diff --git a/lang/de_DE.po b/lang/de_DE.po
index 62abc163d..02400ee1f 100644
--- a/lang/de_DE.po
+++ b/lang/de_DE.po
@@ -4,1187 +4,962 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 15.x releases\n"
+"Project-Id-Version: 15.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-02 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: Fabian\n"
-"Language-Team: GERMAN \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
+"X-Pootle-Path: /de/OPNsense/de_DE.po\n"
+"X-Pootle-Revision: 0\n"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 35
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Voucher Rolls' page."
msgstr ""
+"Den Zugriff zur Seite 'Status: Captive Portal: Voucher Rollen' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 36
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Status: IPsec: SAD' erlauben."
-#
-# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 37
+# Hier müssen wir am Code selbst verbessern. Nicht zu viel Mühe geben, eventuell auch nicht die Sachen in den Anführungszeichen übersetzen.
msgid "Allow access to the 'VPN: PPTP: Users' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: PPTP: Benutzer' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 38
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 39
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'System: Authentifizierungsserver' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 40
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Diagnose: Statuszusamenfassung' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 41
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Dienste: Wake on LAN' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 42
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Status: IPsec' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 43
msgid "Allow access to the 'VPN: PPTP: User: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: PPTP: Benutzer: Bearbeiten' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 44
msgid "Show all items on help menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle Punkte im Hilfemenü"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 45
msgid "Allow access to the 'Services: Intrusion Detection' page'"
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Dienste: Einbruchserkennung' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 46
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'System: Firmware: Einstellungen' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 47
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
+"Den Zugriff zur Seite 'System: Benutzerverwaltung: Rechte hinzufügen' "
+"erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 48
msgid "Allow access to the 'Services: NTP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Dienste: NTP' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 49
msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Client Specific Override' page."
msgstr ""
+"Den Zugriff zur Seite 'VPN: OpenVPN: Clientspezifische Überschreibungen' "
+"erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 50
msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Client' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: OpenVPN: Client' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 51
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff zur Seite 'Interfaces: Netzwerkportzuweisung' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 52
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Firewall: NAT: Portweiterleitung' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 53
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Vouchers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Status: Captive Portal: Voucher' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 54
msgid "Create interface groups"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle Interfacegruppen"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 55
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 56
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Interfaces: VLAN: Bearbeiten' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 57
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Diagnose: System neu starten' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 58
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 59
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 60
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'System: Benutzerverwaltung' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 61
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 62
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 63
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users : Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: L2TP: Benutzer: Bearbeiten' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 64
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 65
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Diagnose: Protokolle: Einstellungen' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 66
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Vouchers' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 67
msgid "Allow access to the 'Service: Univeral Plug and Play' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 68
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
-msgstr ""
+msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Firewall: Virtuelle IP Adressen' erlauben."
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 69
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 70
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Routing' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 71
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 72
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 73
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 74
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 75
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 76
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 77
msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 78
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 79
msgid "Indicates whether the user is allowed to use the proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt an, ob der Benutzer berechtigt ist, den Proxy zu verwenden"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 80
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 175
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 81
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 82
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 server' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 83
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Test Vouchers' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 84
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 85
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 86
msgid "Allow access to the 'Lobby: Login / Logout/ Dashboard' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 87
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 88
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 89
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 90
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 91
msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Client Export Utility' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 92
msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 93
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 94
msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 95
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 96
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 97
msgid "Allow access to the 'VPN: PPTP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 98
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 99
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 100
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 101
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 102
msgid "Allow access to the 'Status: Univeral Plug and Play Status' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 103
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 104
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 105
msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 106
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 107
msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 108
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 109
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 110
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPT' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 111
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 112
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 113
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP : Users' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 114
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 115
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 116
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 117
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 141
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 118
msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 119
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 120
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 121
msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 122
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 123
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 124
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 125
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 126
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 127
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 128
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 129
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 130
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 131
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 132
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 133
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Expire Vouchers' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 134
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 135
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 136
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 137
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 138
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 139
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 140
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 142
msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 143
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 144
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 145
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 146
msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 147
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 148
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 149
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 150
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 151
msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 152
msgid "Allow access to all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Zugriff auf alle Seiten"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 153
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 154
msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPPOE"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt an, ob der Benutzer berechtigt ist, sich mit PPPoE einzuwählen"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 155
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 156
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 157
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 158
msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 159
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restore Full Backup' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 160
msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 161
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 162
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 163
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 164
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 165
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 166
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 167
msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 168
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 169
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 170
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 171
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 172
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 173
msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 174
msgid "Allow access to the 'Status: NTP PPS' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 176
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 177
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 178
msgid "Allow access to all pages required for the dashboard."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 179
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 180
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 181
msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 182
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 183
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 184
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 185
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 186
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 187
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 188
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 189
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 190
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Voucher Rolls' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 191
msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 192
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 193
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 194
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 195
msgid ""
"Indicates whether the user is allowed to dial in via IPsec xauth (Note: Does "
"not allow shell access, but may allow the user to create ssh tunnels)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 196
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 197
msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Server' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 198
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 199
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 200
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Zones' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 201
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 202
msgid ""
"Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets "
"using AJAX."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 203
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 204
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 205
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 206
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 207
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 208
msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 209
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 210
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Captive portal' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 211
msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 212
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Zones' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 213
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 214
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 215
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 216
msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 217
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 218
msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 219
msgid "Edit Interface LAGG"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 220
msgid "Allow access to the 'Status: NTP Serial GPS' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 221
msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via L2TP"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 222
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 223
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 224
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 225
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 226
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 227
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 228
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Wireless' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 229
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 230
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 231
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 232
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 233
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 234
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 235
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 236
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Filter' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 237
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 238
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 239
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 240
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 241
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 242
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 243
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 244
msgid "Allow access to the 'Services: Proxy' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 245
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 246
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 247
msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 248
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 249
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 250
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 251
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 252
msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPTP"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 253
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 254
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 255
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 256
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 257
msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 258
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 259
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 260
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 261
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 262
msgid "Allow access to the 'System: High Availability' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 263
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 264
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 265
msgid ""
"Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 266
msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 35
msgid "Enable or disable the proxy service."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 36
msgid ""
"The port number where Squid sends and receives ICP queries to\n"
@@ -1193,33 +968,27 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 39
msgid "Enable access logging."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 40
msgid "Enable store logging."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 41
msgid "Select what to do with X-Forwarded for header."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 42
msgid ""
"Suppress Squid version string info in HTTP headers and HTML error pages."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 43
msgid "Enter the storage size for the local cache (default is 100)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 44
msgid ""
"\n"
@@ -1227,7 +996,6 @@ msgid ""
"local cache (default is 16)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 46
msgid ""
"\n"
@@ -1235,24 +1003,20 @@ msgid ""
"local cache (default is 256)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 48
msgid "Enable or disable traffic management."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 49
msgid ""
"Enter the maxium size for downloads in kilobytes (leave empty to disable)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 50
msgid ""
"Enter the maxium size for uploads in kilobytes (leave empty to disable)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 51
msgid ""
"\n"
@@ -1260,7 +1024,6 @@ msgid ""
"second (leave empty to disable)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 53
msgid ""
"\n"
@@ -1268,18 +1031,15 @@ msgid ""
"second (leave empty to disable)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 55
msgid "Select interface(s) the proxy will bind to."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 56
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 60
msgid "The port the proxy service will listen to."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 57
msgid ""
"\n"
@@ -1287,184 +1047,151 @@ msgid ""
"be added to the allow access list."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 59
msgid "Select interface(s) the ftp proxy will bind to."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 61
msgid "Select Authentication method"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 62
msgid "The prompt will be displayed in the autherntication request window."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 63
msgid "The total number of authenticator processes to spawn."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 64
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 85
msgid "Select if job is enabled or not"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 65
msgid "Enter a filename for storing the blacklist."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 66
msgid "Enter an url to fetch the blacklist from."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 67
msgid "Enter a description to explain what this blacklist is intended for."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 68
msgid "enable IDS"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 69
msgid "Select interface(s) to use."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 70
msgid "enable this pipe and it's related queues and rules"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 71
msgid "Total bandwidth for this pipe"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 72
msgid "number of dynamic queues, leave empty for default"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 73
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 77
msgid "Description to identify this pipe."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 74
msgid "enable this queue and it's related rules"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 75
msgid "connected pipe for this queue"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 76
msgid ""
"Weight of this queue (1..100), used to prioritize within a pipe. (1 is low, "
"100 is high)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 78
msgid "order in which the rule will be evaluated (lowest first)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 79
msgid "source ip or network, examples 10.0.0.0/24, 10.0.0.1"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 80
msgid "source port number or well known name (imap,imaps, http,https,...)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 81
msgid "destination ip or network, examples 10.0.0.0/24, 10.0.0.1"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 82
msgid "destination port number or well known name (imap,imaps, http,https,...)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 83
msgid "matches incomming or outgoing packets or both (default)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 84
msgid "target pipe or queue"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 86
msgid ""
"Enter the minutes for the job to act, can also be a comma separated list, * "
"(each) or a range (ex. 10,20,30 or 10-30)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 87
msgid ""
"Enter the hours for the job to act, can also be a comma separated list, * "
"(each) or a range (ex. 10,11,12 or 10-12)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 88
msgid ""
"Enter the days of the month for the job to act, can also be a comma "
"separated list, * (each) or a range (ex. 1,20,28 or 1-28)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 89
msgid ""
"Enter the months for the job to act, can also be a comma separated list, * "
"(each) or a range (ex. 1,2,3 or 1-3)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 90
msgid ""
"Enter the days of the week for the job to act, can also be a comma separated "
"list, * (each) or a range (ex. 1,2,3 or 1-3)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 91
msgid "Select the command that needs to be executed at given time frame."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 92
msgid "Enter parameters for this job if required."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 93
msgid "Enter a description to explain what this job is intended for."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 35
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort ändern"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -1475,17 +1202,14 @@ msgstr "Zertifikate"
msgid "Certificate Authority"
msgstr "Zertifizierungsstelle"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 39
msgid "Certification Revocation"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 41
msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware"
-#
# File: src/www/system_hasync.php, line: 87
msgid "High Availability"
msgstr "Hochverfügbarkeit"
@@ -1499,18 +1223,16 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Admin Access"
msgstr "Administratorzugang"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 46
msgid "Firewall/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall/NAT"
msgid "Networking"
msgstr ""
-#
-# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 48
+# Autsch, kommt auch auf die Code-Änderungen-Liste :D
msgid "Miscellaneos"
-msgstr ""
+msgstr "Sonstiges"
msgid "System Tunables"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1243,6 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 52
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1262,6 @@ msgstr "Nutzerverwaltung"
msgid "System"
msgstr "System"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 59
msgid "Interface Addignments"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1293,6 @@ msgstr "Bridges"
msgid "LAGG"
msgstr "LAGG"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 69
msgid "(Assign)"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1357,6 @@ msgstr ""
msgid "Voucher"
msgstr "Voucher"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 91
msgid "FileManager"
msgstr ""
@@ -1655,17 +1373,14 @@ msgstr "DHCP Server"
msgid "DHCPv6 Relay"
msgstr "DHCPv6 Relay"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 96
msgid "RouterAdvertisement"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 97
msgid "DHCPv6 Server/RA"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 98
msgid "DNS Filter"
msgstr ""
@@ -1676,7 +1391,6 @@ msgstr "DNS Forwarder"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 101
msgid "ACLs"
msgstr ""
@@ -1684,12 +1398,10 @@ msgstr ""
msgid "DNS Resolver"
msgstr "DNS Resolver"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 103
msgid "DynamicDNSRFC2136Clients"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 104
msgid "DynamicDNSEdit"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1412,6 @@ msgstr "Dynamisches DNS"
msgid "IGMP Proxy"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 107
msgid "VirtualServer"
msgstr ""
@@ -1711,7 +1422,6 @@ msgstr "Monitore"
msgid "Load Balancer"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 111
msgid "Network Time Protocol"
msgstr ""
@@ -1719,7 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE Server"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 113
msgid "Proxy Server"
msgstr ""
@@ -1727,7 +1436,6 @@ msgstr ""
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 115
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 173
# File: src/www/status_upnp.php, line: 44
@@ -1737,7 +1445,6 @@ msgstr ""
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 117
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 183
msgid "Intrusion Detection"
@@ -1746,17 +1453,14 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 119
msgid "MobileClients"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 120
msgid "Keys"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 121
msgid "AdvancedSettings"
msgstr ""
@@ -1764,7 +1468,6 @@ msgstr ""
msgid "IPsec"
msgstr "IPsec"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 123
msgid "L2TPUsers"
msgstr ""
@@ -1775,7 +1478,6 @@ msgstr "L2TP"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 126
msgid "CSC"
msgstr ""
@@ -1783,12 +1485,10 @@ msgstr ""
msgid "Wizards"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 128
msgid "ClientExport"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 129
msgid "SharedKeyExport"
msgstr ""
@@ -1796,7 +1496,6 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 131
msgid "PPTPUsers"
msgstr ""
@@ -1810,22 +1509,18 @@ msgstr "VPN"
msgid "CARP"
msgstr "CARP"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 136
msgid "DHCP IPv4 Leases"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 137
msgid "DHCP IPv6 Leases"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 138
msgid "Filter Reload"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 139
msgid "GatewayGroups"
msgstr ""
@@ -1842,7 +1537,6 @@ msgstr "SAD"
msgid "SPD"
msgstr "SPD"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 146
msgid "VirtualServers"
msgstr ""
@@ -1856,12 +1550,10 @@ msgstr ""
msgid "Resolver"
msgstr "Resolver"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 158
msgid "DynamicView"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 159
msgid "SummaryView"
msgstr ""
@@ -1869,7 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 162
msgid "PortalAuth"
msgstr ""
@@ -1877,23 +1568,19 @@ msgstr ""
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 166
msgid "LoadBalancer"
msgstr ""
-#
# File: src/www/diag_logs_proxy.php, line: 44
# File: src/www/diag_logs_tabs.inc, line: 39
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 171
msgid "System Logs"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 172
msgid "Traffic Graphs"
msgstr ""
@@ -1907,15 +1594,13 @@ msgstr "ARP Tabelle"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 177
msgid "History"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 178
msgid "Backup & Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherung & Wiederherstellung"
msgid "Crash Reporter"
msgstr "Absturzreporter"
@@ -1923,17 +1608,14 @@ msgstr "Absturzreporter"
msgid "DNS Lookup"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 181
msgid "Factory Defaults"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 182
msgid "Halt System"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 183
msgid "Limiter Info"
msgstr ""
@@ -1944,12 +1626,10 @@ msgstr "NDP Tabelle"
msgid "Packet Capture"
msgstr "Paketaufzeichnung"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 186
msgid "pfInfo"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 187
msgid "pfTop"
msgstr ""
@@ -1957,16 +1637,15 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 189
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart"
msgid "Routes"
msgstr "Routen"
msgid "SMART Status"
-msgstr ""
+msgstr "SMART Status"
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
@@ -1974,12 +1653,10 @@ msgstr "Sockets"
msgid "States"
msgstr "Status"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 194
msgid "States Summary"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 195
msgid "System Activity"
msgstr ""
@@ -1996,42 +1673,34 @@ msgstr "Traceroute"
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 200
msgid "About this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Über diese Seite"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 201
msgid "Developers Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler-Wiki"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 202
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 203
msgid "FreeBSD Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD Handbuch"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 204
msgid "Paid Support"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 205
msgid "UserForum"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 206
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 207
msgid "menu"
msgstr ""
@@ -2039,215 +1708,177 @@ msgstr ""
msgid "test"
msgstr "testen"
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 209
msgid "you should input a valid email address"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 210
msgid "sid should be a number"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 211
msgid "Related cron not found"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 212
msgid "ICP port needs to be an integer value between 1 and 65535"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 213
msgid "Specify a positive cache size. (number of MB's)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 214
msgid "Specify a positive number of first-level subdirectories."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 215
msgid "Specify a positive number of second-level subdirectories."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 216
msgid "Specify the maximum download size. (number of KB's)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 217
msgid "Specify the maximum upload size. (number of KB's)"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 218
msgid "Specify the overall bandwidth for downloads in kilobits per second."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 219
msgid "Specify the per host bandwidth for downloads in kilobits per second."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 220
msgid "Proxy port needs to be an integer value between 1 and 65535"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 221
msgid "FTP Proxy port needs to be an integer value between 1 and 65535"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 222
msgid ""
"The filename may only contain letters,digits and one dot (not required)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 223
msgid "This does not look like a valid url."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 224
msgid "Credentials TTL needs to be an integer value above 0"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 225
msgid "Number of children needs to be an integer value above 0"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 226
msgid "Pipe number must be between 1...65535"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 227
msgid "Bandwidth out of range"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 228
msgid "Bandwidth metric should be one of bit,Kbit,Mbit"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 229
msgid "The burst value is an integer and represent a number of bytes."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 230
msgid "queue size should be between 2...100"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 231
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 237
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 240
msgid "origin should be regular text of max 30 characters"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 232
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 236
msgid "Description should be a string between 1 and 255 characters"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 233
msgid "Queue number must be between 1...65535"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 234
msgid "Related pipe not found"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 235
msgid "Weight must be between 1...100"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 238
msgid "provide a valid sequence for sorting"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 239
msgid "Related pipe or queue not found"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 241
msgid "Origin should be regular text of max 30 characters"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 242
msgid ""
"Value needs to be between 0 and 59, multiple values, ranges and * are "
"supported (ex. 1,10,20,30 or 1-30 )"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 243
msgid ""
"Value needs to be between 0 and 23, multiple values, ranges and * are "
"supported (ex. 1,2,8 or 0-8 )"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 244
msgid ""
"Value needs to be between 1 and 31, multiple values, ranges, L (last day of "
"month) and * are supported (ex. 1,2,8 or 1-28 )"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 245
msgid ""
"Value needs to be between 1 and 12 or JAN to DEC, multiple values, ranges "
"and * are supported (ex. JAN,2,10 or 3-8 )"
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 246
msgid ""
"Value needs to be between 0 and 6 ( Sunday to Saturday), multiple values, "
"ranges and * are supported (ex. 1,2,4 or 0-4 ) "
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 247
msgid "Select a command from the list."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 248
msgid ""
"Enter valid parameter(s) for the chosen command (Found illegal characters)."
