Add email txt-files to babel.cfg and translate #464

This commit is contained in:
Daniel Grams 2023-05-04 14:17:09 +02:00
parent 9d079d96a8
commit 29a81bdaac
6 changed files with 207 additions and 51 deletions

View File

@ -1,3 +1,4 @@
[ignore: env/**] [ignore: env/**]
[python: project/**.py] [python: project/**.py]
[jinja2: project/templates/**.html] [jinja2: project/templates/**.html]
[jinja2: project/templates/email/**.txt]

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 20:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1222,19 +1222,19 @@ msgstr ""
msgid "Save review" msgid "Save review"
msgstr "" msgstr ""
#: project/forms/security.py:33 #: project/forms/security.py:34
msgid "register_email_desc" msgid "register_email_desc"
msgstr "" msgstr ""
#: project/forms/security.py:47 #: project/forms/security.py:48 project/forms/security.py:63
msgid "login_confirmation_required" msgid "login_confirmation_required"
msgstr "" msgstr ""
#: project/forms/security.py:57 #: project/forms/security.py:73
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: project/forms/security.py:58 #: project/forms/security.py:74
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
@ -1807,6 +1807,7 @@ msgid "No files available"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.html:4 #: project/templates/email/event_report_notice.html:4
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:1
msgid "There is a new event report." msgid "There is a new event report."
msgstr "" msgstr ""
@ -1814,7 +1815,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the event" msgid "Click here to view the event"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:9
msgid "Click the link below to view the event"
msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.html:4 #: project/templates/email/invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s." msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -1824,6 +1830,11 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the invitation" msgid "Click here to view the invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:2
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the invitation"
msgstr ""
#: project/templates/email/layout.html:350 #: project/templates/email/layout.html:350
msgid "Hi there" msgid "Hi there"
msgstr "" msgstr ""
@ -1834,10 +1845,12 @@ msgid "this is a message from %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/newsletter.html:7 #: project/templates/email/newsletter.html:7
#: project/templates/email/newsletter.txt:3
msgid "Notification settings" msgid "Notification settings"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion." msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1846,7 +1859,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here below to cancel the deletion" msgid "Click here below to cancel the deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:2
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:2
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(email)s accepted your invitation to create the organisation " "%(email)s accepted your invitation to create the organisation "
@ -1857,12 +1877,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the relation" msgid "Click here to view the relation"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the relation"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization." msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:1
msgid "There is a new referenced event that was automatically verified." msgid "There is a new referenced event that was automatically verified."
msgstr "" msgstr ""
@ -1871,7 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the reference" msgid "Click here to view the reference"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:2
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the reference"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_request_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:1
msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed." msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed."
msgstr "" msgstr ""
@ -1879,7 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the request" msgid "Click here to review the request"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the request"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event reference request has been updated." msgid "The review status of your event reference request has been updated."
msgstr "" msgstr ""
@ -1888,11 +1925,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the status" msgid "Click here to view the status"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:2
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the status"
msgstr ""
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4 #: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:1
msgid "A referenced event was changed." msgid "A referenced event was changed."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.html:4 #: project/templates/email/review_notice.html:4
#: project/templates/email/review_notice.txt:1
msgid "There is a new event that needs to be reviewed." msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
msgstr "" msgstr ""
@ -1900,11 +1944,17 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the event suggestion" msgid "Click here to review the event suggestion"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the event suggestion"
msgstr ""
#: project/templates/email/review_status_notice.html:4 #: project/templates/email/review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event has been updated." msgid "The review status of your event has been updated."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/test_email.html:4 #: project/templates/email/test_email.html:4
#: project/templates/email/test_email.txt:1
msgid "This is a test mail" msgid "This is a test mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -1912,13 +1962,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here to open the site" msgid "Click here to open the site"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4 #: project/templates/email/test_email.txt:2
#, python-format msgid "Click the link below to open the site"
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5 #: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
msgid "Click the link below to cancel the deletion" #: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/event/actions.html:5 #: project/templates/event/actions.html:5
@ -2325,19 +2376,15 @@ msgstr ""
msgid "Organization deletion requested" msgid "Organization deletion requested"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:43 #: project/views/admin_unit_member.py:46
msgid "Member successfully updated" msgid "Member successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:70 project/views/manage.py:307 #: project/views/admin_unit_member.py:75
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:79
msgid "Entered email does not match member email" msgid "Entered email does not match member email"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:84 #: project/views/admin_unit_member.py:80
msgid "Member successfully deleted" msgid "Member successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,6 +2481,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this organization" msgid "You are not a member of this organization"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/manage.py:321 #: project/views/manage.py:321
msgid "Organization successfully left" msgid "Organization successfully left"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 20:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 18:51+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1270,14 +1270,14 @@ msgstr "Wähle aus, warum du die Anfrage abgelehnt hast."
