Add email txt-files to babel.cfg and translate #464

This commit is contained in:
Daniel Grams 2023-05-04 14:17:09 +02:00
parent 9d079d96a8
commit 29a81bdaac
6 changed files with 207 additions and 51 deletions

View File

@ -1,3 +1,4 @@
[ignore: env/**]
[python: project/**.py]
[jinja2: project/templates/**.html]
[jinja2: project/templates/**.html]
[jinja2: project/templates/email/**.txt]

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 20:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1222,19 +1222,19 @@ msgstr ""
msgid "Save review"
msgstr ""
#: project/forms/security.py:33
#: project/forms/security.py:34
msgid "register_email_desc"
msgstr ""
#: project/forms/security.py:47
#: project/forms/security.py:48 project/forms/security.py:63
msgid "login_confirmation_required"
msgstr ""
#: project/forms/security.py:57
#: project/forms/security.py:73
msgid "Allow"
msgstr ""
#: project/forms/security.py:58
#: project/forms/security.py:74
msgid "Deny"
msgstr ""
@ -1807,6 +1807,7 @@ msgid "No files available"
msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.html:4
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:1
msgid "There is a new event report."
msgstr ""
@ -1814,7 +1815,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the event"
msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:9
msgid "Click the link below to view the event"
msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:1
#, python-format
msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s."
msgstr ""
@ -1824,6 +1830,11 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the invitation"
msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:2
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the invitation"
msgstr ""
#: project/templates/email/layout.html:350
msgid "Hi there"
msgstr ""
@ -1834,10 +1845,12 @@ msgid "this is a message from %(site_name)s."
msgstr ""
#: project/templates/email/newsletter.html:7
#: project/templates/email/newsletter.txt:3
msgid "Notification settings"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion."
msgstr ""
@ -1846,7 +1859,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here below to cancel the deletion"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:2
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:2
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"%(email)s accepted your invitation to create the organisation "
@ -1857,12 +1877,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the relation"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the relation"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization."
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:1
msgid "There is a new referenced event that was automatically verified."
msgstr ""
@ -1871,7 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the reference"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:2
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the reference"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:1
msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed."
msgstr ""
@ -1879,7 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the request"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the request"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event reference request has been updated."
msgstr ""
@ -1888,11 +1925,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the status"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:2
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the status"
msgstr ""
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:1
msgid "A referenced event was changed."
msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.html:4
#: project/templates/email/review_notice.txt:1
msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
msgstr ""
@ -1900,11 +1944,17 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the event suggestion"
msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the event suggestion"
msgstr ""
#: project/templates/email/review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event has been updated."
msgstr ""
#: project/templates/email/test_email.html:4
#: project/templates/email/test_email.txt:1
msgid "This is a test mail"
msgstr ""
@ -1912,13 +1962,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here to open the site"
msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
#: project/templates/email/test_email.txt:2
msgid "Click the link below to open the site"
msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr ""
#: project/templates/event/actions.html:5
@ -2325,19 +2376,15 @@ msgstr ""
msgid "Organization deletion requested"
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:43
#: project/views/admin_unit_member.py:46
msgid "Member successfully updated"
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:70 project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:79
#: project/views/admin_unit_member.py:75
msgid "Entered email does not match member email"
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:84
#: project/views/admin_unit_member.py:80
msgid "Member successfully deleted"
msgstr ""
@ -2434,6 +2481,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this organization"
msgstr ""
#: project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/manage.py:321
msgid "Organization successfully left"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 20:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 18:51+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: de\n"
@ -1270,14 +1270,14 @@ msgstr "Wähle aus, warum du die Anfrage abgelehnt hast."
msgid "Save review"
msgstr "Prüfung speichern"
#: project/forms/security.py:33
#: project/forms/security.py:34
msgid "register_email_desc"
msgstr ""
"Stelle sicher, dass du Zugriff auf das E-Mail-Postfach hast. Denn nach "
"der Eingabe wird dir eine Mail geschickt, damit du bestätigen kannst, "
"dass die E-Mail-Adresse dir gehört."
#: project/forms/security.py:47
#: project/forms/security.py:48 project/forms/security.py:63
msgid "login_confirmation_required"
msgstr ""
"Beachte, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigen muss. Dazu wird dir nach"
@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr ""
"geschickt. Bitte beachte, dass es einige Minuten dauern kann, bis die "
"Mail bei dir eintrifft. Schaue zur Sicherheit auch im Spam-Ordner nach."
#: project/forms/security.py:57
#: project/forms/security.py:73
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: project/forms/security.py:58
#: project/forms/security.py:74
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
@ -1866,6 +1866,7 @@ msgid "No files available"
msgstr "Keine Dateien vorhanden"
#: project/templates/email/event_report_notice.html:4
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:1
msgid "There is a new event report."
msgstr "Es gibt eine neue Meldung zu einer Veranstaltung."