msgstr ""
-#
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 249
msgid "Enter a description."
msgstr ""
msgid ""
-"Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"DNS_rebinding Try accessing the router by IP address instead of by "
-"hostname."
+"Potential DNS Rebind attack detected, see "
+"http://en.wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding Try accessing the router by "
+"IP address instead of by hostname."
msgstr ""
msgid "Redirecting to the dashboard..."
@@ -2256,20 +1887,16 @@ msgstr "Leite weiter zum Dashboard..."
msgid "Redirecting..."
msgstr "Leite weiter..."
-#
# File: src/etc/inc/auth.inc, line: 394
-#, php-format
msgid ""
"There is something wrong in your config because user %s password is missing!"
msgstr ""
"Mit Ihrer Konfiguration stimmt etwas nicht, da das Passwort des Benutzers %s "
"fehlt!"
-#, php-format
msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
msgstr "Fehler! Keine Verbindung mit Server %s möglich."
-#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
msgstr ""
@@ -2278,23 +1905,18 @@ msgid ""
"server defined."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
msgstr ""
@@ -2306,67 +1928,54 @@ msgstr ""
msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
msgstr "FEHLER: Bindung an Server %s nicht möglich."
-#, php-format
msgid "Search resulted in error: %s"
msgstr "Suche endete mit einem Fehler: %s"
msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
msgstr ""
msgid "Local Database"
msgstr "Lokale Datenbank"
-#
# File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1333
-#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Der Benutzer '%1$s' hat sich erfolgreich von %2$s angemeldet"
-#
# File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1343
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort."
-#
# File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1384
-#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Die Sitzung des Benutzers '%1$s' von %2$s ist abgelaufen."
-#
# File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1386
-#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr ""
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Fehler: %1$s Beschreibung: %2$s"
msgid "unknown reason"
msgstr "unbekannter Grund"
-#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
-msgstr "Ungültiger Login (%s)"
+msgstr "Ungültige Anmeldung (%s)."
-#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Dieses Gerät wird derzeit von %s gewartet."
msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Anmeldung"
msgid ""
"You are accessing this router by an IP address not configured locally, which "
@@ -2374,8 +1983,8 @@ msgid ""
"this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack."
msgstr ""
"Sie greifen auf diesen Router mit einer IP Adresse zu, die nicht lokal "
-"konfiguriert ist, was auf eine NAT-Weiterleitung schließen lässt.
Falls Sie diese NAT-Weiterleitung nicht eingerichtet haben, könnten Sie "
+"konfiguriert ist, was auf eine NAT-Weiterleitung schließen lässt.
Falls Sie diese NAT-Weiterleitung nicht eingerichtet haben, könnten Sie "
"Ziel eines Man-in-the-Middle Angriffs sein."
msgid "Username:"
@@ -2385,16 +1994,15 @@ msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
msgid "Your browser must support cookies to login."
-msgstr "Ihr Browser muss Cookies unterstützen um einen Login zu ermöglichen."
+msgstr ""
+"Ihr Browser muss Cookies unterstützen, um eine Anmeldung zu ermöglichen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s"
msgstr "Fehler: konnte '%s' in captiveportal_write_elements() nicht öffnen%s"
-#
# File: src/etc/inc/config.console.inc, line: 42
msgid "Press any key to start the manual interface assignment: "
-msgstr ""
+msgstr "Taste drücken, um die manuelle Interfacezuweisung zu starten: "
msgid "No interfaces found!"
msgstr "Keine Interfaces gefunden!"
@@ -2406,30 +2014,25 @@ msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:"
msgstr ""
"Geben Sie den WAN Interfacenamen oder 'a' für automatische Erkennung ein:"
-#
# File: src/etc/inc/config.console.inc, line: 126
-#, php-format
msgid "Invalid interface name '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Interfacename '%s'"
-#, php-format
msgid ""
"%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this "
"enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s"
msgstr ""
-"%sGeben Sie die LAN-Schnittstellenbezeichnung oder 'a' für automatische "
-"Erkennung ein %sHINWEIS: Dies aktiviert den vollen Firewall/NAT Modus."
-"%s(oder nichts wenn Sie fertig sind):%s"
+"%sGeben Sie die LAN-Interfacebezeichnung oder 'a' für automatische Erkennung "
+"ein %sHINWEIS: Dies aktiviert den vollen Firewall/NAT Modus.%s(oder nichts "
+"wenn Sie fertig sind):%s"
-#, fuzzy, php-format
+#, fuzzy
msgid "%sInvalid interface name '%s'%s"
msgstr "%sUngültiger Interfacename '%s'%s"
-#, php-format
msgid "%sOptional interface %s description found: %s"
msgstr "%sOptionales Interface %s Beschreibung gefunden: %s"
-#, php-format
msgid ""
"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or "
"nothing if finished):%s"
@@ -2443,19 +2046,15 @@ msgstr "Optional"
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
msgstr "Das Interface wird als folgendes zugewiesen:"
-#, php-format
msgid "%sWriting configuration..."
msgstr "%sSchreibe Konfiguration..."
-#, php-format
msgid "done.%s"
msgstr "erledigt.%s"
-#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %s.%s"
msgstr "Änderung des Status des Interfaces %s auf aktiv geändert.%s"
-#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
msgstr ""
@@ -2474,24 +2073,22 @@ msgstr ""
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
msgstr "Geben Sie ein VLAN Tag ein (1-4096):"
-#, php-format
msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s"
msgstr "%sUngültiges VLAN Tag '%s'%s"
-#
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 52
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 53
msgid "No (valid) config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr ""
+"Keine (gültige) config.xml gefunden, versuche letzte bekannte Konfiguration "
+"wiederherzustellen."
-#
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 57
msgid "No config.xml found, attempting to restore factory config."
msgstr ""
"Konnte keine config.xml finden, versuche auf Werkseinstellungen "
"zurückzusetzen."
-#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
msgstr ""
"Starte Konfigurationsaktualisierung am %s mit Ausführungszeitlimit von 15 "
@@ -2500,11 +2097,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Konfigurationsaktualisierung am %s beendet"
-#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
@@ -2545,18 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to"
msgstr "Zurückgesetzt auf"
-#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s machte unbekannte Änderungen"
msgid "Failed to encrypt/decrypt data!"
msgstr "Konnte Daten nicht ver- bzw. entschlüsseln!"
-#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address on %s (%s) to %s"
msgstr "DynDNS aktualisierte IP Adresse auf %s (%s) auf %s"
-#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %s (%s) to %s"
msgstr "DynDNS aktualisierte IPv6 Adresse auf %s (%s) auf %s"
@@ -2659,14 +2251,12 @@ msgstr ""
msgid "Setting up SCRUB information"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s"
msgstr ""
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
msgstr ""
"Es ist zu Fehlern gekommen während die Regeln geladen wurden: %1$s - %2$s"
@@ -2683,17 +2273,14 @@ msgstr "Erledigt"
msgid "Creating gateway group item..."
msgstr "Erstelle Gatewaygruppeneinträge..."
-#, php-format
msgid ""
"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has "
"not been added."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Creating reflection NAT rule for %s..."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Creating reflection rule for %s..."
msgstr "Erstelle Reflektionsregel für %s..."
@@ -2733,7 +2320,6 @@ msgstr "Automatisch erstellte Regel"
msgid "Creating 1:1 rules..."
msgstr "Erstelle 1:1 Regeln..."
-#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
msgstr ""
@@ -2743,29 +2329,22 @@ msgstr "Erstelle ausgehende NAT Regeln"
msgid "Creating automatic outbound rules"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Creating NAT rule %s"
msgstr "Erstelle NAT Regel %s"
-#, php-format
msgid "Creating filter rule %s ..."
msgstr "Erstelle Filterregel %s ..."
-#
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 1990
-#, php-format
msgid "filter_generate_port: %s is not a valid %s port."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Setting up pass/block rules %s"
msgstr "Konfiguriere Erlaubnis- und Blockierregeln %s"
-#, php-format
msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)."
msgstr "Konnte IPv4 Gateway für das Interface nicht finden (%s)."
-#, php-format
msgid "Creating rule %s"
msgstr "Erstelle Regel %s"
@@ -2786,29 +2365,22 @@ msgstr ""
msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 137
-#, php-format
msgid "There was an error parsing a rule: no time (`%s')"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 157
-#, php-format
msgid "There was an error parsing rule number: %s -- not IPv4 or IPv6 (`%s')"
msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Parsen der Regel mit der Nummmer %s -- nicht IPv4 "
"oder IPv6 ('%s')"
-#
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 191
-#, php-format
msgid "There was an error parsing rule number: %s -- no src or dst (`%s')"
msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Parsen der Regel mit der Nummer %s -- keine Quelle "
"oder Ziel ('%s')"
-#, php-format
msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s"
msgstr "Dienst %1$s/%2$s: %3$s"
@@ -2821,31 +2393,23 @@ msgstr "ungelesene Mitteilung"
msgid "unread notices"
msgstr "ungelesene Mitteilungen"
-#
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 825
-#, php-format
msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group %s"
msgstr ""
"MONITOR: %s ist nicht erreichbar und wird daher aus der Routinggruppe %s "
"entfernt"
-#
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 829
-#, php-format
msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group %s"
msgstr ""
"MONITOR: %s verliert Pakete und wird daher aus der Routinggruppe %s entfernt"
-#
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 833
-#, php-format
msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group %s"
msgstr ""
"MONITOR: %s hat eine hohe Latenz und wird aus der Routinggruppe %s entfernt"
-#
# File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 854
-#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
@@ -2868,29 +2432,24 @@ msgstr ""
msgid "interface_vlan_configure called with if undefined."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s"
msgstr ""
msgid "Configuring QinQ interfaces..."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
msgstr ""
msgid "Creating wireless clone interfaces..."
msgstr "Erstelle drahtlose Kloninterfaces..."
-#, php-format
msgid "No members found on %s"
msgstr "Keine Mitglieder auf %s gefunden"
@@ -2908,36 +2467,30 @@ msgid ""
"interface_gif_configure()"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Configuring %s interface..."
msgstr "Konfiguriere %s Interface"
msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()."
msgstr ""
"Konnte PPP Konfiguration für %s in interface_ppps_configure() nicht finden."