msgid "Save review" msgid "Save review"
msgstr "Prüfung speichern" msgstr "Prüfung speichern"
#: project/forms/security.py:33 #: project/forms/security.py:34
msgid "register_email_desc" msgid "register_email_desc"
msgstr "" msgstr ""
"Stelle sicher, dass du Zugriff auf das E-Mail-Postfach hast. Denn nach " "Stelle sicher, dass du Zugriff auf das E-Mail-Postfach hast. Denn nach "
"der Eingabe wird dir eine Mail geschickt, damit du bestätigen kannst, " "der Eingabe wird dir eine Mail geschickt, damit du bestätigen kannst, "
"dass die E-Mail-Adresse dir gehört." "dass die E-Mail-Adresse dir gehört."
#: project/forms/security.py:47 #: project/forms/security.py:48 project/forms/security.py:63
msgid "login_confirmation_required" msgid "login_confirmation_required"
msgstr "" msgstr ""
"Beachte, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigen muss. Dazu wird dir nach" "Beachte, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigen muss. Dazu wird dir nach"
@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr ""
"geschickt. Bitte beachte, dass es einige Minuten dauern kann, bis die " "geschickt. Bitte beachte, dass es einige Minuten dauern kann, bis die "
"Mail bei dir eintrifft. Schaue zur Sicherheit auch im Spam-Ordner nach." "Mail bei dir eintrifft. Schaue zur Sicherheit auch im Spam-Ordner nach."
#: project/forms/security.py:57 #: project/forms/security.py:73
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Erlauben" msgstr "Erlauben"
#: project/forms/security.py:58 #: project/forms/security.py:74
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
@ -1866,6 +1866,7 @@ msgid "No files available"
msgstr "Keine Dateien vorhanden" msgstr "Keine Dateien vorhanden"
#: project/templates/email/event_report_notice.html:4 #: project/templates/email/event_report_notice.html:4
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:1
msgid "There is a new event report." msgid "There is a new event report."
msgstr "Es gibt eine neue Meldung zu einer Veranstaltung." msgstr "Es gibt eine neue Meldung zu einer Veranstaltung."
@ -1873,7 +1874,12 @@ msgstr "Es gibt eine neue Meldung zu einer Veranstaltung."
msgid "Click here to view the event" msgid "Click here to view the event"
msgstr "Klicke hier, um die Veranstaltung anzuzeigen" msgstr "Klicke hier, um die Veranstaltung anzuzeigen"
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:9
msgid "Click the link below to view the event"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Veranstaltung anzuzeigen"
#: project/templates/email/invitation_notice.html:4 #: project/templates/email/invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s." msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s."
msgstr "Du wurdest eingeladen, %(admin_unit_name)s beizutreten." msgstr "Du wurdest eingeladen, %(admin_unit_name)s beizutreten."
@ -1883,6 +1889,11 @@ msgstr "Du wurdest eingeladen, %(admin_unit_name)s beizutreten."
msgid "Click here to view the invitation" msgid "Click here to view the invitation"
msgstr "Klicke hier, um die Einladung anzunehmen." msgstr "Klicke hier, um die Einladung anzunehmen."
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:2
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the invitation"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Einladung anzunehmen"
#: project/templates/email/layout.html:350 #: project/templates/email/layout.html:350
msgid "Hi there" msgid "Hi there"
msgstr "Moin" msgstr "Moin"
@ -1893,10 +1904,12 @@ msgid "this is a message from %(site_name)s."
msgstr "das ist eine Nachricht von %(site_name)s." msgstr "das ist eine Nachricht von %(site_name)s."
