
|
||||
#: templates/event/read.html:17 templates/event/review.html:43
|
||||
#: templates/event_date/list.html:4 templates/event_date/list.html:249
|
||||
#: templates/event/read.html:17 templates/event_date/list.html:4
|
||||
#: templates/event_date/list.html:249
|
||||
#: templates/reference_request/review.html:30
|
||||
msgid "Event Dates"
|
||||
msgstr "Termine"
|
||||
@ -917,20 +985,41 @@ msgstr "Veranstaltung \"%(name)s\" empfehlen"
|
||||
msgid "Request reference for event \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "Empfehlung anfragen für Veranstaltung \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#: templates/event/review_status.html:11
|
||||
msgid "You can visit this page again to check the status."
|
||||
msgstr "Sie können diese Seite erneut besuchen, um den Status zu prüfen."
|
||||
|
||||
#: templates/event/review_status.html:21 templates/manage/events.html:26
|
||||
#: templates/manage/references_incoming.html:19
|
||||
#: templates/manage/references_outgoing.html:19
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/event_place/read.html:19
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/create.html:33
|
||||
#: templates/event_suggestion/review.html:34
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/create.html:64
|
||||
msgid "Optional details"
|
||||
msgstr "Optionale Details"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/review.html:8 templates/manage/reviews.html:19
|
||||
msgid "Review event suggestion"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsvorschlag prüfen"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/review.html:12
|
||||
msgid "Event suggestion"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsvorschlag"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/review.html:45
|
||||
#: templates/event_suggestion/review_status.html:24
|
||||
#: templates/reference_request/review_status.html:17
|
||||
msgid "View event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/review.html:49
|
||||
msgid "Create event from suggestion"
|
||||
msgstr "Erstelle eine Veranstaltung aus dem Vorschlag"
|
||||
|
||||
#: templates/event_suggestion/review_status.html:12
|
||||
msgid "You can visit this page again to check the status."
|
||||
msgstr "Sie können diese Seite erneut besuchen, um den Status zu prüfen."
|
||||
|
||||
#: templates/invitation/read.html:4 templates/invitation/read.html:8
|
||||
#: templates/manage/delete_invitation.html:13
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
@ -945,6 +1034,11 @@ msgstr "Möchtest du die Einladung von %(name)s akzeptieren?"
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Mitglied"
|
||||
|
||||
#: templates/manage/events.html:26 templates/manage/references_incoming.html:19
|
||||
#: templates/manage/references_outgoing.html:19
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/manage/events.html:27 templates/manage/members.html:35
|
||||
#: templates/manage/organizers.html:22 templates/manage/places.html:27
|
||||
#: templates/manage/references_incoming.html:20
|
||||
@ -982,7 +1076,7 @@ msgstr "Veranstaltungen als iFrame einbetten"
|
||||
msgid "Link, um Veranstaltungen vorzuschlagen"
|
||||
msgstr "Link, um Veranstaltungen vorzuschlagen"
|
||||
|
||||
#: templates/manage/widgets.html:25
|
||||
#: templates/manage/widgets.html:22
|
||||
msgid "URL für Infoscreen"
|
||||
msgstr "URL für Infoscreen"
|
||||
|
||||
@ -999,10 +1093,6 @@ msgstr "Empfehlung aktualisieren für Veranstaltung \"%(name)s\""
|
||||
msgid "Review event reference request"
|
||||
msgstr "Empfehlungsanfrage prüfen"
|
||||
|
||||
#: templates/reference_request/review_status.html:17
|
||||
msgid "View event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/security/login_user.html:23
|
||||
msgid "You do not have an account yet? Not a problem!"
|
||||
msgstr "Du hast noch keinen Account? Kein Problem!"
|
||||
@ -1055,29 +1145,21 @@ msgstr "Die eingegebene Email passt nicht zur Email der Einladung"
|
||||
msgid "Invitation successfully deleted"
|
||||
msgstr "Einladung erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:56 views/event_review.py:31
|
||||
msgid "Event successfully updated"
|
||||
msgstr "Veranstaltung erfolgreich aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:77 views/reference.py:99
|
||||
msgid "Entered name does not match event name"
|
||||
msgstr "Der eingegebene Name entspricht nicht dem Namen der Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:83
|
||||
msgid "Event successfully deleted"
|
||||
msgstr "Veranstaltung erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:144
|
||||
#: views/event.py:74
|
||||
msgid "Event successfully created"
|
||||
msgstr "Veranstaltung erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:148
|
||||
msgid "Thank you so much! The event is being verified."
|
||||
msgstr "Vielen Dank! Die Veranstaltung wird geprüft."