-#, php-format
msgid ""
"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in "
"interfaces_ppps_configure."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device."
msgstr ""
"Gerät %s existiert nicht. PPP Verbindung kann nicht ohne Modem gestartet "
"werden."
-#, php-format
msgid "Unkown %s configured as ppp interface."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s"
msgstr ""
"Fehler: konnte mpd_%s.conf in interface_ppps_configure() nicht öffnen.%s"
@@ -2945,41 +2498,33 @@ msgstr ""
msgid "Configuring CARP settings..."
msgstr "Konfiguriere CARP Einstellungen..."
-#, php-format
msgid ""
"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
"this VIP."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Sorry but we could not find a required assigned ip address on the interface "
"for the virtual IP address %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Sorry but we could not find a required assigned ip address on the interface "
"for the virtual IPv6 address %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Interface %s changed to hostap mode"
msgstr "Das Interface %s wechselte in den hostap-Modus"
-#, php-format
msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
msgstr "Das Interface %s wechselte in den adhoc-Modus"
-#, php-format
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
msgstr "Das Interface %s wechselte in den Infrastrukturmodus"
-#, php-format
msgid "Cloning new wireless interface %s"
msgstr "Klone neues drahtloses Interface %s"
-#, php-format
msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
msgstr ""
"Das Klonen des Interfaces %1$s ist mit dem Fehlercode %2$s und der Ausgabe "
@@ -2988,7 +2533,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating new MAC address."
msgstr "Generiere neue MAC Adresse."
-#, php-format
msgid ""
"The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
"automatically replaced with %2$s"
@@ -2996,7 +2540,6 @@ msgstr ""
"Die ungültige MAC Adresse (ff:ff:ff:ff:ff:ff) am Interface %1$s wurde "
"automatisch durch %2$s ersetzt."
-#, php-format
msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
"writing.%s"
@@ -3004,11 +2547,9 @@ msgstr ""
"Fehler: konnte dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() nicht zum "
"Schreiben öffnen.%s"
-#, php-format
msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
msgstr ""
@@ -3046,257 +2587,200 @@ msgstr ""
"Der IPsec Daemon scheint Probleme zu haben oder läuft nicht! Konnte "
"Statistiken mobiler Benutzer nicht anzeigen!"
-#, php-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen"
-#, php-format
msgid "Message sent to %s OK"
msgstr "Nachricht erfolgreich an %s gesendet"
-#, php-format
msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 83
msgid ": data access time out"
msgstr ": Datenzugriff Time out"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 86
msgid ": the server disconnected"
msgstr ": der Server trennte"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 98
msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 104
msgid "it was not possible to read line from the SMTP server"
msgstr "es war nicht möglich die Zeile des SMTP Servers zu lesen"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 126
msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server"
msgstr "es war nicht möglich eine Zeile an den SMTP Server zu senden"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 140
msgid "it was not possible to send data to the SMTP server"
msgstr "es war nicht möglich, Daten an den SMTP Server zu senden"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 212
msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0"
msgstr ""
"der Aufbau von SSL-Verbindungen erfordert PHP in der Version 4.3.0 oder neuer"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 215
msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled"
msgstr "Aufbau von SSL Verbindungen benötigt die OpenSSL-Erweiterung"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 224
-#, php-format
msgid "could not resolve host \"%s\""
msgstr "Konnte Host \"%s\" nicht auflösen"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 228
-#, php-format
msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 230
-#, php-format
msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..."
msgstr "Verbinde mit Hostadresse \"%1$s\" Port %2$s..."
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 237
msgid "-3 socket could not be created"
msgstr "-3 Socket konnte nicht erstellt werden"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 239
-#, php-format
msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed"
msgstr "-4 DNS Auflösung auf Host \"%s\" fehlgeschlagen"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 241
msgid "-5 connection refused or timed out"
msgstr "-5 Verbindung abgelehnt oder Zeitüberschreitung"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 243
msgid "-6 fdopen() call failed"
msgstr "-6 fdopen() Aufruf fehlgeschlagen"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 245
msgid "-7 setvbuf() call failed"
msgstr "-7 setvbuf() Aufruf fehlgeschlagen"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 247
-#, php-format
msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s"
msgstr "konnte nicht mit dem Host \"%1$s\" verbinden: %2$s"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 256
msgid ""
"it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the "
"SASL library class is not loaded"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 280
-#, php-format
msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 285
msgid "Could not start the SASL authentication client:"
msgstr "Der SASL Authentifizierungsclient konnte nicht gestartet werden:"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 292
msgid "Could not send the AUTH command"
msgstr "Konnte das AUTH Kommando nicht senden."
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 307
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 337
msgid "Authentication error:"
msgstr "Authentifizierungsfehler:"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 322
msgid "Could not send the authentication step message"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 342
msgid "Could not process the SASL authentication step:"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 356
msgid "connection is already established"
msgstr "Verbindung besteht bereits"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 394
msgid "it was not specified the POP3 authentication user"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 400
msgid "it was not specified the POP3 authentication password"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 404
-#, php-format
msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..."
msgstr "Löse POP3 Authentifizierungshost \"%s\" auf..."
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 411
msgid "POP3 authentication server greeting was not found"
msgstr "POP3 Authentifizierungsserverbegrüßung wurde nicht gefunden"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 419
msgid "POP3 authentication user was not accepted:"
msgstr "Der POP3 Benutzer wurde nicht akzeptiert:"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 427
msgid "POP3 authentication password was not accepted:"
msgstr "Das POP3 Passwort wurde nicht akzeptiert:"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 436
msgid "could not determine the SMTP to connect"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 442
-#, php-format
msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..."
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 454
-#, php-format
msgid "Connected to SMTP server \"%s\"."
msgstr "Verbunden mit SMTP Server \"%s\"."
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 468
msgid "server does not require authentication"
msgstr "Der Server benötigt keine Authentifizierung"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 532
msgid ""
"it is not supported any of the authentication mechanisms required by the "
"server"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 629
msgid ""
"direct delivery connection is already established and sender is already set"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 637
msgid "connection is not in the initial state"
msgstr "Die Verbindung ist nicht im initialen Status"
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 659
msgid "it was not specified a valid direct recipient"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 678
msgid ""
"it is not possible to deliver directly to recipients of different domains"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 683
msgid "connection is already established and the recipient is already set"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 695
msgid "connection is not in the recipient setting state"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 724
msgid "connection is not in the start sending data state"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 754
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 765
msgid "connection is not in the sending data state"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 801
msgid "it was not previously established a SMTP connection"
msgstr ""
@@ -3334,23 +2818,19 @@ msgstr "Keine (Keine Verschlüsselung)"
msgid "None (No Authentication)"
msgstr "Keine (Keine Authentifizierung)"
-#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
msgstr ""
"Das Feld '%s' muss eine gültige IP Adresse oder einen gültigen Domainnamen "
"beinhalten."
-#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535."
msgstr ""
"Das Feld '%s' muss einen gültigen Port im Bereich zwischen 0 und 65535 "
"beinhalten."
-#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range."
msgstr "Das Feld '%s' muss einen gültigen %s CIDR-Bereich beinhalten."
-#, php-format
msgid ""
"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas."
msgstr ""
@@ -3370,21 +2850,16 @@ msgstr ""
msgid "Error creating socket!"
msgstr "Fehler beim Ertellen des Sockets!"
-#
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 363
-#, php-format
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
msgstr "Der Fehlercode ist '%1$s' - %2$s"
-#, php-format
msgid "setsockopt() failed, error: %s"
msgstr "setsockopt() fehlgeschlagen, Fehler: %s"
-#, php-format
msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s"
msgstr "Magic Packet gesendet (%1$s) an {%2$s} MAC=%3$s"
-#, php-format
msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
msgstr ""
@@ -3412,13 +2887,10 @@ msgstr "lernen"
msgid "forwarding"
msgstr "weiterleitung"
-#, php-format
msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
msgstr "DNSCACHE: Alte IP %1$s und neue IP %2$s gefunden"
-#
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1511
-#, php-format
msgid "Could not process aliases from alias: %s"
msgstr "Konnte Aliase von Alias nicht verarbeiten: %s"
@@ -3429,17 +2901,13 @@ msgstr ""
"Das Aliasarchiv ist eine .zip Datei, welche nicht entpackt werden kann, weil "
"das entsprechende Werkzeug fehlt!"
-#
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1555
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1587
-#, php-format
msgid "Could not open %s/aliases for writing!"
msgstr "Konnte %s/aliases nicht zum Schreiben öffnen!"
-#
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1561
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1593
-#, php-format
msgid "The following file could not be read %s from %s"
msgstr "Die Datei %s konnte nicht aus der Datei %s gelesen werden"
@@ -3459,25 +2927,20 @@ msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT wurde bei Accounting nicht erwartet"
msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication"
msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE wurde bei Authentifizierung nicht erwartet"
-#, php-format
msgid "Unexpected return value: %s"
msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: %s"
-#, php-format
msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
-"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has "
-"%3$s DS values and %4$s RRA databases"
+"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has %3$"
+"s DS values and %4$s RRA databases"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases"
msgstr ""
@@ -3520,7 +2983,6 @@ msgstr "Secure Shell Daemon"
msgid "Server load balancing daemon"
msgstr "Server Lastverteilungsdaemon"
-#
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 180
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy Server"
@@ -3528,56 +2990,42 @@ msgstr "Proxy Server"
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#, php-format
msgid "%s Service is"
msgstr "%s Dienst ist"
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
-#, php-format
msgid "Restart %sService"
msgstr "%sDienst neu starten"
-#, php-format
msgid "Stop %sService"
msgstr "%sDienst anhalten"
-#, php-format
msgid "Start %sService"
msgstr "%sDienst starten"
-#
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 404
-#, php-format
msgid "Could not start unknown service `%s'"
msgstr "Konnte unbekannten Dienst '%s' nicht starten."
-#, php-format
msgid "%s has been started."
msgstr "%s wurde gestartet."
-#
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 480
-#, php-format
msgid "Could not stop unknown service `%s'"
msgstr "Konnte unbekannten Dienst '%s' nicht anhalten."
-#, php-format
msgid "%s has been stopped."
msgstr "%s wurde beendet."
-#
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 554
-#, php-format
msgid "Could not restart unknown service `%s'"
msgstr "Konnte unbekannten Dienst '%s' nicht neu starten."
-#, php-format
msgid "%s has been restarted."
msgstr "%s wurde neugestartet."
-#, php-format
msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
msgstr ""
@@ -3587,7 +3035,6 @@ msgstr "Starte DHCP Dienst..."
msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
msgstr ""
"Fehler: konnte dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure() nicht öffnen.%s"
@@ -3616,19 +3063,14 @@ msgstr ""
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Starte SNMP Daemon... "
-#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/inc/services.inc, line: 2185
-#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %s on %s (%s) to %s"
msgstr "DynDNS aktualisierte IP Adresse (A) für %s auf %s (%s) auf %s"
-#
# File: src/etc/inc/services.inc, line: 2200
-#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %s on %s (%s) to %s"
msgstr "DynDNS aktualisierte IP Adresse (AAAA) für %s auf %s (%s) auf %s"
@@ -3648,26 +3090,21 @@ msgstr ""
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Starte UPnP Dienst..."
-#, php-format
msgid "Installed cron job for %s"
msgstr "Cronjob für %s installiert"
-#, php-format
msgid "Updated cron job for %s"
msgstr "Cronjob für %s aktualisiert"
-#, php-format
msgid "Removed cron job for %s"
msgstr "Cronjob für %s entfernt"
-#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Starte Systemprotokoll..."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Fehler: Konnte syslog.conf in system_syslogd_start() nicht öffnen.%s"
@@ -3677,18 +3114,15 @@ msgstr ""
msgid "Importing HTTPS certificate"
msgstr "Importiere HTTPS Zertifikat"
-#, php-format
msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s"
msgstr "Fehler: konnte cert.pem in system_webgui_start() nicht öffnen.%s"
-#, php-format
msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s"
msgstr "Fehler: konnte ca.pem in system_webgui_start() nicht öffnen.%s"
msgid "ssl configuration"
msgstr "SSL Konfiguration"
-#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in system_generate_lighty_config().%s"
msgstr "Fehler: konnte %s in system_generate_lighty_config() nicht öffnen.%s"
@@ -3701,20 +3135,17 @@ msgstr "Setze Festplattenstandby... "
msgid "failed!"
msgstr "fehlgeschlagen!"
-#, php-format
msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
"%sWarnung: Filterregel wurde entfernt (Schnittstelle '%s' existiert nicht "
"mehr)."
-#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
"%sWarnung: Filterregel wurde entfernt (Quellnetzwerk '%s' existiert nicht "
"mehr)."
-#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
"anymore)."
@@ -3722,7 +3153,6 @@ msgstr ""
"%sWarnung: Filterregel wurde entfernt (Zielnetzwerk '%s' existiert nicht "
"mehr)."
-#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
"anymore)."
@@ -3730,7 +3160,6 @@ msgstr ""
"%sWarnung: Traffic Shaper Regel entfernt (Interface '%s' existiert nicht "
"mehr)."
-#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
"anymore)."
@@ -3738,7 +3167,6 @@ msgstr ""
"%sWarnung: Traffic Shaper Regel entfernt (Quellnetzwerk '%s' existiert nicht "
"mehr)."
-#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not "
"exist anymore)."
@@ -3746,7 +3174,6 @@ msgstr ""
"%sWarnung: Traffic Shaper Regel entfernt (Zielnetzwerk '%s' existiert nicht "
"mehr)."