#: project/templates/email/newsletter.html:7 #: project/templates/email/newsletter.html:7
#: project/templates/email/newsletter.txt:3
msgid "Notification settings" msgid "Notification settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion." msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion."
msgstr "%(admin_unit_name)s ist zur Löschung vorgesehen." msgstr "%(admin_unit_name)s ist zur Löschung vorgesehen."
@ -1905,7 +1918,14 @@ msgstr "%(admin_unit_name)s ist zur Löschung vorgesehen."
msgid "Click here below to cancel the deletion" msgid "Click here below to cancel the deletion"
msgstr "Klicke hier, um das Löschen abzubrechen" msgstr "Klicke hier, um das Löschen abzubrechen"
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:2
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:2
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr "Klicke den Link, um das Löschen abzubrechen"
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(email)s accepted your invitation to create the organisation " "%(email)s accepted your invitation to create the organisation "
@ -1918,12 +1938,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the relation" msgid "Click here to view the relation"
msgstr "Klicke hier, um die Beziehung anzuzeigen." msgstr "Klicke hier, um die Beziehung anzuzeigen."
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the relation"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Beziehung anzuzeigen"
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization." msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization."
msgstr "%(admin_unit_name)s hat dich eingeladen, eine Organisation zu erstellen." msgstr "%(admin_unit_name)s hat dich eingeladen, eine Organisation zu erstellen."
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:1
msgid "There is a new referenced event that was automatically verified." msgid "There is a new referenced event that was automatically verified."
msgstr "Es gibt eine neue Empfehlung, die automatisch verifiziert wurde." msgstr "Es gibt eine neue Empfehlung, die automatisch verifiziert wurde."
@ -1932,7 +1958,13 @@ msgstr "Es gibt eine neue Empfehlung, die automatisch verifiziert wurde."
msgid "Click here to view the reference" msgid "Click here to view the reference"
msgstr "Klicke hier, um die Empfehlung anzuzeigen" msgstr "Klicke hier, um die Empfehlung anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:2
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the reference"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Empfehlung anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_request_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:1
msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed." msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed."
msgstr "Es gibt eine neue Empfehlungsanfrage, die geprüft werden muss." msgstr "Es gibt eine neue Empfehlungsanfrage, die geprüft werden muss."
@ -1940,7 +1972,12 @@ msgstr "Es gibt eine neue Empfehlungsanfrage, die geprüft werden muss."
msgid "Click here to review the request" msgid "Click here to review the request"
msgstr "Klicke hier, um die Anfrage anzuzeigen" msgstr "Klicke hier, um die Anfrage anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the request"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Anfrage anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event reference request has been updated." msgid "The review status of your event reference request has been updated."
msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Empfehlungsanfrage wurde aktualisiert" msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Empfehlungsanfrage wurde aktualisiert"
@ -1949,11 +1986,18 @@ msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Empfehlungsanfrage wurde aktualisiert"
msgid "Click here to view the status" msgid "Click here to view the status"
msgstr "Klicke hier, um den Status anzuzeigen" msgstr "Klicke hier, um den Status anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:2
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the status"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um den Status anzuzeigen"
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4 #: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:1
msgid "A referenced event was changed." msgid "A referenced event was changed."
msgstr "Eine empfohlene Veranstaltung wurde geändert." msgstr "Eine empfohlene Veranstaltung wurde geändert."
#: project/templates/email/review_notice.html:4 #: project/templates/email/review_notice.html:4
#: project/templates/email/review_notice.txt:1
msgid "There is a new event that needs to be reviewed." msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
msgstr "Es wurde eine neue Veranstaltung eingetragen, die geprüft werden muss." msgstr "Es wurde eine neue Veranstaltung eingetragen, die geprüft werden muss."
