update 724 of 5138 (14%)

This commit is contained in:
gitmod 2015-08-11 16:32:39 +02:00
parent 4475432769
commit c40331d966

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-02 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 219
msgid "Edit Interface LAGG"
msgstr ""
msgstr "Éditer l'Interface LAGG"
#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 220
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 68
msgid "enable IDS"
msgstr ""
msgstr "activer IDS"
#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 69
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 35
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe"
#
# File: src/www/diag_authentication.php, line: 46
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Utilisateur"
# File: src/www/system_certificates_tabs.inc, line: 6
# File: src/www/system_crlmanager.php, line: 603
msgid "Certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificats"
#
# File: src/www/system_certificates_tabs.inc, line: 7
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 278
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 372
msgid "Certificate Authority"
msgstr ""
msgstr "Autorité de certification"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 39
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 41
msgid "Firmware"
msgstr ""
msgstr "Firmware"
#
# File: src/www/system_hasync.php, line: 87
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_advanced_tabs.inc, line: 6
# File: src/www/system_general.php, line: 286
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Général"
#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 277
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Paramètres"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 52
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""
msgstr "Configuration de l'Assistant"
#
# File: src/www/services_captiveportal_zones.php, line: 95
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_pptp_users.php, line: 97
# File: src/www/vpn_pptp_users_edit.php, line: 160
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs"
#
# File: src/www/interfaces_groups.php, line: 53
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_usermanager_addprivs.php, line: 150
# File: src/www/system_usermanager_settings.php, line: 117
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Groupes"
#
# File: src/www/load_balancer_pool.php, line: 135
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_usermanager_addprivs.php, line: 152
# File: src/www/system_usermanager_settings.php, line: 119
msgid "Servers"
msgstr ""
msgstr "Serveurs"
#
# File: src/www/services_captiveportal.php, line: 645
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Groupes d'Interfaces"
# File: src/www/status_rrd_graph_tabs.inc, line: 13
# File: src/www/status_wireless.php, line: 31
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "Réseau sans fil"
#
# File: src/www/interfaces_assign.php, line: 459
@ -1861,12 +1861,12 @@ msgstr "Interfaces"
# File: src/www/services_unbound.php, line: 450
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 601
msgid "IP"
msgstr ""
msgstr "IP"
#
# File: src/www/firewall_aliases.php, line: 177
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Ports"
#
# File: src/www/firewall_aliases.php, line: 178
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Interface"
# File: src/www/firewall_rules.php, line: 35
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 709
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Règles"
#
# File: src/www/firewall_schedule.php, line: 36
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Pare-feu"
# File: src/www/services_captiveportal_mac.php, line: 153
# File: src/www/services_captiveportal_vouchers.php, line: 368
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#
# File: src/www/status_captiveportal_vouchers.php, line: 128
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Redirecteur DNS"
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 751
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1922
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avancé"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 101
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/services_igmpproxy.php, line: 65
# File: src/www/services_igmpproxy_edit.php, line: 31
msgid "IGMP Proxy"
msgstr ""
msgstr "Mandataire IGMP"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 107
@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 111
msgid "Network Time Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocole d'Heure Réseau (NTP)"
#
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 254
@ -2248,12 +2248,12 @@ msgstr "Serveur PPPoE"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 113
msgid "Proxy Server"
msgstr ""
msgstr "Serveur Mandataire"
#
# File: src/www/services_snmp.php, line: 154
msgid "SNMP"
msgstr ""
msgstr "SNMP"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 115
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Wake on LAN"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 117
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 183
msgid "Intrusion Detection"
msgstr ""
msgstr "Détection d'Intrusion"
#
# File: src/www/load_balancer_monitor.php, line: 76
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_authservers.php, line: 187
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 254
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Services"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 119
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 120
msgid "Keys"
msgstr ""
msgstr "Clés"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 121
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "L2TP"
# File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 306
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 817
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Client"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 126
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "NTP"
# File: src/www/status_rrd_graph_settings.php, line: 101
# File: src/www/status_rrd_graph_settings.php, line: 131
msgid "RRD Graphs"
msgstr ""
msgstr "Graphiques RRD"
#
# File: src/www/diag_logs_pills.php, line: 66
@ -2588,12 +2588,12 @@ msgstr "Mandataire"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 171
msgid "System Logs"
msgstr ""
msgstr "Événements Systèmes"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 172
msgid "Traffic Graphs"
msgstr ""
msgstr "Graphiques du Traffic"
#
# File: src/www/carp_status.php, line: 78
@ -2674,12 +2674,12 @@ msgstr "Authentification"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 177
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "Historique"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 178
msgid "Backup & Restore"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarde & Restauration"
#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 62
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 182
msgid "Halt System"
msgstr ""
msgstr "Arrêter le Système"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 183
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Ping"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 189
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Redémarrer"
#
# File: src/www/system_gateways_tabs.inc, line: 7
@ -2767,17 +2767,17 @@ msgstr "États"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 194
msgid "States Summary"
msgstr ""
msgstr "Résumé des États"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 195
msgid "System Activity"
msgstr ""
msgstr "Activté du Système"
#
# File: src/www/diag_tables.php, line: 33
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "Tables"
#
# File: src/www/diag_testport.php, line: 32
@ -2823,22 +2823,22 @@ msgstr "Diagnostiques"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 200
msgid "About this Page"
msgstr ""
msgstr "A propos de cette Page"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 201
msgid "Developers Wiki"
msgstr ""
msgstr "Wiki pour Développeurs"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 202
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentation"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 203
msgid "FreeBSD Handbook"
msgstr ""
msgstr "Manuel de FreeBSD"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 204
@ -2853,12 +2853,12 @@ msgstr ""
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 206
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Aide"
#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 207
msgid "menu"
msgstr ""
msgstr "menu"
#
# File: src/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php, line: 140
@ -26943,17 +26943,17 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/system_gateways.php, line: 354
msgid "Edit Gateway"
msgstr ""
msgstr "Éditer la passerelle"
#
# File: src/www/system_gateways.php, line: 363
msgid "Do you really want to delete this gateway?"