-#, php-format
msgid "CARP vhid %s"
msgstr "CARP vhid %s"
@@ -3770,7 +3197,6 @@ msgstr ""
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
"via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install "
@@ -3812,11 +3238,11 @@ msgid "Maximum outgoing TCP datagram size"
msgstr "Maximale Größe eines ausgehenden TCP Segments"
msgid ""
-"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-"
-"January/002534.html)"
+"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-"
+"net/2004-January/002534.html)"
msgstr ""
-"Fastforwarding (siehe http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-"
-"January/002534.html)"
+"Fastforwarding (siehe http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-"
+"net/2004-January/002534.html)"
msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet"
msgstr ""
@@ -3849,41 +3275,33 @@ msgstr "Setze ICMP Limits"
msgid "TCP Offload engine"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Upgraded static route for %s"
msgstr "Aktualisierte statische Route für %s"
-#, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "phase2 for %s"
msgstr "Phase 2 für %s"
-#, php-format
msgid "Upgraded Dyndns %s"
msgstr "Aktualisierte Dyndns %s"
msgid "All Users"
msgstr "Alle Benutzer"
-#, php-format
msgid "Converted bridged %s"
msgstr "Brücke konvertiert %s"
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
msgstr "Automatisch hinzugefügte OpenVPN-Regel aus dem Konfigurationsupgrade."
-#, php-format
msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty"
msgstr "WARNUNG: Konnte das Subsystem nicht markieren: %s schmutzig"
@@ -3897,74 +3315,58 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Sie müssen der try_lock() Funktion einen Parameter für den Namen "
"übergeben."
-#
# File: src/etc/inc/util.inc, line: 1014
-#, php-format
msgid "The command '%s' returned exit code '%d', the output was '%s'"
msgstr "Das Kommando '%s' gab den Exit-Code '%d' zurück, die Ausgabe war '%s'"
-#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) aktiv und in Ordnung für %4$d Minuten"
msgid "Access denied!"
msgstr "Zugriff verweigert!"
-#, php-format
msgid "Access granted for %d Minutes in total."
msgstr "Zugriff für %d Minuten in Summe gewährt."
msgid "Error: cannot write voucher.cfg"
msgstr "Fehler: Konnte voucher.cfg nicht schreiben."
-#
# File: src/etc/inc/voucher.inc, line: 378
-#, php-format
msgid "Can't write %s"
msgstr "Kann %s nicht schreiben"
-#
# File: src/etc/inc/voucher.inc, line: 461
-#, php-format
msgid "Can't read %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen"
-#, php-format
msgid "Voucher: %s"
msgstr "Voucher: %s"
msgid "Configuring IPsec VPN... "
msgstr "Konfiguriere IPsec VPN... "
-#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate info for %s"
msgstr "Fehler: Üngültige Zertifikatsinformation für %s"
-#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
msgstr "Fehler: Ungültiger Zertifikatshashinformation für %s"
-#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Fehler: IPsec CA Datei für %s konnte nicht geschrieben werden"
-#, php-format
msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
msgstr "Fehler: Ungültige Phase 1 Zertifikatsreferenz für %s"
-#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s"
msgstr "Fehler: Konnte Phase 1 Schlüsseldatei für %s nicht schreiben"
-#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
msgstr "Fehler: Konnte Phase 1 Zertifikatsdatei für %s nicht schreiben"
-#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-"Ignoriere das erneute Laden von IPsec da es keine Tunnel auf dem Interface "
-"%s gibt."
+"Ignoriere das erneute Laden von IPsec da es keine Tunnel auf dem Interface %"
+"s gibt."
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
@@ -3975,30 +3377,24 @@ msgstr "Konfiguriere PPTP VPN Dienst... "
msgid "Could not kill mpd within 3 seconds. Trying again."
msgstr "Konnte mpd in 3 Sekunden nicht stoppen, Neuer Versuch"
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.conf in vpn_pptpd_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.links in vpn_pptpd_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.secret in vpn_pptpd_configure() nicht öffnen."
msgid "Configuring PPPoE VPN service... "
msgstr "Konfiguriere PPPoE VPN Dienst "
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.conf in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.links in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.secret in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen."
@@ -4008,94 +3404,70 @@ msgstr "erledigt."
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Konfiguriere L2TP VPN Dienst... "
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.conf in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.links in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fehler: Konnte mpd.secret in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen."
-#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once"
msgstr ""
msgid "Error: could not open XML input"
msgstr "Fehler: konnte XML-Eingabe nicht öffnen"
-#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "XML error: no %s object found!"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
msgstr ""
-#
# File: src/etc/rc.bootup, line: 143
msgid "Default interfaces not found -- Running interface assignment option."
msgstr ""
-#
# File: src/etc/rc.initial.password, line: 37
-#, php-format
msgid "The %s password will be reset to the factory default of `%s'."
msgstr ""
-#
# File: src/etc/rc.initial.password, line: 42
-#, php-format
msgid "Do you want to proceed [y|n]? "
msgstr "Möchten Sie fortfahren [j|n]? "
-#
# File: src/etc/rc.initial.password, line: 48
-#, php-format
msgid "The User manager authentication server is set to \"%s\"."
msgstr ""
-#
# File: src/etc/rc.initial.password, line: 50
-#, php-format
msgid "Do you want to set it back to Local Database [y|n]? "
msgstr ""
msgid "password changed from console menu"
msgstr ""
-#
# File: src/etc/rc.initial.password, line: 78
-#, php-format
msgid "The password has been reset."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kennwort wurde zurückgesetzt."
-#
# File: src/etc/rc.initial.password, line: 80
-#, php-format
msgid "Please change the password as soon as you log in!"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte ändern Sie das Kennwort sobald Sie sich angemeldet haben!"
-#, php-format
msgid "Do you want to enable the %s server on %s?"
msgstr "Wollen Sie den %s Server auf %s aktivieren?"
-#, php-format
msgid "Configure %s address %s interface via %s?"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Enter the new %s %s address. Press for none:"
msgstr "Geben Sie die neue %s %s Adresse ein. Drücken Sie für keine:"
@@ -4103,11 +3475,9 @@ msgid "This IP address conflicts with another interface or a VIP"
msgstr ""
"Diese IP Adresse steht im Konflikt mit einem anderen Interface oder einer VIP"
-#, php-format
msgid "Subnet masks are entered as bit counts (as in CIDR notation) in %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Enter the new %s %s subnet bit count (1 to %s):"
msgstr ""
@@ -4117,28 +3487,24 @@ msgstr "Sie können die Netzwerkadresse einem Interface nicht zuweisen"
msgid "You cannot set broadcast address to an interface"
msgstr "Sie können die Broadcastadresse einem Interface nicht zuweisen"
-#, php-format
msgid "For a WAN, enter the new %s %s upstream gateway address."
msgstr ""
msgid "For a LAN, press for none:"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "not an %s IP address!"
msgstr "keine %s IP Adresse!"
msgid "not in subnet!"
msgstr "nicht im Subnetzwerk!"
-#, php-format
msgid "Enter the start address of the %s client address range:"
msgstr ""
msgid "This IP address must be in the interface's subnet"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Enter the end address of the %s client address range:"
msgstr ""
@@ -4146,26 +3512,21 @@ msgid "The end address of the DHCP range must be >= the start address"
msgstr ""
"Die letzte Adresse des DHCP Bereichs muss größer gleich der Startadresse sein"
-#, php-format
msgid "Disabling %s DHCPD..."
msgstr "Deaktiviere %s DHCPD..."
msgid "Do you want to revert to HTTP as the webConfigurator protocol?"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Note: the anti-lockout rule on %s has been re-enabled."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "%s IP configuration from console menu"
msgstr "%s IP Konfiguration aus dem Konsolenmenü"
-#, php-format
msgid "The IPv4 %s address has been set to %s"
msgstr "Die %s IPv4 Adresse wurde auf %s gesetzt"
-#, php-format
msgid "The IPv6 %s address has been set to %s"
msgstr "Die %s IPv6 Adresse wurde auf %s gesetzt"
@@ -4209,7 +3570,6 @@ msgstr "J/N?"
msgid "Y"
msgstr "J"
-#, php-format
msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"."
msgstr ""
@@ -4247,31 +3607,25 @@ msgstr ""
msgid "quit"
msgstr "beenden"
-#
# File: src/etc/rc.sshd, line: 132
msgid "Started creating your SSH keys. SSH startup is being delayed a wee bit."
msgstr ""
"Die Erstellung von SSH Schlüsseln wurde gestartet. Der Start von von SSH "
"verzögert sich dadurch."
-#
# File: src/etc/rc.sshd, line: 139
msgid "Completed creating your SSH keys. SSH will now be started."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Mirror %s status changed from %s to %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)"
msgstr ""
@@ -4281,7 +3635,6 @@ msgstr "Falsches Interface"
msgid "no info"
msgstr "keine Information"
-#, php-format
msgid ""
"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
"reboot."
@@ -4323,7 +3676,6 @@ msgstr "Konnte kein definiertes CARP Interface finden."
msgid "Note"
msgstr "Anmerkung"
-#
# File: src/www/carp_status.php, line: 181
msgid "You can configure high availability settings"
msgstr ""
@@ -4340,41 +3692,33 @@ msgstr "Verarbeite..."
msgid "Uploading..."
msgstr "Hochladen..."
-#
-# File: src/www/crash_reporter.php, line: 101
-# File: src/www/crash_reporter.php, line: 105
+# Aus dem Kontext "mache was... ok"
msgid "ok"
msgstr ""
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
-#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 115
msgid "Thank you for submitting this crash report."
msgstr "Danke, dass Sie diesen Fehlerbericht gesendet haben."
-#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 117
msgid "Please consider submitting a crash report if the error persists."
msgstr ""
"Ziehen Sie bitte in Betracht, einen Crash Report zu senden, falls der Fehler "
"häufiger auftritt."
-#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 119
msgid "Luckily we have not detected a programming bug."
msgstr "Zum Glück haben wir keinen Programmierfehler gefunden."
-#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 136
msgid "Unfortunately we have detected at least one programming bug."
msgstr ""
"Unglücklicherweise haben wir mindestens einen Programmierfehler entdeckt."
-#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 137
-#, php-format
msgid "Would you like to submit this crash report to the %s developers?"
msgstr "Möchten Sie diesen Crash Report an die %s-Entwickler senden?"
@@ -4384,7 +3728,6 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 140
msgid ""
"Please-double check the contents to ensure you are comfortable submitting "
@@ -4483,7 +3826,6 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Restore version"
msgstr "Version wiederherstellen"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 208
# File: src/www/diag_backup.php, line: 767
msgid "Setup/Test Google Drive"
@@ -4499,7 +3841,6 @@ msgstr ""
msgid "You must supply and confirm the password for decryption."
msgstr "Die müssen das Passwort zur Entschlüsselung eingeben und bestätigen."
-#, php-format
msgid "Warning, could not read file %s"
msgstr "Warnung, konnte Datei %s nicht lesen"
@@ -4542,7 +3883,6 @@ msgstr "Keine Version ausgewählt."
msgid "Google Drive communication failure"
msgstr "Kommunikation mit Google Drive fehlgeschlagen"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 526
msgid "Backup succesfull, current filelist:"
msgstr "Backup erfolgreich, aktuelle Dateiliste:"
@@ -4572,8 +3912,8 @@ msgid "Encrypt this configuration file."
msgstr "Verschlüssle diese Konfigurationsdatei"
msgid ""
-"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
-"xml space!)"
+"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of "
+"config.xml space!)"
msgstr ""
msgid "confirm:"
@@ -4609,7 +3949,6 @@ msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
msgstr ""
"Die Firewall wird nach der Wiederherstellung der Konfiguration neu starten."
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 748
msgid "Remote backup (using Google drive)"
msgstr "Fernes Backup (verwendet Google Drive)"
@@ -4620,22 +3959,18 @@ msgstr "Aktivieren"
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 761
msgid "(not loaded)"
msgstr "(nicht geladen)"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 761
msgid "(replace)"
msgstr "(ersetzen)"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 761
msgid "P12 key"
msgstr "P12 Schlüssel"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 762
msgid "Folder ID"
msgstr "Ordner ID"
@@ -4643,17 +3978,14 @@ msgstr "Ordner ID"
msgid "Backup Count"
msgstr "Anzahl an Backups"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 764
msgid "Password protect your data"
msgstr "Schütz Ihrer Daten durch ein Passwort"
-#
# File: src/www/diag_backup.php, line: 766
msgid "Confirm :"
msgstr "Bestätigen:"
-#, php-format
msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"."
msgstr ""
"Sicherung mit dem Zeitstempel %1$s und der Beschreibung \"%2$s\" gelöscht."
@@ -4685,14 +4017,12 @@ msgstr "Konfigurationssicherung löschen"
msgid "Target Configuration"
msgstr "Zielkonfiguration"
-#, php-format
msgid "Timestamp %1$s"
msgstr "Zeitstempel %1$s"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#
# File: src/www/diag_confbak.php, line: 248
msgid ""
"Enter the number of older configurations to keep in the local backup cache. "
@@ -5041,17 +4371,14 @@ msgid ""
"followed by an 'insert' action on the new consumer."
msgstr ""
-#
# File: src/www/diag_halt.php, line: 35
msgid "Halt system"
msgstr "System anhalten"
-#
# File: src/www/diag_halt.php, line: 48
msgid "The system is halting now. This may take one minute."
msgstr ""
-#
# File: src/www/diag_halt.php, line: 56
msgid "Are you sure you want to halt the system?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das System herunterfahren möchten?"
@@ -5152,12 +4479,10 @@ msgstr "ausgehend (wie von der Firewall gesehen)"
msgid "No IPsec security policies."
msgstr "Keine IPsec Sicherheitsrichtlinien."
-#
# File: src/www/diag_ipsec_tabs.inc, line: 28
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
-#
# File: src/www/diag_ipsec_tabs.inc, line: 32
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
@@ -5177,11 +4502,9 @@ msgstr "Protokoll löschen"
msgid "Portal Auth"
msgstr "Portalauthentifizierung"
-#, php-format
msgid "Last %s Portal Auth log entries"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Last %s DHCP service log entries"
msgstr "Letzte %s Protokolleinträge des DHCP Dienstes"
@@ -5197,18 +4520,15 @@ msgstr "Filterausdruck"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantität"
-#, php-format
msgid "Matches %1$s regular expression%2$s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Last %s firewall log entries."
msgstr "Letzte %s Firewallprotokolleinträge."
msgid "matched log entries."
msgstr "entsprechende Protokolleinträge."
-#, php-format
msgid "Max(%s)"
msgstr "Max(%s)"
@@ -5248,14 +4568,12 @@ msgstr "Wollen Sie diese Erlaubnisregel wirklich hinzufügen?"