@ -1961,11 +2005,17 @@ msgstr "Es wurde eine neue Veranstaltung eingetragen, die geprüft werden muss."
msgid "Click here to review the event suggestion" msgid "Click here to review the event suggestion"
msgstr "Klicke hier, um den Vorschlag zu prüfen" msgstr "Klicke hier, um den Vorschlag zu prüfen"
#: project/templates/email/review_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the event suggestion"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um den Vorschlag anzuzeigen"
#: project/templates/email/review_status_notice.html:4 #: project/templates/email/review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event has been updated." msgid "The review status of your event has been updated."
msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Veranstaltung wurde aktualisiert" msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Veranstaltung wurde aktualisiert"
#: project/templates/email/test_email.html:4 #: project/templates/email/test_email.html:4
#: project/templates/email/test_email.txt:1
msgid "This is a test mail" msgid "This is a test mail"
msgstr "Das ist eine Test-Mail" msgstr "Das ist eine Test-Mail"
@ -1973,15 +2023,16 @@ msgstr "Das ist eine Test-Mail"
msgid "Click here to open the site" msgid "Click here to open the site"
msgstr "Klicke hier, um die Seite zu öffnen" msgstr "Klicke hier, um die Seite zu öffnen"
#: project/templates/email/test_email.txt:2
msgid "Click the link below to open the site"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Seite zu öffnen"
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4 #: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion." msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr "%(user_email)s ist zur Löschung vorgesehen." msgstr "%(user_email)s ist zur Löschung vorgesehen."
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr "Klicke den Link, um das Löschen abzubrechen"
#: project/templates/event/actions.html:5 #: project/templates/event/actions.html:5
#: project/templates/event/actions.html:22 #: project/templates/event/actions.html:22
msgid "Actions for event" msgid "Actions for event"
@ -2400,19 +2451,15 @@ msgstr "Organisationseinladung akzeptiert"
msgid "Organization deletion requested" msgid "Organization deletion requested"
msgstr "Löschung der Organisation beantragt" msgstr "Löschung der Organisation beantragt"
#: project/views/admin_unit_member.py:43 #: project/views/admin_unit_member.py:46
msgid "Member successfully updated" msgid "Member successfully updated"
msgstr "Mitglied erfolgreich aktualisiert" msgstr "Mitglied erfolgreich aktualisiert"
#: project/views/admin_unit_member.py:70 project/views/manage.py:307 #: project/views/admin_unit_member.py:75
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr "Der letzte verbleibende Administrator kann die Organisation nicht verlassen."
#: project/views/admin_unit_member.py:79
msgid "Entered email does not match member email" msgid "Entered email does not match member email"
msgstr "Die eingegebene Email passt nicht zur Email des Mitglieds" msgstr "Die eingegebene Email passt nicht zur Email des Mitglieds"
#: project/views/admin_unit_member.py:84 #: project/views/admin_unit_member.py:80
msgid "Member successfully deleted" msgid "Member successfully deleted"
msgstr "Mitglied erfolgreich gelöscht" msgstr "Mitglied erfolgreich gelöscht"
@ -2509,6 +2556,12 @@ msgstr "Orte von Google Maps"
msgid "You are not a member of this organization" msgid "You are not a member of this organization"
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Organisation" msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Organisation"
#: project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
"Der letzte verbleibende Administrator kann die Organisation nicht "
"verlassen."
#: project/views/manage.py:321 #: project/views/manage.py:321
msgid "Organization successfully left" msgid "Organization successfully left"
msgstr "Organisation erfolgreich verlassen" msgstr "Organisation erfolgreich verlassen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 20:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-30 15:04+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -1223,14 +1223,14 @@ msgstr ""
msgid "Save review" msgid "Save review"
msgstr "" msgstr ""
#: project/forms/security.py:33 #: project/forms/security.py:34
msgid "register_email_desc" msgid "register_email_desc"
msgstr "" msgstr ""
"Make sure you have access to the email inbox. Because after you have " "Make sure you have access to the email inbox. Because after you have "
"entered it, an email will be sent to you so that you can confirm that the" "entered it, an email will be sent to you so that you can confirm that the"
" email address belongs to you." " email address belongs to you."
#: project/forms/security.py:47 #: project/forms/security.py:48 project/forms/security.py:63
msgid "login_confirmation_required" msgid "login_confirmation_required"
msgstr "" msgstr ""
"Note that you will need to confirm your email address. Confirmation " "Note that you will need to confirm your email address. Confirmation "
@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr ""
"Please note that it may take a few minutes for the email to reach you. To" "Please note that it may take a few minutes for the email to reach you. To"
" be on the safe side, also check the spam folder." " be on the safe side, also check the spam folder."