@ -1873,7 +1874,12 @@ msgstr "Es gibt eine neue Meldung zu einer Veranstaltung."
msgid "Click here to view the event"
msgstr "Klicke hier, um die Veranstaltung anzuzeigen"
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:9
msgid "Click the link below to view the event"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Veranstaltung anzuzeigen"
#: project/templates/email/invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:1
#, python-format
msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s."
msgstr "Du wurdest eingeladen, %(admin_unit_name)s beizutreten."
@ -1883,6 +1889,11 @@ msgstr "Du wurdest eingeladen, %(admin_unit_name)s beizutreten."
msgid "Click here to view the invitation"
msgstr "Klicke hier, um die Einladung anzunehmen."
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:2
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the invitation"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Einladung anzunehmen"
#: project/templates/email/layout.html:350
msgid "Hi there"
msgstr "Moin"
@ -1893,10 +1904,12 @@ msgid "this is a message from %(site_name)s."
msgstr "das ist eine Nachricht von %(site_name)s."
#: project/templates/email/newsletter.html:7
#: project/templates/email/newsletter.txt:3
msgid "Notification settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion."
msgstr "%(admin_unit_name)s ist zur Löschung vorgesehen."
@ -1905,7 +1918,14 @@ msgstr "%(admin_unit_name)s ist zur Löschung vorgesehen."
msgid "Click here below to cancel the deletion"
msgstr "Klicke hier, um das Löschen abzubrechen"
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:2
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:2
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr "Klicke den Link, um das Löschen abzubrechen"
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"%(email)s accepted your invitation to create the organisation "
@ -1918,12 +1938,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the relation"
msgstr "Klicke hier, um die Beziehung anzuzeigen."
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the relation"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Beziehung anzuzeigen"
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization."
msgstr "%(admin_unit_name)s hat dich eingeladen, eine Organisation zu erstellen."
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:1
msgid "There is a new referenced event that was automatically verified."
msgstr "Es gibt eine neue Empfehlung, die automatisch verifiziert wurde."
@ -1932,7 +1958,13 @@ msgstr "Es gibt eine neue Empfehlung, die automatisch verifiziert wurde."
msgid "Click here to view the reference"
msgstr "Klicke hier, um die Empfehlung anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:2
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the reference"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Empfehlung anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:1
msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed."
msgstr "Es gibt eine neue Empfehlungsanfrage, die geprüft werden muss."
@ -1940,7 +1972,12 @@ msgstr "Es gibt eine neue Empfehlungsanfrage, die geprüft werden muss."
msgid "Click here to review the request"
msgstr "Klicke hier, um die Anfrage anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the request"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Anfrage anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event reference request has been updated."
msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Empfehlungsanfrage wurde aktualisiert"
@ -1949,11 +1986,18 @@ msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Empfehlungsanfrage wurde aktualisiert"
msgid "Click here to view the status"
msgstr "Klicke hier, um den Status anzuzeigen"
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:2
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the status"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um den Status anzuzeigen"
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:1
msgid "A referenced event was changed."
msgstr "Eine empfohlene Veranstaltung wurde geändert."
#: project/templates/email/review_notice.html:4
#: project/templates/email/review_notice.txt:1
msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
msgstr "Es wurde eine neue Veranstaltung eingetragen, die geprüft werden muss."
@ -1961,11 +2005,17 @@ msgstr "Es wurde eine neue Veranstaltung eingetragen, die geprüft werden muss."
msgid "Click here to review the event suggestion"
msgstr "Klicke hier, um den Vorschlag zu prüfen"
#: project/templates/email/review_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the event suggestion"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um den Vorschlag anzuzeigen"
#: project/templates/email/review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event has been updated."
msgstr "Der Prüfungsstatus deiner Veranstaltung wurde aktualisiert"
#: project/templates/email/test_email.html:4
#: project/templates/email/test_email.txt:1
msgid "This is a test mail"
msgstr "Das ist eine Test-Mail"
@ -1973,15 +2023,16 @@ msgstr "Das ist eine Test-Mail"
msgid "Click here to open the site"
msgstr "Klicke hier, um die Seite zu öffnen"
#: project/templates/email/test_email.txt:2
msgid "Click the link below to open the site"
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um die Seite zu öffnen"
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr "%(user_email)s ist zur Löschung vorgesehen."
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr "Klicke den Link, um das Löschen abzubrechen"
#: project/templates/event/actions.html:5
#: project/templates/event/actions.html:22
msgid "Actions for event"
@ -2400,19 +2451,15 @@ msgstr "Organisationseinladung akzeptiert"
msgid "Organization deletion requested"
msgstr "Löschung der Organisation beantragt"
#: project/views/admin_unit_member.py:43
#: project/views/admin_unit_member.py:46
msgid "Member successfully updated"
msgstr "Mitglied erfolgreich aktualisiert"
#: project/views/admin_unit_member.py:70 project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr "Der letzte verbleibende Administrator kann die Organisation nicht verlassen."
#: project/views/admin_unit_member.py:79
#: project/views/admin_unit_member.py:75
msgid "Entered email does not match member email"
msgstr "Die eingegebene Email passt nicht zur Email des Mitglieds"
#: project/views/admin_unit_member.py:84
#: project/views/admin_unit_member.py:80
msgid "Member successfully deleted"
msgstr "Mitglied erfolgreich gelöscht"
@ -2509,6 +2556,12 @@ msgstr "Orte von Google Maps"
msgid "You are not a member of this organization"
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Organisation"
#: project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
"Der letzte verbleibende Administrator kann die Organisation nicht "
"verlassen."