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
msgstr "Easy Rule: Erlaube diesen Verkehr"
-#, php-format
msgid "Last %s firewall log entries"
msgstr "Neueste %s Firewallprotokolleinträge"
msgid "Firewall (Dynamic View)"
msgstr "Firewall (Dynamische Ansicht)"
-#, php-format
msgid "Last %s records"
msgstr "Letzte %s Aufzeichnungen"
@@ -5292,10 +4610,9 @@ msgstr "Daten"
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
-"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log "
-"(Max %2$s)."
+"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log ("
+"Max %2$s)."
msgstr ""
"Dies ist eine Zusammenfassung der letzten %1$s Zeilen des Firewallprotokolls "
"(Max %2$s)."
@@ -5303,15 +4620,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Last %s IPsec log entries"
msgstr "Letzte %s IPsec Protokolleinträge"
-#, php-format
msgid "Last %s NTP log entries"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Last %s OpenVPN log entries"
msgstr ""
@@ -5342,17 +4656,13 @@ msgstr "Dynamische Ansicht"
msgid "Summary View"
msgstr "Zusammengefasste Ansicht"
-#, php-format
msgid "Last %s PPP log entries"
msgstr ""
-#
# File: src/www/diag_logs_proxy.php, line: 59
-#, php-format
msgid "Last %s log entries"
msgstr "Letzte %s Protokolleinträge"
-#, php-format
msgid "Last %s Load Balancer log entries"
msgstr ""
@@ -5590,7 +4900,6 @@ msgstr "Ungültige Adressfamilie"
msgid "Invalid protocol."
msgstr "Ungültiges Protokoll"
-#, php-format
msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]"
msgstr "Eine gültige IP Adresse oder CIDR Block muss angegeben werden. [%s]"
@@ -5756,7 +5065,6 @@ msgstr "Diagnose: pfInfo"
msgid "Gathering PF information, please wait..."
msgstr "Sammle PF Informationen, bitte warten..."
-#, php-format
msgid "Count must be between 1 and %s"
msgstr "Anzahl muss zwischen 1 und %s sein"
@@ -5789,8 +5097,8 @@ msgid ""
"Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding "
"tables. This means that all open connections will be broken and will have to "
"be re-established. This may be necessary after making substantial changes to "
-"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings "
-"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections."
+"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings ("
+"e.g. for PPTP or IPv6) with open connections."
msgstr ""
msgid ""
@@ -5816,8 +5124,7 @@ msgstr ""
"Zielverbindungen für alle Clients zurückgesetzt werden."
msgid "This does not clear active connection states, only source tracking."
-msgstr ""
-"Dies setzt keine aktiven Verbindungsstatus zurück, nur Quellverfolgung."
+msgstr "Dies setzt keine aktiven Verbindungsstatus zurück, nur Quellverfolgung."
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -5869,7 +5176,6 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#, php-format
msgid "Email sent to %s"
msgstr "E-Mail an %s gesendet"
@@ -5882,7 +5188,6 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Test email"
msgstr "Test-E-Mail"
-#, php-format
msgid "Send test email to %s"
msgstr "Sende Test-Email an %s"
@@ -6079,8 +5384,8 @@ msgid "Show Remote Text"
msgstr ""
msgid ""
-"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take "
-"10+ seconds to display if checked."
+"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take 10+"
+" seconds to display if checked."
msgstr ""
msgid "IPv4"
@@ -6110,7 +5415,6 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen (Abgelehnt/Zeitüberschreitung)"
msgid "ttl"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
msgstr ""
@@ -6167,7 +5471,6 @@ msgstr "Hilfe für Punkte auf dieser Seite"
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#, php-format
msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s"
msgstr "Konnte den Alias nicht löschen, da er gerade durch %s genutzt wird."
@@ -6235,7 +5538,6 @@ msgstr ""
msgid "An alias with this name already exists."
msgstr "Ein Alias mit diesem Namen existiert bereits."
-#, php-format
msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, ein reserviertes Wort als Aliasnamen zu benutzen %s"
@@ -6249,31 +5551,25 @@ msgstr "Sie müssen eine gültige URL eingeben."
msgid "Unable to fetch usable data."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Entry added %s"
msgstr "Eintrag hinzugefügt %s"
-#, php-format
msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'."
msgstr ""
"Sie müssen eine gültige URL eingeben. Konnte keine Daten von '%s' abrufen."
-#, php-format
msgid "URL '%s' is not valid."
msgstr ""
msgid "is not a valid port or alias."
msgstr "ist kein gültiger Port oder Alias."
-#, php-format
msgid "%1$s is not a valid %2$s alias."
msgstr "%1$s ist kein gültiger %2$s Alias."
-#, php-format
msgid "%s/%s is not a valid subnet."
msgstr "%s/%s ist kein gültiges Subnetz"
-#, php-format
msgid ""
"The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type."
msgstr ""
@@ -6315,17 +5611,16 @@ msgid ""
"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains "
"to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single "
"IPv6 host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, "
-"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 "
-"or /128 for IPv6. You may also enter an IP range such as "
-"192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to "
-"fill the range."
+"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 or /"
+"128 for IPv6. You may also enter an IP range such as 192.168.1.1-"
+"192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to fill the range."
msgstr ""
"Netzwerke sind spezifiziert im CIDR Format. Wählen Sie die CIDR-Maske, "
-"welche jeden Eintrag betrifft. /32 spezifiziert einen einzelnen IPv4 "
-"Host, /128 spezifiziert einen einzelnen IPv6 Host, /24 spezifiziert "
-"255.255.255.0, /64 spezifiziert ein normales IPv6 Netzwerk, etc. Hostnamen "
-"(voll qualifizierte Domainnamen) können auch verwendet werden um eine /32 "
-"Maske für IPv4 oder /128 für IPv6. Sie können auch einen IP Bereich wie "
+"welche jeden Eintrag betrifft. /32 spezifiziert einen einzelnen IPv4 Host, /"
+"128 spezifiziert einen einzelnen IPv6 Host, /24 spezifiziert 255.255.255.0, /"
+"64 spezifiziert ein normales IPv6 Netzwerk, etc. Hostnamen (voll "
+"qualifizierte Domainnamen) können auch verwendet werden um eine /32 Maske "
+"für IPv4 oder /128 für IPv6. Sie können auch einen IP Bereich wie "
"192.168.1.1-192.168.1.254 eingeben und eine Liste von CIDR Netzwerken wobei "
"die Bereiche abgeleitet werden um diese zu füllen."
@@ -6341,21 +5636,18 @@ msgid ""
"with a colon."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
-"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
-"(less than 3000)."
+"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses ("
+"less than 3000)."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
"import the items into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
"than 3000)."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After "
"saving %s will download the URL and create a table file containing these "
@@ -6363,7 +5655,6 @@ msgid ""
"numbers."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. "
"After saving %s will download the URL."
@@ -6407,7 +5698,6 @@ msgstr "Massenimport"
msgid "The alias name may only consist of the characters"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
msgstr ""
"%s ist keine IP Adresse. Bitte korrigieren Sie den Fehler um fortzufahren"
@@ -6427,8 +5717,8 @@ msgid "Alias Name"
msgstr "Aliasbezeichnung"
msgid ""
-"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and "
-"0-9\"."
+"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and 0-9\""
+"."
msgstr ""
msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)"
@@ -6559,7 +5849,6 @@ msgid ""
"using the WAN IP address will no longer function."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save "
"again."
@@ -6581,14 +5870,12 @@ msgid "You must specify single host or alias for alias entries."
msgstr ""
"Sie müssen einen einzelnen Host oder Alias für Alias-Einträge spezifizieren."
-#, php-format
msgid "%s is not a valid internal IP address."
msgstr "%s ist keine gültige interne IP Adresse"
msgid "A valid internal bit count must be specified."
msgstr "Eine gültige interne Bitzahl muss angegeben werden."
-#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
msgstr "%s ist keine gültige Ziel-IP-Adresse oder Alias"
@@ -6688,7 +5975,6 @@ msgstr "aktivieren"
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
-#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
"again."
@@ -6703,13 +5989,10 @@ msgstr "Zielport bis"
msgid "Redirect target IP"
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_nat_edit.php, line: 219
-#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
@@ -6717,7 +6000,6 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger Start-Quellport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl "
"zwischen 1 und 65535 sein."
-#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
@@ -6725,7 +6007,6 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger End-Zielport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl "
"zwischen 1 und 65535 sein."
-#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
@@ -6733,7 +6014,6 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger Start-Zielport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl "
"zwischen 1 und 65535 sein."
-#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
@@ -6741,7 +6021,6 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger End-Zielport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl "
"zwischen 1 und 65535 sein."
-#, php-format
msgid ""
"A valid redirect target port must be specified. It must be a port alias or "
"integer between 1 and 65535."
@@ -6749,7 +6028,6 @@ msgstr ""
"Ein gültiger Zielport für die Umleitung muss angegeben werden. Es muss ein "
"Portalias oder eine Zahl zwischen 1 und 65535 sein."
-#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
msgstr "%s it keine gültige Quell-IP-Adresse oder Alias."
@@ -6948,7 +6226,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal IPv6 Prefix"
msgstr "Interner IPv6 Präfix"
-#
# File: src/www/firewall_nat_npt_edit.php, line: 240
msgid ""
"Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. "
@@ -6963,7 +6240,6 @@ msgstr "Ziel IPv6 Präfix"
msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here"
msgstr "Geben Sie den global routingfähigen Unicast-IPv6-Präfix hier ein"
-#, php-format
msgid " - %1$s to %2$s"
msgstr " - %1$s bis %2$s"
@@ -7033,19 +6309,18 @@ msgstr "Automatische Regeln:"
msgid "automatic outbound nat"
msgstr "automatisches ausgehendes NAT"
-#
# File: src/www/firewall_nat_out.php, line: 591
msgid ""
"If automatic outbound NAT selected, a mapping is automatically created for "
-"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
-"\"Mappings\" section of this page are ignored.
If manual "
-"outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically "
-"generated and only the mappings you specify on this page will be used.
If hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this "
-"page will be used, followed by the automatically generated ones.
If disable outbound NAT is selected, no rules will be used.
If "
-"a target address other than a WAN-type interface's IP address is used, then "
-"depending on the way the WAN connection is setup, a "
+"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on \""
+"Mappings\" section of this page are ignored.
If manual outbound "
+"NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically generated and "
+"only the mappings you specify on this page will be used.
If "
+"hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this page will be "
+"used, followed by the automatically generated ones.
If disable "
+"outbound NAT is selected, no rules will be used.
If a target "
+"address other than a WAN-type interface's IP address is used, then depending "
+"on the way the WAN connection is setup, a "
msgstr ""
msgid " may also be required."
@@ -7109,7 +6384,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose which protocol this rule should match."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here."
msgstr ""
@@ -7240,7 +6514,6 @@ msgstr ""
msgid "Address mask reply"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the "
"background. You can also %s monitor %s the reload progress"
@@ -7435,15 +6708,12 @@ msgstr ""
msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol tcp."
msgstr "%s ist nur mit dem Protokoll TCP gültig"
-#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
msgstr "%s ist nur gültig, wenn Gateway auf 'standard' gesetzt wird."
-#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
@@ -7451,7 +6721,6 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger End-Quellport. Es muss ein gültiger Alias oder eine "
"Zahl zwischen 1 und 65535 sein."
-#, php-format
msgid ""
"The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s."
msgstr ""
@@ -7479,13 +6748,13 @@ msgid "ID must be an integer"
msgstr "ID must be an integer"
msgid ""
-"You can only specify the maximum number of established connections per host "
-"(advanced option) for TCP protocol."
+"You can only specify the maximum number of established connections per host ("
+"advanced option) for TCP protocol."
msgstr ""
msgid ""
-"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) "
-"(advanced option) for TCP protocol."
+"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) ("
+"advanced option) for TCP protocol."
msgstr ""
msgid ""
@@ -7503,8 +6772,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You can only specify the maximum number of established connections per host "
-"(advanced option) for Pass type rules."
+"You can only specify the maximum number of established connections per host ("
+"advanced option) for Pass type rules."
msgstr ""
msgid ""
@@ -7513,50 +6782,44 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) "
-"(advanced option) for Pass type rules."
+"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) ("
+"advanced option) for Pass type rules."
msgstr ""
msgid ""
"You can only specify the state timeout (advanced option) for Pass type rules."
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 496
msgid ""
"You cannot specify the maximum state entries (advanced option) if statetype "
"is none."
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 498
msgid ""
"You cannot specify the maximum number of unique source hosts (advanced "
"option) if statetype is none."
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 500
msgid ""
-"You cannot specify the maximum number of established connections per host "
-"(advanced option) if statetype is none."
+"You cannot specify the maximum number of established connections per host ("
+"advanced option) if statetype is none."
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 502
msgid ""
"You cannot specify the maximum state entries per host (advanced option) if "
"statetype is none."
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 504
msgid ""
-"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) "
-"(advanced option) if statetype is none."
+"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) ("
+"advanced option) if statetype is none."
msgstr ""
-#
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 506
msgid ""
"You cannot specify the state timeout (advanced option) if statetype is none."
@@ -7604,10 +6867,10 @@ msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below."
msgstr ""
msgid ""
-"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet "
-"(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, "
-"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the "
-"original packet is discarded."
+"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet ("
+"TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, whereas "
+"with block the packet is dropped silently. In either case, the original "
+"packet is discarded."
msgstr ""
msgid "Quick"
@@ -7827,7 +7090,6 @@ msgid ""
"utilize policy based routing."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Cannot delete Schedule. Currently in use by %s"
msgstr "Konnte Planung nicht löschen, da sie gerade von %s verwendet wird."
@@ -7868,11 +7130,9 @@ msgstr ""
msgid "A Schedule with this name already exists."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Invalid start time - '%s'"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Invalid stop time - '%s'"
msgstr ""
@@ -7997,7 +7257,6 @@ msgstr ""
msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this "
"interface."
@@ -8009,7 +7268,6 @@ msgstr ""
"Sie müssen ein CARP Passwort spezifizieren, welches von den zwei VHID "
"Mitgliedern geteilt wird."
-#, php-format
msgid ""
"Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s. "
"Please add an IP alias in this subnet on this interface."
