diff --git a/lang/de_DE.po b/lang/de_DE.po index 62abc163d..02400ee1f 100644 --- a/lang/de_DE.po +++ b/lang/de_DE.po @@ -4,1187 +4,962 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 15.x releases\n" +"Project-Id-Version: 15.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-02 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Fabian\n" -"Language-Team: GERMAN \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n" +"X-Pootle-Path: /de/OPNsense/de_DE.po\n" +"X-Pootle-Revision: 0\n" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 35 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Voucher Rolls' page." msgstr "" +"Den Zugriff zur Seite 'Status: Captive Portal: Voucher Rollen' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 36 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Status: IPsec: SAD' erlauben." -# -# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 37 +# Hier müssen wir am Code selbst verbessern. Nicht zu viel Mühe geben, eventuell auch nicht die Sachen in den Anführungszeichen übersetzen. msgid "Allow access to the 'VPN: PPTP: Users' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: PPTP: Benutzer' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 38 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 39 msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'System: Authentifizierungsserver' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 40 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Diagnose: Statuszusamenfassung' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 41 msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Dienste: Wake on LAN' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 42 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Status: IPsec' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 43 msgid "Allow access to the 'VPN: PPTP: User: Edit' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: PPTP: Benutzer: Bearbeiten' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 44 msgid "Show all items on help menu" -msgstr "" +msgstr "Zeige alle Punkte im Hilfemenü" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 45 msgid "Allow access to the 'Services: Intrusion Detection' page'" -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Dienste: Einbruchserkennung' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 46 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'System: Firmware: Einstellungen' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 47 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page." msgstr "" +"Den Zugriff zur Seite 'System: Benutzerverwaltung: Rechte hinzufügen' " +"erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 48 msgid "Allow access to the 'Services: NTP' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Dienste: NTP' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 49 msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Client Specific Override' page." msgstr "" +"Den Zugriff zur Seite 'VPN: OpenVPN: Clientspezifische Überschreibungen' " +"erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 50 msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Client' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: OpenVPN: Client' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 51 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page." -msgstr "" +msgstr "Zugriff zur Seite 'Interfaces: Netzwerkportzuweisung' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 52 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Firewall: NAT: Portweiterleitung' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 53 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Vouchers' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Status: Captive Portal: Voucher' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 54 msgid "Create interface groups" -msgstr "" +msgstr "Erstelle Interfacegruppen" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 55 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 56 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Interfaces: VLAN: Bearbeiten' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 57 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Diagnose: System neu starten' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 58 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 59 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 60 msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'System: Benutzerverwaltung' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 61 msgid "" "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 62 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 63 msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users : Edit' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'VPN: L2TP: Benutzer: Bearbeiten' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 64 msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 65 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Diagnose: Protokolle: Einstellungen' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 66 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Vouchers' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 67 msgid "Allow access to the 'Service: Univeral Plug and Play' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 68 msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page." -msgstr "" +msgstr "Den Zugriff zur Seite 'Firewall: Virtuelle IP Adressen' erlauben." -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 69 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 70 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Routing' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 71 msgid "Allow access to the 'Status: Services' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 72 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 73 msgid "" "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 74 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 75 msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 76 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 77 msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 78 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 79 msgid "Indicates whether the user is allowed to use the proxy" -msgstr "" +msgstr "Gibt an, ob der Benutzer berechtigt ist, den Proxy zu verwenden" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 80 # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 175 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 81 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 82 msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 server' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 83 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Test Vouchers' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 84 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 85 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 86 msgid "Allow access to the 'Lobby: Login / Logout/ Dashboard' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 87 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 88 msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 89 msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 90 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 91 msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Client Export Utility' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 92 msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 93 msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 94 msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 95 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 96 msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 97 msgid "Allow access to the 'VPN: PPTP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 98 msgid "" "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 99 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 100 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 101 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 102 msgid "Allow access to the 'Status: Univeral Plug and Play Status' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 103 msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 104 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 105 msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 106 msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 107 msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 108 msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 109 msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 110 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPT' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 111 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 112 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 113 msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP : Users' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 114 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 115 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 116 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 117 # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 141 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 118 msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 119 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 120 msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 121 msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 122 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 123 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 124 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 125 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 126 msgid "" "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 127 msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 128 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 129 msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 130 msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 131 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 132 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 133 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Expire Vouchers' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 134 msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 135 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 136 msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 137 msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 138 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 139 msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 140 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 142 msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 143 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 144 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 145 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 146 msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 147 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 148 msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 149 msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 150 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 151 msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 152 msgid "Allow access to all pages" -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf alle Seiten" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 153 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 154 msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPPOE" -msgstr "" +msgstr "Gibt an, ob der Benutzer berechtigt ist, sich mit PPPoE einzuwählen" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 155 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 156 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 157 msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 158 msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 159 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restore Full Backup' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 160 msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 161 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 162 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 163 msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 164 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 165 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 166 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 167 msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 168 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 169 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 170 msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 171 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 172 msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 173 msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 174 msgid "Allow access to the 'Status: NTP PPS' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 176 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 177 msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 178 msgid "Allow access to all pages required for the dashboard." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 179 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 180 msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 181 msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 182 msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 183 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 184 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 185 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 186 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 187 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 188 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 189 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 190 msgid "" "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Voucher Rolls' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 191 msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 192 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 193 msgid "" "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 194 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 195 msgid "" "Indicates whether the user is allowed to dial in via IPsec xauth (Note: Does " "not allow shell access, but may allow the user to create ssh tunnels)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 196 msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 197 msgid "Allow access to the 'VPN: OpenVPN: Server' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 198 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 199 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 200 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Zones' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 201 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 202 msgid "" "Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets " "using AJAX." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 203 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 204 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 205 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 206 msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 207 msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 208 msgid "Allow access to the 'Interfaces' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 209 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 210 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Captive portal' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 211 msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 212 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Zones' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 213 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 214 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 215 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 216 msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 217 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 218 msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 219 msgid "Edit Interface LAGG" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 220 msgid "Allow access to the 'Status: NTP Serial GPS' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 221 msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via L2TP" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 222 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 223 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 224 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 225 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 226 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 227 msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 228 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Wireless' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 229 msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 230 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 231 msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 232 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 233 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 234 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 235 msgid "Allow access to the 'System: License' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 236 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Filter' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 237 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 238 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 239 msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 240 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 241 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 242 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 243 msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 244 msgid "Allow access to the 'Services: Proxy' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 245 msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 246 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 247 msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 248 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 249 msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 250 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 251 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 252 msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPTP" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 253 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 254 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 255 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 256 msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 257 msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 258 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 259 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 260 msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 261 msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 262 msgid "Allow access to the 'System: High Availability' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 263 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 264 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 265 msgid "" "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 266 msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 35 msgid "Enable or disable the proxy service." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 36 msgid "" "The port number where Squid sends and receives ICP queries to\n" @@ -1193,33 +968,27 @@ msgid "" " " msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 39 msgid "Enable access logging." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 40 msgid "Enable store logging." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 41 msgid "Select what to do with X-Forwarded for header." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 42 msgid "" "Suppress Squid version string info in HTTP headers and HTML error pages." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 43 msgid "Enter the storage size for the local cache (default is 100)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 44 msgid "" "\n" @@ -1227,7 +996,6 @@ msgid "" "local cache (default is 16)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 46 msgid "" "\n" @@ -1235,24 +1003,20 @@ msgid "" "local cache (default is 256)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 48 msgid "Enable or disable traffic management." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 49 msgid "" "Enter the maxium size for downloads in kilobytes (leave empty to disable)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 50 msgid "" "Enter the maxium size for uploads in kilobytes (leave empty to disable)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 51 msgid "" "\n" @@ -1260,7 +1024,6 @@ msgid "" "second (leave empty to disable)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 53 msgid "" "\n" @@ -1268,18 +1031,15 @@ msgid "" "second (leave empty to disable)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 55 msgid "Select interface(s) the proxy will bind to." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 56 # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 60 msgid "The port the proxy service will listen to." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 57 msgid "" "\n" @@ -1287,184 +1047,151 @@ msgid "" "be added to the allow access list." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 59 msgid "Select interface(s) the ftp proxy will bind to." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 61 msgid "Select Authentication method" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 62 msgid "The prompt will be displayed in the autherntication request window." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 63 msgid "The total number of authenticator processes to spawn." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 64 # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 85 msgid "Select if job is enabled or not" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 65 msgid "Enter a filename for storing the blacklist." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 66 msgid "Enter an url to fetch the blacklist from." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 67 msgid "Enter a description to explain what this blacklist is intended for." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 68 msgid "enable IDS" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 69 msgid "Select interface(s) to use." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 70 msgid "enable this pipe and it's related queues and rules" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 71 msgid "Total bandwidth for this pipe" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 72 msgid "number of dynamic queues, leave empty for default" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 73 # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 77 msgid "Description to identify this pipe." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 74 msgid "enable this queue and it's related rules" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 75 msgid "connected pipe for this queue" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 76 msgid "" "Weight of this queue (1..100), used to prioritize within a pipe. (1 is low, " "100 is high)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 78 msgid "order in which the rule will be evaluated (lowest first)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 79 msgid "source ip or network, examples 10.0.0.0/24, 10.0.0.1" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 80 msgid "source port number or well known name (imap,imaps, http,https,...)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 81 msgid "destination ip or network, examples 10.0.0.0/24, 10.0.0.1" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 82 msgid "destination port number or well known name (imap,imaps, http,https,...)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 83 msgid "matches incomming or outgoing packets or both (default)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 84 msgid "target pipe or queue" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 86 msgid "" "Enter the minutes for the job to act, can also be a comma separated list, * " "(each) or a range (ex. 10,20,30 or 10-30)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 87 msgid "" "Enter the hours for the job to act, can also be a comma separated list, * " "(each) or a range (ex. 10,11,12 or 10-12)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 88 msgid "" "Enter the days of the month for the job to act, can also be a comma " "separated list, * (each) or a range (ex. 1,20,28 or 1-28)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 89 msgid "" "Enter the months for the job to act, can also be a comma separated list, * " "(each) or a range (ex. 1,2,3 or 1-3)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 90 msgid "" "Enter the days of the week for the job to act, can also be a comma separated " "list, * (each) or a range (ex. 1,2,3 or 1-3)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 91 msgid "Select the command that needs to be executed at given time frame." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 92 msgid "Enter parameters for this job if required." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 93 msgid "Enter a description to explain what this job is intended for." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 35 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Passwort ändern" msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -1475,17 +1202,14 @@ msgstr "Zertifikate" msgid "Certificate Authority" msgstr "Zertifizierungsstelle" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 39 msgid "Certification Revocation" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 41 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" -# # File: src/www/system_hasync.php, line: 87 msgid "High Availability" msgstr "Hochverfügbarkeit" @@ -1499,18 +1223,16 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Admin Access" msgstr "Administratorzugang" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 46 msgid "Firewall/NAT" -msgstr "" +msgstr "Firewall/NAT" msgid "Networking" msgstr "" -# -# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 48 +# Autsch, kommt auch auf die Code-Änderungen-Liste :D msgid "Miscellaneos" -msgstr "" +msgstr "Sonstiges" msgid "System Tunables" msgstr "" @@ -1521,7 +1243,6 @@ msgstr "Benachrichtigungen" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 52 msgid "Setup Wizard" msgstr "" @@ -1541,7 +1262,6 @@ msgstr "Nutzerverwaltung" msgid "System" msgstr "System" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 59 msgid "Interface Addignments" msgstr "" @@ -1573,7 +1293,6 @@ msgstr "Bridges" msgid "LAGG" msgstr "LAGG" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 69 msgid "(Assign)" msgstr "" @@ -1638,7 +1357,6 @@ msgstr "" msgid "Voucher" msgstr "Voucher" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 91 msgid "FileManager" msgstr "" @@ -1655,17 +1373,14 @@ msgstr "DHCP Server" msgid "DHCPv6 Relay" msgstr "DHCPv6 Relay" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 96 msgid "RouterAdvertisement" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 97 msgid "DHCPv6 Server/RA" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 98 msgid "DNS Filter" msgstr "" @@ -1676,7 +1391,6 @@ msgstr "DNS Forwarder" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 101 msgid "ACLs" msgstr "" @@ -1684,12 +1398,10 @@ msgstr "" msgid "DNS Resolver" msgstr "DNS Resolver" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 103 msgid "DynamicDNSRFC2136Clients" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 104 msgid "DynamicDNSEdit" msgstr "" @@ -1700,7 +1412,6 @@ msgstr "Dynamisches DNS" msgid "IGMP Proxy" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 107 msgid "VirtualServer" msgstr "" @@ -1711,7 +1422,6 @@ msgstr "Monitore" msgid "Load Balancer" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 111 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" @@ -1719,7 +1429,6 @@ msgstr "" msgid "PPPoE Server" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 113 msgid "Proxy Server" msgstr "" @@ -1727,7 +1436,6 @@ msgstr "" msgid "SNMP" msgstr "SNMP" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 115 # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 173 # File: src/www/status_upnp.php, line: 44 @@ -1737,7 +1445,6 @@ msgstr "" msgid "Wake on LAN" msgstr "Wake on LAN" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 117 # File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 183 msgid "Intrusion Detection" @@ -1746,17 +1453,14 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "Dienste" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 119 msgid "MobileClients" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 120 msgid "Keys" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 121 msgid "AdvancedSettings" msgstr "" @@ -1764,7 +1468,6 @@ msgstr "" msgid "IPsec" msgstr "IPsec" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 123 msgid "L2TPUsers" msgstr "" @@ -1775,7 +1478,6 @@ msgstr "L2TP" msgid "Client" msgstr "Client" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 126 msgid "CSC" msgstr "" @@ -1783,12 +1485,10 @@ msgstr "" msgid "Wizards" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 128 msgid "ClientExport" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 129 msgid "SharedKeyExport" msgstr "" @@ -1796,7 +1496,6 @@ msgstr "" msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 131 msgid "PPTPUsers" msgstr "" @@ -1810,22 +1509,18 @@ msgstr "VPN" msgid "CARP" msgstr "CARP" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 136 msgid "DHCP IPv4 Leases" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 137 msgid "DHCP IPv6 Leases" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 138 msgid "Filter Reload" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 139 msgid "GatewayGroups" msgstr "" @@ -1842,7 +1537,6 @@ msgstr "SAD" msgid "SPD" msgstr "SPD" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 146 msgid "VirtualServers" msgstr "" @@ -1856,12 +1550,10 @@ msgstr "" msgid "Resolver" msgstr "Resolver" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 158 msgid "DynamicView" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 159 msgid "SummaryView" msgstr "" @@ -1869,7 +1561,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 162 msgid "PortalAuth" msgstr "" @@ -1877,23 +1568,19 @@ msgstr "" msgid "PPP" msgstr "PPP" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 166 msgid "LoadBalancer" msgstr "" -# # File: src/www/diag_logs_proxy.php, line: 44 # File: src/www/diag_logs_tabs.inc, line: 39 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 171 msgid "System Logs" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 172 msgid "Traffic Graphs" msgstr "" @@ -1907,15 +1594,13 @@ msgstr "ARP Tabelle" msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 177 msgid "History" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 178 msgid "Backup & Restore" -msgstr "" +msgstr "Sicherung & Wiederherstellung" msgid "Crash Reporter" msgstr "Absturzreporter" @@ -1923,17 +1608,14 @@ msgstr "Absturzreporter" msgid "DNS Lookup" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 181 msgid "Factory Defaults" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 182 msgid "Halt System" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 183 msgid "Limiter Info" msgstr "" @@ -1944,12 +1626,10 @@ msgstr "NDP Tabelle" msgid "Packet Capture" msgstr "Paketaufzeichnung" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 186 msgid "pfInfo" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 187 msgid "pfTop" msgstr "" @@ -1957,16 +1637,15 @@ msgstr "" msgid "Ping" msgstr "Ping" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 189 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Neustart" msgid "Routes" msgstr "Routen" msgid "SMART Status" -msgstr "" +msgstr "SMART Status" msgid "Sockets" msgstr "Sockets" @@ -1974,12 +1653,10 @@ msgstr "Sockets" msgid "States" msgstr "Status" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 194 msgid "States Summary" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 195 msgid "System Activity" msgstr "" @@ -1996,42 +1673,34 @@ msgstr "Traceroute" msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnose" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 200 msgid "About this Page" -msgstr "" +msgstr "Über diese Seite" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 201 msgid "Developers Wiki" -msgstr "" +msgstr "Entwickler-Wiki" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 202 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentation" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 203 msgid "FreeBSD Handbook" -msgstr "" +msgstr "FreeBSD Handbuch" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 204 msgid "Paid Support" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 205 msgid "UserForum" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 206 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 207 msgid "menu" msgstr "" @@ -2039,215 +1708,177 @@ msgstr "" msgid "test" msgstr "testen" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 209 msgid "you should input a valid email address" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 210 msgid "sid should be a number" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 211 msgid "Related cron not found" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 212 msgid "ICP port needs to be an integer value between 1 and 65535" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 213 msgid "Specify a positive cache size. (number of MB's)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 214 msgid "Specify a positive number of first-level subdirectories." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 215 msgid "Specify a positive number of second-level subdirectories." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 216 msgid "Specify the maximum download size. (number of KB's)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 217 msgid "Specify the maximum upload size. (number of KB's)" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 218 msgid "Specify the overall bandwidth for downloads in kilobits per second." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 219 msgid "Specify the per host bandwidth for downloads in kilobits per second." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 220 msgid "Proxy port needs to be an integer value between 1 and 65535" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 221 msgid "FTP Proxy port needs to be an integer value between 1 and 65535" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 222 msgid "" "The filename may only contain letters,digits and one dot (not required)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 223 msgid "This does not look like a valid url." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 224 msgid "Credentials TTL needs to be an integer value above 0" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 225 msgid "Number of children needs to be an integer value above 0" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 226 msgid "Pipe number must be between 1...65535" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 227 msgid "Bandwidth out of range" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 228 msgid "Bandwidth metric should be one of bit,Kbit,Mbit" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 229 msgid "The burst value is an integer and represent a number of bytes." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 230 msgid "queue size should be between 2...100" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 231 # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 237 # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 240 msgid "origin should be regular text of max 30 characters" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 232 # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 236 msgid "Description should be a string between 1 and 255 characters" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 233 msgid "Queue number must be between 1...65535" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 234 msgid "Related pipe not found" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 235 msgid "Weight must be between 1...100" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 238 msgid "provide a valid sequence for sorting" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 239 msgid "Related pipe or queue not found" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 241 msgid "Origin should be regular text of max 30 characters" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 242 msgid "" "Value needs to be between 0 and 59, multiple values, ranges and * are " "supported (ex. 1,10,20,30 or 1-30 )" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 243 msgid "" "Value needs to be between 0 and 23, multiple values, ranges and * are " "supported (ex. 1,2,8 or 0-8 )" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 244 msgid "" "Value needs to be between 1 and 31, multiple values, ranges, L (last day of " "month) and * are supported (ex. 1,2,8 or 1-28 )" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 245 msgid "" "Value needs to be between 1 and 12 or JAN to DEC, multiple values, ranges " "and * are supported (ex. JAN,2,10 or 3-8 )" msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 246 msgid "" "Value needs to be between 0 and 6 ( Sunday to Saturday), multiple values, " "ranges and * are supported (ex. 1,2,4 or 0-4 ) " msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 247 msgid "Select a command from the list." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 248 msgid "" "Enter valid parameter(s) for the chosen command (Found illegal characters)." msgstr "" -# # File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 249 msgid "Enter a description." msgstr "" msgid "" -"Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/" -"DNS_rebinding
Try accessing the router by IP address instead of by " -"hostname." +"Potential DNS Rebind attack detected, see " +"http://en.wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding
Try accessing the router by " +"IP address instead of by hostname." msgstr "" msgid "Redirecting to the dashboard..." @@ -2256,20 +1887,16 @@ msgstr "Leite weiter zum Dashboard..." msgid "Redirecting..." msgstr "Leite weiter..." -# # File: src/etc/inc/auth.inc, line: 394 -#, php-format msgid "" "There is something wrong in your config because user %s password is missing!" msgstr "" "Mit Ihrer Konfiguration stimmt etwas nicht, da das Passwort des Benutzers %s " "fehlt!" -#, php-format msgid "ERROR! Could not connect to server %s." msgstr "Fehler! Keine Verbindung mit Server %s möglich." -#, php-format msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s." msgstr "" @@ -2278,23 +1905,18 @@ msgid "" "server defined." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s." msgstr "" @@ -2306,67 +1928,54 @@ msgstr "" msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! Could not bind to server %s." msgstr "FEHLER: Bindung an Server %s nicht möglich." -#, php-format msgid "Search resulted in error: %s" msgstr "Suche endete mit einem Fehler: %s" msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found." msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s" msgstr "" msgid "Local Database" msgstr "Lokale Datenbank" -# # File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1333 -#, php-format msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Der Benutzer '%1$s' hat sich erfolgreich von %2$s angemeldet" -# # File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1343 msgid "Wrong username or password." msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort." -# # File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1384 -#, php-format msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Die Sitzung des Benutzers '%1$s' von %2$s ist abgelaufen." -# # File: src/etc/inc/auth.inc, line: 1386 -#, php-format msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "" msgid "No page assigned to this user! Click here to logout." msgstr "" -#, php-format msgid "Error: %1$s Description: %2$s" msgstr "Fehler: %1$s Beschreibung: %2$s" msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" -#, php-format msgid "Invalid login (%s)." -msgstr "Ungültiger Login (%s)" +msgstr "Ungültige Anmeldung (%s)." -#, php-format msgid "This device is currently being maintained by: %s." msgstr "Dieses Gerät wird derzeit von %s gewartet." msgid "Login" -msgstr "Login" +msgstr "Anmeldung" msgid "" "You are accessing this router by an IP address not configured locally, which " @@ -2374,8 +1983,8 @@ msgid "" "this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack." msgstr "" "Sie greifen auf diesen Router mit einer IP Adresse zu, die nicht lokal " -"konfiguriert ist, was auf eine NAT-Weiterleitung schließen lässt.

Falls Sie diese NAT-Weiterleitung nicht eingerichtet haben, könnten Sie " +"konfiguriert ist, was auf eine NAT-Weiterleitung schließen lässt.

Falls Sie diese NAT-Weiterleitung nicht eingerichtet haben, könnten Sie " "Ziel eines Man-in-the-Middle Angriffs sein." msgid "Username:" @@ -2385,16 +1994,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Passwort:" msgid "Your browser must support cookies to login." -msgstr "Ihr Browser muss Cookies unterstützen um einen Login zu ermöglichen." +msgstr "" +"Ihr Browser muss Cookies unterstützen, um eine Anmeldung zu ermöglichen." -#, php-format msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s" msgstr "Fehler: konnte '%s' in captiveportal_write_elements() nicht öffnen%s" -# # File: src/etc/inc/config.console.inc, line: 42 msgid "Press any key to start the manual interface assignment: " -msgstr "" +msgstr "Taste drücken, um die manuelle Interfacezuweisung zu starten: " msgid "No interfaces found!" msgstr "Keine Interfaces gefunden!" @@ -2406,30 +2014,25 @@ msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:" msgstr "" "Geben Sie den WAN Interfacenamen oder 'a' für automatische Erkennung ein:" -# # File: src/etc/inc/config.console.inc, line: 126 -#, php-format msgid "Invalid interface name '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Interfacename '%s'" -#, php-format msgid "" "%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this " "enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s" msgstr "" -"%sGeben Sie die LAN-Schnittstellenbezeichnung oder 'a' für automatische " -"Erkennung ein %sHINWEIS: Dies aktiviert den vollen Firewall/NAT Modus." -"%s(oder nichts wenn Sie fertig sind):%s" +"%sGeben Sie die LAN-Interfacebezeichnung oder 'a' für automatische Erkennung " +"ein %sHINWEIS: Dies aktiviert den vollen Firewall/NAT Modus.%s(oder nichts " +"wenn Sie fertig sind):%s" -#, fuzzy, php-format +#, fuzzy msgid "%sInvalid interface name '%s'%s" msgstr "%sUngültiger Interfacename '%s'%s" -#, php-format msgid "%sOptional interface %s description found: %s" msgstr "%sOptionales Interface %s Beschreibung gefunden: %s" -#, php-format msgid "" "%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or " "nothing if finished):%s" @@ -2443,19 +2046,15 @@ msgstr "Optional" msgid "The interfaces will be assigned as follows:" msgstr "Das Interface wird als folgendes zugewiesen:" -#, php-format msgid "%sWriting configuration..." msgstr "%sSchreibe Konfiguration..." -#, php-format msgid "done.%s" msgstr "erledigt.%s" -#, php-format msgid "Detected link-up on interface %s.%s" msgstr "Änderung des Status des Interfaces %s auf aktiv geändert.%s" -#, php-format msgid "No link-up detected.%s" msgstr "" @@ -2474,24 +2073,22 @@ msgstr "" msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):" msgstr "Geben Sie ein VLAN Tag ein (1-4096):" -#, php-format msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s" msgstr "%sUngültiges VLAN Tag '%s'%s" -# # File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 52 # File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 53 msgid "No (valid) config.xml found, attempting last known config restore." msgstr "" +"Keine (gültige) config.xml gefunden, versuche letzte bekannte Konfiguration " +"wiederherzustellen." -# # File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 57 msgid "No config.xml found, attempting to restore factory config." msgstr "" "Konnte keine config.xml finden, versuche auf Werkseinstellungen " "zurückzusetzen." -#, php-format msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes" msgstr "" "Starte Konfigurationsaktualisierung am %s mit Ausführungszeitlimit von 15 " @@ -2500,11 +2097,9 @@ msgstr "" msgid "Updated bogon update frequency to 3am" msgstr "" -#, php-format msgid "Ended Configuration upgrade at %s" msgstr "Konfigurationsaktualisierung am %s beendet" -#, php-format msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s" msgstr "" @@ -2545,18 +2140,15 @@ msgstr "" msgid "Reverted to" msgstr "Zurückgesetzt auf" -#, php-format msgid "%s made unknown change" msgstr "%s machte unbekannte Änderungen" msgid "Failed to encrypt/decrypt data!" msgstr "Konnte Daten nicht ver- bzw. entschlüsseln!" -#, php-format msgid "DynDNS updated IP Address on %s (%s) to %s" msgstr "DynDNS aktualisierte IP Adresse auf %s (%s) auf %s" -#, php-format msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %s (%s) to %s" msgstr "DynDNS aktualisierte IPv6 Adresse auf %s (%s) auf %s" @@ -2659,14 +2251,12 @@ msgstr "" msgid "Setting up SCRUB information" msgstr "" -#, php-format msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s" msgstr "" msgid "PF was wedged/busy and has been reset." msgstr "" -#, php-format msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s" msgstr "" "Es ist zu Fehlern gekommen während die Regeln geladen wurden: %1$s - %2$s" @@ -2683,17 +2273,14 @@ msgstr "Erledigt" msgid "Creating gateway group item..." msgstr "Erstelle Gatewaygruppeneinträge..." -#, php-format msgid "" "An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has " "not been added." msgstr "" -#, php-format msgid "Creating reflection NAT rule for %s..." msgstr "" -#, php-format msgid "Creating reflection rule for %s..." msgstr "Erstelle Reflektionsregel für %s..." @@ -2733,7 +2320,6 @@ msgstr "Automatisch