|
||||
#: views/event.py:96
|
||||
msgid "Event successfully updated"
|
||||
msgstr "Veranstaltung erfolgreich aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:181
|
||||
msgid "New event review"
|
||||
msgstr "Neue Veranstaltung zu prüfen"
|
||||
#: views/event.py:117 views/reference.py:99
|
||||
msgid "Entered name does not match event name"
|
||||
msgstr "Der eingegebene Name entspricht nicht dem Namen der Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: views/event.py:123
|
||||
msgid "Event successfully deleted"
|
||||
msgstr "Veranstaltung erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: views/event_place.py:29
|
||||
msgid "Place successfully created"
|
||||
@ -1095,7 +1177,27 @@ msgstr "Der eingegebene Name entspricht nicht dem Namen des Ortes"
|
||||
msgid "Place successfully deleted"
|
||||
msgstr "Ort erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: views/event_review.py:55 views/reference_request_review.py:76
|
||||
#: views/event_suggestion.py:41
|
||||
msgid "Thank you so much! The event is being verified."
|
||||
msgstr "Vielen Dank! Die Veranstaltung wird geprüft."
|
||||
|
||||
#: views/event_suggestion.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more options and your own calendar of events, you can register for "
|
||||
"free."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für mehr Optionen und einen eigenen Veranstaltungskalender, kannst du "
|
||||
"dich kostenlos registrieren."
|
||||
|
||||
#: views/event_suggestion.py:71
|
||||
msgid "Event suggestion successfully rejected"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsvorschlag erfolgreich abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: views/event_suggestion.py:96
|
||||
msgid "New event review"
|
||||
msgstr "Neue Veranstaltung zu prüfen"
|
||||
|
||||
#: views/event_suggestion.py:103 views/reference_request_review.py:76
|
||||
msgid "Event review status updated"
|
||||
msgstr "Prüfungsstatus aktualisiert"
|
||||
|
||||
@ -1152,7 +1254,7 @@ msgstr "Empfehlung erfolgreich erstellt"
|
||||
msgid "Error in the %s field - %s"
|
||||
msgstr "Fehler im Feld %s: %s"
|
||||
|
||||
#: views/utils.py:59
|
||||
#: views/utils.py:60
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
@ -1175,7 +1277,7 @@ msgstr "Anzeigen"
|
||||
#~ msgstr "Deine Organisationen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select existing host or enter organizer"
|
||||
#~ msgstr "Existierenden Veranstalter wählen oder Organisator eingeben"
|
||||
#~ msgstr "Existierenden Veranstalter wählen oder Veranstalter eingeben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suggest event"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltung vorschlagen"
|
||||
@ -1258,3 +1360,24 @@ msgstr "Anzeigen"
|
||||
#~ msgid "Event successfully created"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltung erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EventReviewStatus.inbox"
|
||||
#~ msgstr "Ungeprüft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EventReviewStatus.verified"
|
||||
#~ msgstr "Verifiziert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EventReviewStatus.rejected"
|
||||
#~ msgstr "Abgelehnt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Verified"
|
||||
#~ msgstr "Verifiziert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Review event"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltung prüfen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click here to review the event"
|
||||
#~ msgstr "Klicker hier, um die Veranstaltung zu prüfen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Register"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ from app import app, db
|
||||
from models import EventSuggestion, User, Event, EventDate, EventReviewStatus, AdminUnit, AdminUnitMember, EventOrganizer, EventCategory
|
||||
from flask import render_template, flash, url_for, redirect, request, jsonify, abort
|
||||
from flask_babelex import gettext
|
||||
from flask_security import auth_required
|
||||
from flask_security import auth_required, current_user
|
||||
from access import has_access, access_or_401, can_reference_event, has_admin_unit_member_permission
|
||||
from dateutils import today
|
||||
from datetime import datetime
|
||||
@ -39,6 +39,10 @@ def event_suggestion_create_for_admin_unit(au_short_name):
|
||||
|
||||
send_event_inbox_mails(admin_unit, event_suggestion)
|
||||
flash(gettext('Thank you so much! The event is being verified.'), 'success')
|
||||
|
||||
if not current_user.is_authenticated:
|
||||
flash_message(gettext('For more options and your own calendar of events, you can register for free.'), url_for('security.register'), gettext('Register for free'), 'info')
|
||||
|
||||
return redirect(url_for('event_suggestion_review_status', event_suggestion_id=event_suggestion.id))
|
||||
except SQLAlchemyError as e:
|
||||
db.session.rollback()
|
||||
|
||||
@ -55,11 +55,12 @@ def flash_errors(form):
|
||||
error
|
||||
), 'danger')
|
||||
|
||||
def flash_message(msg, url):
|
||||
link_text = gettext('Show')
|
||||
def flash_message(msg, url, link_text = None, category = 'success'):
|
||||
if not link_text:
|
||||
link_text = gettext('Show')
|
||||
link = ' – <a href="%s">%s</a>' % (url, link_text)
|
||||
message = Markup(msg + link)
|
||||
flash(message, 'success')
|
||||
flash(message, category)
|
||||
|
||||
def permission_missing(redirect_location):
|
||||
flash('You do not have permission for this action', 'danger')
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user