@@ -8142,11 +7400,9 @@ msgstr "GB/s"
msgid "Cannot get CPU load"
msgstr "Konnte CPU Last nicht ermitteln"
-#, php-format
msgid "The field %s contains invalid characters."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The field %s is required."
msgstr ""
@@ -8191,12 +7447,10 @@ msgstr "Diesen Alias bearbeiten"
msgid "Widget configuration has been changed."
msgstr ""
-#
# File: src/www/index.php, line: 354
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#
# File: src/www/index.php, line: 354
msgid "Lobby"
msgstr ""
@@ -8204,7 +7458,6 @@ msgstr ""
msgid "Starting initial configuration"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Welcome to %s!\n"
msgstr ""
@@ -8218,14 +7471,12 @@ msgstr ""
"Nutzer von Embedded-Plattformen: Bitte seien Sie geduldig, der Wizard "
"benötigt etwas länger als das normale GUI."
-#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
msgstr ""
msgid "Loading selected widget"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
msgstr ""
@@ -8258,7 +7509,6 @@ msgid ""
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s."
msgstr ""
@@ -8312,7 +7562,6 @@ msgstr ""
msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "You can only have one interface configured as 6to4."
msgstr ""
@@ -8367,7 +7616,7 @@ msgid "A valid gateway must be specified."
msgstr "Ein gültiger Gateway muss spezifiziert werden."
msgid "The service name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienstname enthält ungültige Zeichen."
msgid "The idle timeout value must be an integer."
msgstr ""
@@ -8400,7 +7649,6 @@ msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface."
msgstr ""
"MTU eines VLAN sollte nicht größer sein als die des übergeordneten Interface."
-#, php-format
msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value"
msgstr ""
@@ -8420,7 +7668,6 @@ msgstr ""
msgid "The length of the passphrase should be between 8 and 63 characters."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of "
"wireless clones supported in this mode."
@@ -8453,7 +7700,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The %s configuration has been changed."
msgstr ""
@@ -8573,23 +7819,20 @@ msgstr "Gateway IPv6:"
msgid "DHCP client configuration"
msgstr "DHCP Client Konfiguration"
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 1941
msgid ""
-" Advanced Config File Override "
+" Advanced Config File Override "
msgstr ""
-" Fortgeschrittene Konfigurationsdateiüberladung "
-" "
+" Fortgeschrittene Konfigurationsdateiüberladung "
msgid "Enable DHCP+"
msgstr "Aktiviere DHCP+"
@@ -8637,39 +7880,38 @@ msgid ""
"lease. "
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2068
msgid ""
-"Lease "
-"Requirements and Requests"
+"Lease Requirements and Requests"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2070
msgid ""
-"Send "
-"Options"
+"SendOptions"
msgstr ""
msgid ""
"The values in this field are DHCP options to be sent when requesting a DHCP "
"lease. [option declaration [, ...]] Value Substitutions: {interface}, "
"{hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} Where C is U(pper) or "
-"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) "
-"(omitted for none). Some ISPs may require certain options be or not be "
+"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) ("
+"omitted for none). Some ISPs may require certain options be or not be "
"sent. "
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2078
msgid ""
-"Request"
-"a> Options"
+"RequestOptions"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8678,13 +7920,13 @@ msgid ""
"or not be requested. "
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2084
msgid ""
-"Require"
-"a> Options"
+"RequireOptions"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8692,13 +7934,12 @@ msgid ""
"requesting a DHCP lease. [option [, ...]] "
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2092
msgid ""
-"OptionModifiers"
+"OptionModifiers"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8707,14 +7948,13 @@ msgid ""
"supersede, prepend, append)"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2102
msgid ""
-"Configuration File Override"
+""
+"Configuration File Override"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2106
# File: src/www/interfaces.php, line: 2351
msgid ""
@@ -8726,15 +7966,13 @@ msgid ""
"ISPs may require certain options be or not be sent. "
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2160
msgid ""
-"DHCP6 client configuration Advanced Advanced Config File Override "
msgstr ""
@@ -8746,7 +7984,6 @@ msgid ""
"requesting a DHCPv6 lease."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The current DUID is: '%s'"
msgstr ""
@@ -8777,12 +8014,11 @@ msgid ""
"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2225
msgid ""
-"Interface Statement"
+"Interface Statement"
msgstr ""
msgid "Information Only"
@@ -8814,16 +8050,15 @@ msgstr "Skript"
msgid ""
"The value in this field is the absolute path to a script invoked on certain "
-"conditions including when a reply message is received. [/[dirname/"
-"[.../]]filename[.ext]] "
+"conditions including when a reply message is received. [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] "
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2257
msgid ""
-"Identity Association Statement"
+"Identity Association Statement"
msgstr ""
msgid "Non-Temporary Address Allocation"
@@ -8859,12 +8094,11 @@ msgstr "Präfix"
msgid "ipv6-prefix"
msgstr "ipv6-Prefix"
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2298
msgid ""
-"Prefix Interface Statement"
+"Prefix Interface Statement"
msgstr ""
msgid "Prefix Interface "
@@ -8876,12 +8110,11 @@ msgstr ""
msgid "sla-len"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2311
msgid ""
-"Authentication Statement"
+"Authentication Statement"
msgstr ""
msgid "authname"
@@ -8896,12 +8129,11 @@ msgstr "Algorithmus"
msgid "rdm"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2327
msgid ""
-"Keyinfo Statement"
+"Keyinfo Statement"
msgstr ""
msgid "keyname"
@@ -8919,12 +8151,11 @@ msgstr ""
msgid "expire"
msgstr "ablauf"
-#
# File: src/www/interfaces.php, line: 2346
msgid ""
-"Configuration File Override"
+""
+"Configuration File Override"
msgstr ""
msgid "6RD Rapid Deployment"
@@ -8971,7 +8202,6 @@ msgid ""
"the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Enter a hexadecimal value between %x and %x here, default value is 0."
msgstr ""
@@ -9328,7 +8558,7 @@ msgid "(this might create problems for some clients)."
msgstr "(dies könnte Probleme für manche Clients machen)"
msgid "WEP"
-msgstr ""
+msgstr "WEP"
msgid "Enable WEP"
msgstr "Aktiviere WEP"
@@ -9337,13 +8567,13 @@ msgid "TX key"
msgstr ""
msgid "Key 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel 1:"
msgid "Key 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel 2:"
msgid "Key 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel 3:"
msgid "Key 4:"
msgstr ""
@@ -9379,7 +8609,7 @@ msgid "WPA Mode"
msgstr ""
msgid "WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
@@ -9492,8 +8722,8 @@ msgid "well as loopback addresses (127/8)."
msgstr ""
msgid ""
-"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved "
-"(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
+"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved ("
+"but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
msgstr ""
msgid ""
@@ -9516,7 +8746,6 @@ msgstr ""
msgid "Assign network ports"
msgstr "Netzwerkportzuweisung"
-#, php-format
msgid "VLAN %1$s on %2$s"
msgstr ""
@@ -9529,11 +8758,9 @@ msgstr "LAN"
msgid "Interface has been added."
msgstr "Interface wurde hinzugefügt."
-#, php-format
msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of "
"%s."
@@ -9769,7 +8996,6 @@ msgstr "Cachegröße"
msgid "entries"
msgstr "Einträge"
-#
# File: src/www/interfaces_bridge_edit.php, line: 437
msgid ""
"Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 "
@@ -9788,7 +9014,6 @@ msgstr ""
msgid "Span port"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces_bridge_edit.php, line: 468
msgid ""
"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span "
@@ -9902,7 +9127,6 @@ msgid ""
"address."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A gif with the network %s is already defined."
msgstr "Ein GIF mit dem Netzwerk %s ist bereits definiert."
@@ -9977,7 +9201,6 @@ msgstr ""
msgid "Remote tunnel network"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
msgstr "Ein GRE Tunnel mit dem Netzwerk %s ist bereits definiert."
@@ -10145,7 +9368,6 @@ msgstr ""
msgid "loadbalance"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces_lagg_edit.php, line: 217
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
@@ -10210,23 +9432,18 @@ msgid ""
"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
msgstr "Eine gültige lokale IP Adresse muss für %s angegeben werden."
-#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr ""
@@ -10249,8 +9466,8 @@ msgid ""
"You may enter a description here for your reference. Description will appear "
"in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
-"Erklärungen (wird nicht als Parameter verwendet). Text erscheint in der "
-"\"Interface Anwahl\" Selektionsliste."
+"Erklärungen (wird nicht als Parameter verwendet). Text erscheint in der \""
+"Interface Anwahl\" Selektionsliste."
msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
msgstr ""
@@ -10276,7 +9493,6 @@ msgstr ""
msgid "Init String"
msgstr ""
-#
# File: src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 582
msgid ""
"Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" "
@@ -10462,7 +9678,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this QinQ?"
msgstr "Wollen Sie diese QinQ wirklich löschen?"
-#, php-format
msgid ""
"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do "
"not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU "
@@ -10523,8 +9738,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e "
-"9-100 or 10 20..."
+"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e 9-"
+"100 or 10 20..."
msgstr ""
msgid "add another entry"
@@ -10543,7 +9758,6 @@ msgstr "VLAN Tag"
msgid "Do you really want to delete this VLAN?"
msgstr "Wollen Sie dieses VLAN wirklich löschen?"
-#, php-format
msgid ""
"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do "
"not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU "
@@ -10560,7 +9774,6 @@ msgid ""
"Interface is assigned and you cannot change the VLAN tag while assigned."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
msgstr "Ein VLAN mit dem Tag %s ist bereits auf diesem Interface definiert."
@@ -10602,7 +9815,6 @@ msgid ""
"Use the configuration page for the assigned interface to change the mode."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support "
"creating more clones with the selected mode."
@@ -10610,7 +9822,6 @@ msgstr ""
"Fehler beim Erstellen des Interfaces im Modus %1$s. Das %2$s Interface "
"konnte die Erstellung mehrere Klone im ausgewählten Modus nicht unterstützen."
-#, php-format
msgid "Created with id %s"
msgstr "Erstellt mit der Id %s"
@@ -10658,7 +9869,6 @@ msgstr ""
msgid "The path to monitor must be set."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "modified '%s' monitor:"
msgstr ""
@@ -10700,13 +9910,11 @@ msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#, php-format
msgid ""
"The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes "
"in order for them to take effect."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"The Load Balancer in %s is for server load balancing, not Multi-WAN. For "
"load balancing or failover for multiple WANs, use "
@@ -10724,11 +9932,9 @@ msgstr "Serverliste"
msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Sorry, an alias is already named %s."
msgstr ""
@@ -10738,34 +9944,29 @@ msgstr ""
msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
"%s ist keine gültige IP Adresse oder IPv4-Subnetz (in \"aktiviert\"-Liste)"
-#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
-"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in \"aktiviert"
-"\"-Liste)."
+"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in \"aktiviert\""
+"-Liste)."
-#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
"%s ist keine gültige IP Adresse oder IPv4-Subnetz (in \"deaktiviert\"-Liste)"
-#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
-"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in der "
-"\"deaktiviert\"-Liste)."
+"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in der \""
+"deaktiviert\"-Liste)."
msgid "Invalid monitor chosen."
msgstr ""
-#, php-format
msgid " modified '%s' pool:"
msgstr " veränderter '%s' Pool:"
@@ -10842,7 +10043,6 @@ msgstr ""
msgid "This action name has already been used. Action names must be unique."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "modified '%s' action:"
msgstr ""
@@ -10871,7 +10071,6 @@ msgid ""
"This protocol name has already been used. Protocol names must be unique."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "modified '%s' load balancing protocol:"
msgstr ""
@@ -10962,22 +10161,18 @@ msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
msgstr "%s ist keine gültige IP Adresse oder IPv4-Subnetz"
-#, php-format
msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
msgstr "%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält."
msgid "You cannot select a Fall Back Pool when using the DNS relay protocol."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "modified '%s' vs:"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
msgstr "Erstellte %s vs:"
@@ -11039,28 +10234,23 @@ msgstr "Sind Sie sicher dass Sie das System neu starten möchten?"
msgid "Captive portal"
msgstr "Captive Portal"
-#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
msgstr "Captive Portal: Zone %s: Standardportalseite wiederherstellen"
-#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
msgstr "Captive Portal: Zone %s: Standardfehlerseite wiederherstellen"
-#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
msgstr "Captive Portal: Zone %s: Standardabmeldeseite wiederherstellen"
msgid "Zone name"
msgstr "Zonenname"
-#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
"bridge."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already "
"on %s instance."
@@ -11089,11 +10279,9 @@ msgid ""
"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
msgstr "Eine gültige IP Adresse muss spezifiziert werden. [%s]"
-#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
msgstr ""
@@ -11224,9 +10412,7 @@ msgstr ""
msgid "Pre-authentication redirect URL"
msgstr "URL-Umleitung vor der Authentifizierung"
-#
# File: src/www/services_captiveportal.php, line: 589
-#, php-format
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
"your custom captive portal index.php page or error pages."
@@ -11246,7 +10432,6 @@ msgstr ""
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
msgstr "Blockierte MAC Adresse WeiterleitungsURL"
-#, php-format
msgid ""
"If you provide a URL here, MAC addresses set to be blocked will be redirect "
"to that URL when attempt to access anything."
@@ -11430,7 +10615,6 @@ msgid ""
"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-"
"Station-Id will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id "
@@ -11497,7 +10681,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTPS server name"
msgstr "HTTPS Servername"
-#, php-format
msgid ""
"This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should "
"match the Common Name (CN) in your certificate (otherwise, the client "
@@ -11536,13 +10719,12 @@ msgstr "Aktuelle Seite herunterladen"
msgid "Restore default portal page"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the "
"current one). Make sure to include a form (POST to %1$s) with a submit "
-"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and "
-"%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it "
-"will always fail."
+"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and %6$"
+"s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it will "
+"always fail."
msgstr ""
msgid "Example code for the form:"
@@ -11586,7 +10768,6 @@ msgid ""
"unauthenticated clients to work."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A file with the name '%s' already exists."
msgstr "Eine Datei mit dem Namen '%s' existiert bereits."