#: project/views/manage.py:321
msgid "Organization successfully left"
msgstr "Organisation erfolgreich verlassen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 20:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 15:04+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@ -1223,14 +1223,14 @@ msgstr ""
msgid "Save review"
msgstr ""
#: project/forms/security.py:33
#: project/forms/security.py:34
msgid "register_email_desc"
msgstr ""
"Make sure you have access to the email inbox. Because after you have "
"entered it, an email will be sent to you so that you can confirm that the"
" email address belongs to you."
#: project/forms/security.py:47
#: project/forms/security.py:48 project/forms/security.py:63
msgid "login_confirmation_required"
msgstr ""
"Note that you will need to confirm your email address. Confirmation "
@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr ""
"Please note that it may take a few minutes for the email to reach you. To"
" be on the safe side, also check the spam folder."
#: project/forms/security.py:57
#: project/forms/security.py:73
msgid "Allow"
msgstr ""
#: project/forms/security.py:58
#: project/forms/security.py:74
msgid "Deny"
msgstr ""
@ -1815,6 +1815,7 @@ msgid "No files available"
msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.html:4
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:1
msgid "There is a new event report."
msgstr ""
@ -1822,7 +1823,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the event"
msgstr ""
#: project/templates/email/event_report_notice.txt:9
msgid "Click the link below to view the event"
msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:1
#, python-format
msgid "You have been invited to join %(admin_unit_name)s."
msgstr ""
@ -1832,6 +1838,11 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the invitation"
msgstr ""
#: project/templates/email/invitation_notice.txt:2
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the invitation"
msgstr ""
#: project/templates/email/layout.html:350
msgid "Hi there"
msgstr ""
@ -1842,10 +1853,12 @@ msgid "this is a message from %(site_name)s."
msgstr ""
#: project/templates/email/newsletter.html:7
#: project/templates/email/newsletter.txt:3
msgid "Notification settings"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s is scheduled for deletion."
msgstr ""
@ -1854,7 +1867,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here below to cancel the deletion"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_deletion_requested_notice.txt:2
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:2
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"%(email)s accepted your invitation to create the organisation "
@ -1865,12 +1885,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the relation"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_accepted_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the relation"
msgstr ""
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.html:4
#: project/templates/email/organization_invitation_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(admin_unit_name)s invited you to create an organization."
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:1
msgid "There is a new referenced event that was automatically verified."
msgstr ""
@ -1879,7 +1905,13 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the reference"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_auto_verified_notice.txt:2
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the reference"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:1
msgid "There is a new event reference request that needs to be reviewed."
msgstr ""
@ -1887,7 +1919,12 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the request"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the request"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event reference request has been updated."
msgstr ""
@ -1896,11 +1933,18 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view the status"
msgstr ""
#: project/templates/email/reference_request_review_status_notice.txt:2
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:2
msgid "Click the link below to view the status"
msgstr ""
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.html:4
#: project/templates/email/referenced_event_changed_notice.txt:1
msgid "A referenced event was changed."
msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.html:4
#: project/templates/email/review_notice.txt:1
msgid "There is a new event that needs to be reviewed."
msgstr ""
@ -1908,11 +1952,17 @@ msgstr ""
msgid "Click here to review the event suggestion"
msgstr ""
#: project/templates/email/review_notice.txt:2
msgid "Click the link below to review the event suggestion"
msgstr ""
#: project/templates/email/review_status_notice.html:4
#: project/templates/email/review_status_notice.txt:1
msgid "The review status of your event has been updated."
msgstr ""
#: project/templates/email/test_email.html:4
#: project/templates/email/test_email.txt:1
msgid "This is a test mail"
msgstr ""
@ -1920,13 +1970,14 @@ msgstr ""
msgid "Click here to open the site"
msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
#: project/templates/email/test_email.txt:2
msgid "Click the link below to open the site"
msgstr ""
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:5
msgid "Click the link below to cancel the deletion"
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.html:4
#: project/templates/email/user_deletion_requested_notice.txt:1
#, python-format
msgid "%(user_email)s is scheduled for deletion."
msgstr ""
#: project/templates/event/actions.html:5
@ -2333,19 +2384,15 @@ msgstr ""
msgid "Organization deletion requested"
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:43
#: project/views/admin_unit_member.py:46
msgid "Member successfully updated"
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:70 project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:79
#: project/views/admin_unit_member.py:75
msgid "Entered email does not match member email"
msgstr ""
#: project/views/admin_unit_member.py:84
#: project/views/admin_unit_member.py:80
msgid "Member successfully deleted"
msgstr ""
@ -2442,6 +2489,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of this organization"
msgstr ""
#: project/views/manage.py:307
msgid "Last remaining administrator can not leave the organization."
msgstr ""
#: project/views/manage.py:321
msgid "Organization successfully left"
msgstr ""