msgstr ""
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette passerelle ?"
#
# File: src/www/system_gateways.php, line: 364
msgid "Delete Gateway"
msgstr ""
msgstr "Supprimer la passerelle"
#
# File: src/www/system_gateways.php, line: 373
@ -26963,7 +26963,7 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/system_gateways.php, line: 392
msgid "delete selected items"
msgstr ""
msgstr "supprimer les éléments sélectionnés"
#
# File: src/www/system_gateways.php, line: 393
@ -27164,7 +27164,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 548
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 673
msgid "Edit gateway"
msgstr ""
msgstr "Éditer la passerelle"
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 694
@ -27190,18 +27190,18 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 738
msgid "Gateway name"
msgstr ""
msgstr "Nom de la passerelle"
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 750
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 754
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 759
msgid "Default Gateway"
msgstr ""
msgstr "Passerelle par défaut"
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 760
@ -27267,13 +27267,13 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 834
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 846
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "De"
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 837
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 849
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Vers"
#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 844
@ -27341,27 +27341,27 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/system_general.php, line: 39
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Anglais"
#
# File: src/www/system_general.php, line: 40
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Allemand"
#
# File: src/www/system_general.php, line: 41
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Espagnol"
#
# File: src/www/system_general.php, line: 42
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japonais"
#
# File: src/www/system_general.php, line: 41
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
msgstr "Chinois (Simplifié)"
#
# File: src/www/system_general.php, line: 118
@ -28523,7 +28523,7 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 452
msgid "system"
msgstr ""
msgstr "système"
#
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 463
@ -28605,7 +28605,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 564
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1680
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
msgstr "Serveurs DNS"
#
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 595
@ -28619,7 +28619,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 715
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1852
msgid "WINS Servers"
msgstr ""
msgstr "Serveurs WINS"
#
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 637
@ -29393,7 +29393,7 @@ msgstr "Adresse du serveur"
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 114
# File: src/www/vpn_pptp.php, line: 79
msgid "RADIUS server address"
msgstr ""
msgstr "Adresse du serveur RADIUS"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 70
@ -29401,7 +29401,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_pptp.php, line: 79
# File: src/www/vpn_pptp.php, line: 474
msgid "RADIUS shared secret"
msgstr ""
msgstr "Secret partagé de RADIUS"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 77
@ -29453,7 +29453,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_pptp_users.php, line: 96
# File: src/www/vpn_pptp_users_edit.php, line: 159
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 324
@ -29502,12 +29502,12 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 384
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 451
msgid "is"
msgstr ""
msgstr "est"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 388
msgid "Number of L2TP users"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'utilisateurs L2TP"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 403
@ -29517,7 +29517,7 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 407
msgid "Secret"
msgstr ""
msgstr "Secret"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 411
@ -29529,12 +29529,12 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 415
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'Authentification"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 421
msgid "CHAP"
msgstr ""
msgstr "CHAP"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 428
@ -29562,14 +29562,14 @@ msgstr "Serveur WINS"
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 514
# File: src/www/vpn_pptp.php, line: 423
msgid "RADIUS"
msgstr ""
msgstr "RADIUS"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 454
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 519
# File: src/www/vpn_pptp.php, line: 428
msgid "Use a RADIUS server for authentication"
msgstr ""
msgstr "Utiliser un serveur RADIUS pour l'authentification"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 455
@ -29599,7 +29599,7 @@ msgstr "Serveur RADIUS"
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 468
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
msgstr ""
msgstr "Entrer l'adresse IP du serveur RADIUS."
#
# File: src/www/vpn_l2tp.php, line: 471