@@ -11608,7 +10789,6 @@ msgstr "Datei löschen"
msgid "TOTAL"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_captiveportal_filemanager.php, line: 239
msgid ""
"Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- "
@@ -11633,7 +10813,6 @@ msgstr ""
msgid "Acceptable usage policy"
msgstr "Akzeptable Nutzungsrichtlinie"
-#, php-format
msgid "The total size limit for all files is %s."
msgstr "Die maximale Größe aller hochgeladener Dateien beträgt %s."
@@ -11724,7 +10903,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit MAC address rules"
msgstr "MAC Adressregel editieren"
-#, php-format
msgid ""
"The MAC address %s belongs to a local interface, you cannot use it here."
msgstr ""
@@ -11754,7 +10932,6 @@ msgstr ""
"Geben Sie ein Downloadlimit ein, dass für diese MAC Adresse in KBit/s "
"erzwungen wird."
-#
# File: src/www/services_captiveportal_vouchers.php, line: 123
msgid ""
"You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and "
@@ -11802,12 +10979,10 @@ msgid "aren't allowed."
msgstr "sind nicht erlaubt."
msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
-msgstr ""
-"# der Bits um die Rollen-Id zu speichern muss zwischen 1 und 31 liegen."
+msgstr "# der Bits um die Rollen-Id zu speichern muss zwischen 1 und 31 liegen."
msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
-msgstr ""
-"# der Bits u die Ticket-Id zu speichern, muss zwischen 1 und 16 liegen."
+msgstr "# der Bits u die Ticket-Id zu speichern, muss zwischen 1 und 16 liegen."
msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
msgstr ""
@@ -11972,22 +11147,18 @@ msgstr "Voucher Rollen bearbeiten"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#, php-format
msgid "Roll number %s already exists."
msgstr "Rolle %s existiert bereits."
-#, php-format
msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
msgstr "Rollennummer muss kleiner als %s sein."
-#, php-format
msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
msgstr "Eine Rolle hat mindestens einen Voucher, aber weniger als %s."
msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
msgstr "Jeder Voucher muss mindestens eine Minute gültig sein."
-#, php-format
msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
msgstr "Alle %1$s Voucher der Rolle %2$s wurden als ungültig markiert"
@@ -12049,8 +11220,7 @@ msgid "Edit Captiveportal Zones"
msgstr "Captive Portal Zonen bearbeiten"
msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)."
-msgstr ""
-"Zonenname. Kann nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche (_) enthalten."
+msgstr "Zonenname. Kann nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche (_) enthalten."
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -12079,7 +11249,6 @@ msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
msgstr ""
@@ -12091,7 +11260,6 @@ msgstr ""
msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value "
"bigger than Default lease time (%s)."
@@ -12148,7 +11316,6 @@ msgstr ""
msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s."
msgstr ""
@@ -12157,8 +11324,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of "
-"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:"
-"cd:ef"
+"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like "
+"01:23:45:67:89:ab:cd:ef"
msgstr ""
# I think the user has to enter the english word but not sure so I have written the english and the German word. if not just remove the english words and the brackets
@@ -12207,13 +11374,11 @@ msgid ""
"for this interface."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP "
"server."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
msgstr ""
@@ -12258,9 +11423,7 @@ msgid ""
"the DHCP Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dhcp.php, line: 736
-#, php-format
msgid "Enable DHCP server on %s interface"
msgstr ""
@@ -12385,7 +11548,6 @@ msgstr ""
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time."
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dhcp.php, line: 959
msgid ""
"By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this\n"
@@ -12575,7 +11737,6 @@ msgstr ""
msgid "This Hostname, IP, MAC address or Client identifier already exists."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr ""
@@ -12584,7 +11745,6 @@ msgid ""
"this interface."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The IP address must lie in the %s subnet."
msgstr ""
@@ -12607,7 +11767,6 @@ msgid ""
"If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dhcp_edit.php, line: 395
# File: src/www/services_dhcpv6_edit.php, line: 218
msgid "Name of the host, without domain part."
@@ -12636,14 +11795,12 @@ msgstr "Eine gültige IP Adresse eines Zielservers muss angegeben werden."
msgid "DHCP Relay configuration"
msgstr "DHCP Relay Konfiguration"
-#, php-format
msgid "Enable DHCP relay on interface"
msgstr ""
msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
"number) and the agent ID to the DHCP request."
@@ -12691,7 +11848,6 @@ msgstr ""
msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile."
msgstr "Eine gültige URL muss für die Netzwerkbootdatei angegeben werden."
-#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s."
msgstr ""
@@ -12701,9 +11857,7 @@ msgstr "DHCPv6 Server"
msgid "Router Advertisements"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 521
-#, php-format
msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface"
msgstr "DHCPv6 Server auf Interface %s aktivieren"
@@ -12716,7 +11870,6 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegation Size"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 598
msgid ""
"You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows "
@@ -12733,7 +11886,6 @@ msgstr ""
msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time."
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 661
msgid ""
"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this\n"
@@ -12785,14 +11937,12 @@ msgstr "Eine gültige Zielserveradresse muss spezifiziert werden."
msgid "DHCPv6 Relay configuration"
msgstr "DHCPv6 Relay Konfiguration"
-#, php-format
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
msgstr "DHCPv6 Relay auf dem Interface aktivieren"
msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
@@ -12824,7 +11974,6 @@ msgstr "DHCP Registrierung"
msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS forwarder, so that "
@@ -12838,7 +11987,6 @@ msgstr ""
msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
"DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the "
@@ -12851,7 +11999,6 @@ msgstr ""
msgid "Resolve DHCP mappings first"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual "
"list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup "
@@ -12864,7 +12011,6 @@ msgstr "DNS Abfrage-Weiterleitung"
msgid "Query DNS servers sequentially"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers "
"sequentially in the order specified (System - General Setup - DNS "
@@ -12874,24 +12020,22 @@ msgstr ""
msgid "Require domain"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA "
"queries for plain names, without dots or domain parts, to upstream name "
-"servers. If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not found"
-"\" answer is returned. "
+"servers. If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not "
+"found\" answer is returned. "
msgstr ""
msgid "Do not forward private reverse lookups"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse "
"DNS lookups (PTR) for private addresses (RFC 1918) to upstream name "
-"servers. Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"n."
-"n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the IP "
-"to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override "
+"servers. Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \""
+"n.n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the "
+"IP to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override "
"then a \"not found\" answer is immediately returned. "
msgstr ""
@@ -12929,9 +12073,7 @@ msgid ""
"configuration here, separated by a space or newline"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dnsmasq.php, line: 332
-#, php-format
msgid ""
"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
@@ -13203,17 +12345,16 @@ msgid ""
"your provider includes a |, escape it with \\|"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dyndns_edit.php, line: 411
msgid ""
-"Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or "
-"end of the returned results are removed before comparison."
+"Tabs (\\t), newlines (\\n"
+") and carriage returns (\\r) at the beginning or end of the returned results "
+"are removed before comparison."
msgstr ""
msgid "TTL"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dyndns_edit.php, line: 419
msgid "Choose TTL for your dns record."
msgstr "Wählen Sie eine TTL für Ihren DNS-Eintrag"
@@ -13221,9 +12362,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine TTL für Ihren DNS-Eintrag"
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_dyndns_edit.php, line: 444
-#, php-format
msgid ""
"You must configure a DNS server in %sSystem:\n"
"\t\t\t\t\t General setup%s or allow the DNS server list "
@@ -13450,7 +12589,6 @@ msgstr "GPS"
msgid "This option allows you to select a predefined configuration."
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_ntpd_gps.php, line: 400
msgid "Select Generic if your GPS is not listed."
msgstr ""
@@ -13522,9 +12660,9 @@ msgid "Obscure location in timestamp (default: unobscured)."
msgstr ""
msgid ""
-"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not logged)."
-" Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful for "
-"tuning Fudge time 2."
+"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not "
+"logged). Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful "
+"for tuning Fudge time 2."
msgstr ""
msgid "(1 to 4 charactors)"
@@ -13615,34 +12753,28 @@ msgstr ""
msgid "This may be used to change the PPS Clock ID"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_opendns.php, line: 125
msgid "OpenDNS Setup"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_opendns.php, line: 133
msgid "Filter DNS requests using OpenDNS"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_opendns.php, line: 153
msgid ""
"Signon Username to log into your OpenDNS dashboard. It is used to "
"automatically update the IP address of the registered network."
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_opendns.php, line: 177
msgid "Networks Dashboard of OpenDNS"
msgstr "Netzwerke Dashboard von OpenDNS"
-#
# File: src/www/services_opendns.php, line: 184
msgid "Test result"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_opendns.php, line: 206
msgid "Test/Update"
msgstr ""
@@ -13697,7 +12829,6 @@ msgstr ""
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the "
"DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates "
@@ -13712,26 +12843,22 @@ msgid ""
"assigned."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]"
msgstr ""
msgid "Router advertisements"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router "
-"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through "
-"(a) DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with "
+"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through (a)"
+" DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with "
"Stateless Autoconfig"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", "
"this can be another host on the network"
@@ -13740,14 +12867,12 @@ msgstr ""
msgid "Router Priority"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
msgid "RA Interface"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
@@ -13910,9 +13035,7 @@ msgstr ""
msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_unbound.php, line: 303
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS Resolver, so that "
@@ -13923,9 +13046,7 @@ msgstr ""
msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_unbound.php, line: 315
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
"DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the "
@@ -13945,7 +13066,6 @@ msgid ""
"configuration here, separated by a space or newline"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
@@ -13968,7 +13088,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#, php-format
msgid "%s Access List"
msgstr "%s Zugriffsliste"
@@ -14059,7 +13178,6 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch DNS Key Support"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"DNSKEY's are fetched earlier in the validation process when a %sDelegation "
"signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does "
@@ -14218,13 +13336,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit DNS Resolver entry"
msgstr "DNS Resolvereintrag bearbeiten"
-#, php-format
msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s"
msgstr ""
-#
# File: src/www/services_wol.php, line: 55
-#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not "
"complete successfully%5$s"
@@ -14236,11 +13351,9 @@ msgstr "Ein gültiges Interface muss angegeben werden."
msgid "A valid ip could not be found!"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Sent magic packet to %s."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not "
"complete successfully%4$s"
@@ -14296,8 +13409,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also "
-"IP addresses) before posting information from this page in public places "
-"(like mailing lists)"
+"IP addresses) before posting information from this page in public places ("
+"like mailing lists)"
msgstr ""
msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed"
@@ -14451,7 +13564,6 @@ msgid ""
"done reloading"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Tier %s"
msgstr ""
@@ -14604,7 +13716,6 @@ msgstr ""
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisionen"
-#, php-format
msgid "Bridge (%s)"
msgstr "Bridge (%s)"
@@ -14617,7 +13728,6 @@ msgstr ""
msgid "rate"
msgstr "Rate"
-#, php-format
msgid ""
"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will %snot%s "
@@ -14641,7 +13751,7 @@ msgid "Reach"
msgstr ""
msgid "Delay"
-msgstr "Verögerung"
+msgstr "Verzögerung"
msgid "Offset"
msgstr ""
@@ -14780,11 +13890,9 @@ msgstr "Los"
msgid "Image viewer"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Sorry we do not have data to graph for %s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s"
msgstr ""
@@ -14868,11 +13976,9 @@ msgstr ""
msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname."
msgstr "Alternativer Hostname %s ist kein gültiger Hostname."
-#, php-format
msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
msgstr ""
@@ -14949,7 +14055,6 @@ msgstr "Anti-Aussperren"
msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
msgstr "WebKonfigurator Anti-Aussperr-Regel deaktivieren"
-#, php-format
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is "
"always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check "
@@ -14971,11 +14076,11 @@ msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
msgstr ""
msgid ""
-"When this is unchecked, your system is protected against DNS Rebinding attacks. This blocks "
-"private IP responses from your configured DNS servers. Check this box to "
-"disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name "
-"resolution in your environment. "
+"When this is unchecked, your system is protected against DNS Rebinding attacks. This "
+"blocks private IP responses from your configured DNS servers. Check this box "
+"to disable this protection if it interferes with webConfigurator access or "
+"name resolution in your environment. "
msgstr ""
msgid "Alternate Hostnames"
@@ -15004,31 +14109,27 @@ msgid ""
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia."
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 504
msgid "Enable XDebug"
msgstr "XDebug aktivieren"
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 509
msgid ""
"Enable debugger / profiler (developer mode, do not enable in production "
"environment)"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 511
msgid ""
"When this is checked, php XDebug will be enabled and profiling output can be "
"analysed using webgrind which will be available at [this-url]/webgrind/"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 513
msgid ""
"For more information about XDebug profiling and how to enable it for your "
-"requests, please visit http://www.xdebug.org/docs/"
-"all_settings#profiler_enable_trigger"
+"requests, please visit "
+"http://www.xdebug.org/docs/all_settings#profiler_enable_trigger"
msgstr ""
msgid "Secure Shell"
@@ -15043,7 +14144,6 @@ msgstr "Aktiviere Secure Shell"
msgid "Root Login"
msgstr "Root Login"
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 536
msgid "Permit root user login"
msgstr ""
@@ -15057,12 +14157,10 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 548
msgid "Permit password login"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 550
msgid "When disabled, authorized keys need to be configured for each"
msgstr ""
@@ -15156,7 +14254,6 @@ msgstr ""
msgid "The Reflection timeout must be an integer."
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 232
msgid "Firewall and NAT"
msgstr "Firewall und NAT"
@@ -15188,7 +14285,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
msgstr "Entferne ungültige DF Bits, anstatt die Pakete zu verwerfen"
-#
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 289
msgid ""
"This allows for communications with hosts that generate fragmented packets "
@@ -15235,7 +14331,6 @@ msgstr "Firewall deaktivieren"
msgid "Disable all packet filtering."
msgstr "Paketfilterung komplett deaktivieren"
-#, php-format
msgid "Note: This converts %s into a routing only platform!"
msgstr ""
@@ -15439,8 +14534,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the "
-"1:1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port "
+"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:"
+"1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port "
"forwards. For more details, refer to the pure NAT mode description above."
msgstr ""
@@ -15463,17 +14558,14 @@ msgid ""
"through the router."