#: project/forms/security.py:57 #: project/forms/security.py:73
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: project/forms/security.py:58 #: project/forms/security.py:74
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
@ -1815,6 +1815,7 @@ msgid "No files available"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.html:4 #: project/templates/email/event_report_notice.html:4
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:1
msgid "There is a new event report." msgid "There is a new event report."
msgstr "" msgstr ""
@ -1822,7 +1823,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the event" msgid "Click here to view the event"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:9
msgid "Click the link below to view the event"
msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.html:4 #: project/templates/email/invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s." msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -1832,6 +1838,11 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the invitation" msgid "Click here to view the invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:2
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the invitation"
msgstr ""
#: project/templates/email/layout.html:350 #: project/templates/email/layout.html:350
msgid "Hi there" msgid "Hi there"
msgstr "" msgstr ""
@ -1842,10 +1853,12 @@ msgid "this is a message from %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/newsletter.html:7 #: project/templates/email/newsletter.html:7
#: project/templates/email/newsletter.txt:3
msgid "Notification settings" msgid "Notification settings"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion." msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1854,7 +1867,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here below to cancel the deletion" msgid "Click here below to cancel the deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:2
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:2
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(email)s accepted your invitation to create the organisation " "%(email)s accepted your invitation to create the organisation "
@ -1865,12 +1885,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the relation" msgid "Click here to view the relation"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the relation"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4 #: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:1
#, python-format #, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization." msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:1
msgid "There is a new referenced event that was automatically verified." msgid "There is a new referenced event that was automatically verified."
msgstr "" msgstr ""
@ -1879,7 +1905,13 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the reference" msgid "Click here to view the reference"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:2
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the reference"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_request_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:1
msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed." msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed."
msgstr "" msgstr ""
@ -1887,7 +1919,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the request" msgid "Click here to review the request"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the request"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4 #: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event reference request has been updated." msgid "The review status of your event reference request has been updated."
msgstr "" msgstr ""
@ -1896,11 +1933,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the status" msgid "Click here to view the status"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:2
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the status"
msgstr ""
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4 #: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:1
msgid "A referenced event was changed." msgid "A referenced event was changed."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.html:4 #: project/templates/email/review_notice.html:4
#: project/templates/email/review_notice.txt:1
msgid "There is a new event that needs to be reviewed." msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
msgstr "" msgstr ""
@ -1908,11 +1952,17 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the event suggestion" msgid "Click here to review the event suggestion"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the event suggestion"
msgstr ""
#: project/templates/email/review_status_notice.html:4 #: project/templates/email/review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event has been updated." msgid "The review status of your event has been updated."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/test_email.html:4 #: project/templates/email/test_email.html:4
#: project/templates/email/test_email.txt:1
msgid "This is a test mail" msgid "This is a test mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -1920,13 +1970,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here to open the site" msgid "Click here to open the site"
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4 #: project/templates/email/test_email.txt:2
#, python-format msgid "Click the link below to open the site"
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5 #: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
msgid "Click the link below to cancel the deletion" #: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr "" msgstr ""
#: project/templates/event/actions.html:5 #: project/templates/event/actions.html:5
@ -2333,19 +2384,15 @@ msgstr ""
msgid "Organization deletion requested" msgid "Organization deletion requested"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:43 #: project/views/admin_unit_member.py:46
msgid "Member successfully updated" msgid "Member successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:70 project/views/manage.py:307 #: project/views/admin_unit_member.py:75
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:79
msgid "Entered email does not match member email" msgid "Entered email does not match member email"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:84 #: project/views/admin_unit_member.py:80
msgid "Member successfully deleted" msgid "Member successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -2442,6 +2489,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this organization" msgid "You are not a member of this organization"
msgstr "" msgstr ""
#: project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/manage.py:321 #: project/views/manage.py:321
msgid "Organization successfully left" msgid "Organization successfully left"
msgstr "" msgstr ""