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 580
msgid "FTP Proxy"
msgstr "FTP Proxy"
-#
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 585
msgid "Enable FTP proxy for clients"
msgstr "FTP Proxy für Clients aktivieren"
-#
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 587
msgid ""
"Configures the FTP proxy to allow for client connections behind the firewall "
@@ -15514,14 +14606,12 @@ msgstr "Proxy Unterstützung"
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#, php-format
msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside."
msgstr ""
msgid "Proxy Port"
msgstr "Proxy Port"
-#, php-format
msgid ""
"Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. "
"Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl."
@@ -15530,14 +14620,12 @@ msgstr ""
msgid "Proxy Username"
msgstr "Proxy Benutzername"
-#, php-format
msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside"
msgstr ""
msgid "Proxy Pass"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside"
msgstr ""
@@ -15627,9 +14715,9 @@ msgid ""
"some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable "
"this option if you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will "
"take precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
-"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as "
-"AES-128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled "
-"for hardware acceleration."
+"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as AES-"
+"128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled for "
+"hardware acceleration."
msgstr ""
"Ein Kryptografiebeschleunigungsmodul wird Hardwareunterstützung verwenden um "
"die Performance von kryptografischen Funktionen zu erhöhen welche den Chip "
@@ -15696,7 +14784,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip rules when gateway is down"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_advanced_misc.php, line: 533
msgid ""
"By default, when a rule has a specific gateway set, and this gateway is "
@@ -15809,7 +14896,6 @@ msgstr "Device polling"
msgid "Enable device polling"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Device polling is a technique that lets the system periodically poll network "
"devices for new data instead of relying on interrupts. This prevents your "
@@ -15874,7 +14960,6 @@ msgstr ""
msgid "Test Growl"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
msgstr ""
@@ -15901,7 +14986,6 @@ msgstr ""
msgid "Notification Name"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)."
msgstr ""
@@ -16122,7 +15206,7 @@ msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
msgid "Extended Query"
-msgstr "Erweitere Abfrage"
+msgstr "Erweiterte Abfrage"
msgid "Bind credentials"
msgstr "Bind Zugangsdaten"
@@ -16203,7 +15287,6 @@ msgstr "Erstelle eine Unterzertifizierungsstelle"
msgid "Certificate Authority Manager"
msgstr "Zertifizerungsstellenverwaltung"
-#, php-format
msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted"
msgstr ""
"Die Zertifizierungsstelle %s und die zugehörigen CRLs (falls vorhanden) "
@@ -16383,9 +15466,8 @@ msgid "Certificate Manager"
msgstr "Zertifikatsmanager"
msgid "Choose an existing certificate"
-msgstr "Wählen sie ein existierendes Zertifikat aus"
+msgstr "Wählen Sie ein existierendes Zertifikat aus"
-#, php-format
msgid "Certificate %s successfully deleted"
msgstr ""
@@ -16401,7 +15483,6 @@ msgstr ""
msgid "Final Certificate data"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus."
msgstr ""
@@ -16507,17 +15588,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid CRL reference."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted"
msgstr ""
msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
-msgstr ""
-"Das Zertifikat und die Zertifikatsrückrufliste müssen angegeben werden."
+msgstr "Das Zertifikat und die Zertifikatsrückrufliste müssen angegeben werden."
msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
msgstr "CA Unterschied zwischen Zertifikat und CRL. Rückruf unmöglich."
@@ -16526,11 +15604,9 @@ msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
msgstr ""
"Konnte Zertifikat nicht für eine importierte oder externe CRL zurückrufen."
-#, php-format
msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s"
msgstr "Zertifikat %s aus der Zertifikatsrückrufliste %s gelöscht"
-#, php-format
msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s"
msgstr "Das Löschen des Zertifikats %s von der CRL %s ist fehlgeschlagen"
@@ -16597,11 +15673,9 @@ msgstr "Begründung"
msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here."
msgstr "Zusätzliche Zertifikatsrückruflisten können hier hinzugefügt werden."
-#, php-format
msgid "Add or Import CRL for %s"
msgstr "CRL für %s importieren oder hinzufügen"
-#, php-format
msgid "Import CRL for %s"
msgstr ""
@@ -16620,7 +15694,6 @@ msgstr "CRL löschen"
msgid "removed gateway group"
msgstr "diese Gateway Gruppe entfernen"
-#, php-format
msgid ""
"The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in "
"order for them to take effect."
@@ -16656,11 +15729,9 @@ msgstr ""
msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Gatewaygruppe mit dem Namen \"%s\" existiert bereits."
-#, php-format
msgid ""
"A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please "
"choose another name."
@@ -16723,12 +15794,10 @@ msgstr ""
msgid "When to trigger exclusion of a member"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Gateway Group '%s'"
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Static Route '%s'"
msgstr ""
@@ -16768,10 +15837,8 @@ msgid ""
"the interface."
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 152
# File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 183
-#, php-format
msgid ""
"The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
@@ -16793,20 +15860,17 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "A valid monitor IP address must be specified."
-msgstr "Eine gültige Monitor IP Adresse muss spezifiziert werden."
+msgstr "Eine gültige Monitor IP-Adresse muss spezifiziert werden."
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different "
"monitor IP."
@@ -16996,17 +16060,14 @@ msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#
# File: src/www/system_general.php, line: 40
msgid "German"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_general.php, line: 41
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_general.php, line: 42
msgid "Japanese"
msgstr ""
@@ -17020,7 +16081,6 @@ msgstr ""
msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr ""
-#, php-format
msgid ""
"You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly "
"connected network."
@@ -17038,8 +16098,8 @@ msgid "Name of the firewall host, without domain part"
msgstr "Name des Firewallhosts ohne Domainteil"
msgid ""
-"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS "
-"(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS."
+"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS ("
+"avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS."
msgstr ""
msgid "mycorp.com, home, office, private, etc."
@@ -17065,7 +16125,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
msgstr "Erlaube das Überschreiben der DNS Serverliste durch DHCP/PPP auf WAN"
-#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server "
"on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they "
@@ -17129,7 +16188,6 @@ msgstr "Der Gruppenname ist lägner als 16 Zeichen."
msgid "Another entry with the same group name already exists."
msgstr "Ein anderer Eintrag mit dem selben Gruppennamen existiert bereits."
-#
# File: src/www/system_groupmanager.php, line: 127
msgid "That groupname is reserved by the system."
msgstr "Dieser Gruppenname ist vom System reserviert."
@@ -17167,7 +16225,6 @@ msgstr "Mitgliederzahl"
msgid "add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#
# File: src/www/system_groupmanager.php, line: 479
msgid ""
"Additional webConfigurator groups can be added here.\n"
@@ -17213,7 +16270,6 @@ msgstr "aktivierte Route zu"
msgid "disabled route to"
msgstr "deaktivierte Route zu"
-#, php-format
msgid ""
"The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes "
"in order for them to take effect."
@@ -17252,7 +16308,6 @@ msgstr "Ein IPv4 Subnetz kann nicht mehr als 32 Bit haben."
msgid "A route to these destination networks already exists"
msgstr "Eine Route zu diesem Zielnetzwerk existiert bereits"
-#, php-format
msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
msgstr ""
@@ -17269,7 +16324,7 @@ msgid "Choose which gateway this route applies to or"
msgstr ""
msgid "Add new gateway:"
-msgstr "Einen neuen Gateway hinzufügen:"
+msgstr "Ein neues Gateway hinzufügen:"
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
@@ -17285,7 +16340,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "You can manage Gateways %shere%s."
msgstr ""
@@ -17343,7 +16397,7 @@ msgid "Add Groups"
msgstr "Gruppen hinzufügen"
msgid "Remove Groups"
-msgstr "Gruppen Entfernen"
+msgstr "Gruppen entfernen"
msgid "Effective Privileges"
msgstr "Effektive Rechte"
@@ -17387,7 +16441,6 @@ msgstr ""
msgid "add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 914
msgid ""
"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
@@ -17406,8 +16459,8 @@ msgid ""
"Accounts created here are also used for other parts of the system such as "
"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
msgstr ""
-"Accounts die hier erstellt werden, werden auch in anderen Teilen des Systems "
-"wie OpenVPN, IPsec und Captive Portal verwendet."
+"Benutzerkonten die hier erstellt werden, werden auch in anderen Teilen des "
+"Systems wie OpenVPN, IPsec und Captive Portal verwendet."
msgid "edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
@@ -17427,12 +16480,10 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user."
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_usermanager_passwordmg.php, line: 114
msgid "Old password"
msgstr ""
-#
# File: src/www/system_usermanager_passwordmg.php, line: 120
msgid "New password"
msgstr ""
@@ -17455,8 +16506,8 @@ msgid "Session Timeout"
msgstr ""
msgid ""
-"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
-"(240 minutes)."
+"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours ("
+"240 minutes)."
msgstr ""
msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!"
@@ -17474,11 +16525,9 @@ msgstr ""
msgid "Please select which containers to Authenticate against:"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Could not find settings for %s%s"
msgstr "Konnte Einstellungen für %s%s nicht finden"
-#, php-format
msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..."
msgstr ""
@@ -17531,7 +16580,6 @@ msgstr ""
msgid "copy phase1 entry"
msgstr "Kopiere Phase 1 Eintrag"
-#, php-format
msgid "Show %s Phase-2 entries"
msgstr ""
@@ -17636,14 +16684,14 @@ msgstr ""
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
msgstr ""
-"Ein Benutzer mit dem Namen existiert bereits. Weisen sie den Schlüssel "
+"Ein Benutzer mit dem Namen existiert bereits. Weisen Sie den Schlüssel "
"stattdessen diesem Benutzer zu."
msgid "Another entry with the same identifier already exists."
msgstr "Ein anderer Eintrag mit dem selben Identifizierer existiert bereits."
msgid "Edited"
-msgstr "Bearbeited"
+msgstr "Bearbeitet"
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
@@ -17829,7 +16877,6 @@ msgid ""
"protocol to IPv4"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
msgstr ""
@@ -18150,7 +17197,6 @@ msgstr ""
msgid "Local Network"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "%s subnet"
msgstr "%s Subnetz"
@@ -18326,8 +17372,8 @@ msgid "Secret"
msgstr ""
msgid ""
-"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
-"setups."
+"Specify optional secret shared between peers. Required on some "
+"devices/setups."
msgstr ""
msgid "Authentication Type"
@@ -18473,7 +17519,6 @@ msgstr "Client hinzufügen"
msgid "Client Specific Overrides"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 491
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 357
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 633
@@ -18482,7 +17527,6 @@ msgstr ""
msgid "Client Export"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 492
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 358
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 634
@@ -18638,8 +17682,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The "
-"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
-"(entered as bytes per second)"
+"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec ("
+"entered as bytes per second)"
msgstr ""
msgid ""
@@ -18734,7 +17778,7 @@ msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
msgstr ""
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Das Feld 'DNS Server #4' muss eine gültige IP-Adresse enthalten"
msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr ""
@@ -18877,11 +17921,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
-"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
-"(query name server, then broadcast)"
+"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node ("
+"query name server, then broadcast)"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 704
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1841
msgid ""
@@ -18912,30 +17955,25 @@ msgstr ""
"Zusätzliche OpenVPN clientspezifische Änderungen können hier hinzugefügt "
"werden."
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 926
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client "
"export configuration here, separated by a line break or semicolon"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 927
msgid "EXAMPLE: remote-random"
msgstr "BEISPIEL: remote-random"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 938
# File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 475
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 943
msgid "NOTES:"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 944
msgid ""
"The "XP" Windows installers work on Windows XP and later versions. "
@@ -18943,7 +17981,6 @@ msgid ""
"that works only on Windows Vista and later."
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 948
msgid ""
"If you expect to see a certain client in the list but it is not there, it is "
@@ -18951,12 +17988,10 @@ msgid ""
"client certificates found in the User Manager."
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 951
msgid "Links to OpenVPN clients for various platforms:"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 956
msgid ""
"Binaries for Windows, Source for other platforms. Packaged above in the "
@@ -18965,77 +18000,62 @@ msgstr ""
"Binärdateien für Windows, Quelldateien für andere Plattformen. Paketiert in "
"den Windows Installern."
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 956
msgid "OpenVPN Community Client"
msgstr "OpenVPN Community Client"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 957
msgid "OpenVPN For Android"
msgstr "OpenVPN für Android"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 957
msgid "Recommended client for Android"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 958
msgid "FEAT VPN For Android"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 958
msgid "For older versions of Android"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959
msgid "Android (Google Play)"
msgstr "Android (Google Play)"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959
msgid "OpenVPN Connect"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959
msgid "Recommended client for iOS"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959
msgid "iOS (App Store)"
msgstr "iOS (App Store)"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 960
msgid "Recommended client for Mac OSX"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 960
msgid "Viscosity"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 961
msgid "Free client for OSX"
msgstr "Freier Client für OSX"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 961
msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 474
msgid "Client Type"
msgstr "Client-Typ"
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 481
msgid ""
"These are shared key configurations for use in site-to-site tunnels with "
@@ -19122,7 +18142,6 @@ msgid ""
"client certificate and the username given at login."
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1315
msgid ""
"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
@@ -19264,8 +18283,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/"
-"Android). Others may break if it is present, such as older versions of "
+"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect "
+"(iOS/Android). Others may break if it is present, such as older versions of "
"OpenVPN or clients such as Yealink phones."
msgstr ""
@@ -19332,16 +18351,14 @@ msgstr "Lösche PPPoE Instanz"
msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
msgstr ""
-#, php-format
msgid "No password specified for username %s"
msgstr ""
-#, php-format
msgid "Incorrect ip address specified for username %s"
msgstr ""
msgid "Wrong data submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Daten übermittelt"
msgid "PPPoE server configuration"
msgstr ""
@@ -19366,7 +18383,6 @@ msgid ""
"their \"gateway\""
msgstr ""
-#
# File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 486
# File: src/www/vpn_pptp.php, line: 396
msgid "Remote address range"
@@ -19446,7 +18462,7 @@ msgid "RADIUS secondary shared secret"
msgstr ""
msgid "User (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
msgid ""
"don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients"
@@ -19466,8 +18482,8 @@ msgid ""
"MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware "
"that intercepted traffic can be decrypted by a third party, so it should be "
"considered unencrypted. We advise migrating to another VPN type such as "
-"OpenVPN or IPsec.