erstellte Regel" msgid "Creating 1:1 rules..." msgstr "Erstelle 1:1 Regeln..." -#, php-format msgid "Creating advanced outbound rule %s" msgstr "" @@ -2743,29 +2329,22 @@ msgstr "Erstelle ausgehende NAT Regeln" msgid "Creating automatic outbound rules" msgstr "" -#, php-format msgid "Creating NAT rule %s" msgstr "Erstelle NAT Regel %s" -#, php-format msgid "Creating filter rule %s ..." msgstr "Erstelle Filterregel %s ..." -# # File: src/etc/inc/filter.inc, line: 1990 -#, php-format msgid "filter_generate_port: %s is not a valid %s port." msgstr "" -#, php-format msgid "Setting up pass/block rules %s" msgstr "Konfiguriere Erlaubnis- und Blockierregeln %s" -#, php-format msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)." msgstr "Konnte IPv4 Gateway für das Interface nicht finden (%s)." -#, php-format msgid "Creating rule %s" msgstr "Erstelle Regel %s" @@ -2786,29 +2365,22 @@ msgstr "" msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 137 -#, php-format msgid "There was an error parsing a rule: no time (`%s')" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 157 -#, php-format msgid "There was an error parsing rule number: %s -- not IPv4 or IPv6 (`%s')" msgstr "" "Es gab einen Fehler beim Parsen der Regel mit der Nummmer %s -- nicht IPv4 " "oder IPv6 ('%s')" -# # File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 191 -#, php-format msgid "There was an error parsing rule number: %s -- no src or dst (`%s')" msgstr "" "Es gab einen Fehler beim Parsen der Regel mit der Nummer %s -- keine Quelle " "oder Ziel ('%s')" -#, php-format msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s" msgstr "Dienst %1$s/%2$s: %3$s" @@ -2821,31 +2393,23 @@ msgstr "ungelesene Mitteilung" msgid "unread notices" msgstr "ungelesene Mitteilungen" -# # File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 825 -#, php-format msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group %s" msgstr "" "MONITOR: %s ist nicht erreichbar und wird daher aus der Routinggruppe %s " "entfernt" -# # File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 829 -#, php-format msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group %s" msgstr "" "MONITOR: %s verliert Pakete und wird daher aus der Routinggruppe %s entfernt" -# # File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 833 -#, php-format msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group %s" msgstr "" "MONITOR: %s hat eine hohe Latenz und wird aus der Routinggruppe %s entfernt" -# # File: src/etc/inc/gwlb.inc, line: 854 -#, php-format msgid "" "Gateways status could not be determined, considering all as up/active. " "(Group: %s)" @@ -2868,29 +2432,24 @@ msgstr "" msgid "interface_vlan_configure called with if undefined." msgstr "" -#, php-format msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s" msgstr "" -#, php-format msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s" msgstr "" -#, php-format msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s" msgstr "" msgid "Configuring QinQ interfaces..." msgstr "" -#, php-format msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s" msgstr "" msgid "Creating wireless clone interfaces..." msgstr "Erstelle drahtlose Kloninterfaces..." -#, php-format msgid "No members found on %s" msgstr "Keine Mitglieder auf %s gefunden" @@ -2908,36 +2467,30 @@ msgid "" "interface_gif_configure()" msgstr "" -#, php-format msgid "Configuring %s interface..." msgstr "Konfiguriere %s Interface" msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down" msgstr "" -#, php-format msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()." msgstr "" "Konnte PPP Konfiguration für %s in interface_ppps_configure() nicht finden." -#, php-format msgid "" "Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in " "interfaces_ppps_configure." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device." msgstr "" "Gerät %s existiert nicht. PPP Verbindung kann nicht ohne Modem gestartet " "werden." -#, php-format msgid "Unkown %s configured as ppp interface." msgstr "" -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s" msgstr "" "Fehler: konnte mpd_%s.conf in interface_ppps_configure() nicht öffnen.%s" @@ -2945,41 +2498,33 @@ msgstr "" msgid "Configuring CARP settings..." msgstr "Konfiguriere CARP Einstellungen..." -#, php-format msgid "" "Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping " "this VIP." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Sorry but we could not find a required assigned ip address on the interface " "for the virtual IP address %s." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Sorry but we could not find a required assigned ip address on the interface " "for the virtual IPv6 address %s." msgstr "" -#, php-format msgid "Interface %s changed to hostap mode" msgstr "Das Interface %s wechselte in den hostap-Modus" -#, php-format msgid "Interface %s changed to adhoc mode" msgstr "Das Interface %s wechselte in den adhoc-Modus" -#, php-format msgid "Interface %s changed to infrastructure mode" msgstr "Das Interface %s wechselte in den Infrastrukturmodus" -#, php-format msgid "Cloning new wireless interface %s" msgstr "Klone neues drahtloses Interface %s" -#, php-format msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s" msgstr "" "Das Klonen des Interfaces %1$s ist mit dem Fehlercode %2$s und der Ausgabe " @@ -2988,7 +2533,6 @@ msgstr "" msgid "Generating new MAC address." msgstr "Generiere neue MAC Adresse." -#, php-format msgid "" "The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been " "automatically replaced with %2$s" @@ -2996,7 +2540,6 @@ msgstr "" "Die ungültige MAC Adresse (ff:ff:ff:ff:ff:ff) am Interface %1$s wurde " "automatisch durch %2$s ersetzt." -#, php-format msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for " "writing.%s" @@ -3004,11 +2547,9 @@ msgstr "" "Fehler: konnte dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() nicht zum " "Schreiben öffnen.%s" -#, php-format msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()" msgstr "" -#, php-format msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()" msgstr "" @@ -3046,257 +2587,200 @@ msgstr "" "Der IPsec Daemon scheint Probleme zu haben oder läuft nicht! Konnte " "Statistiken mobiler Benutzer nicht anzeigen!" -#, php-format msgid "Could not open %s for writing" msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen" -#, php-format msgid "Message sent to %s OK" msgstr "Nachricht erfolgreich an %s gesendet" -#, php-format msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 83 msgid ": data access time out" msgstr ": Datenzugriff Time out" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 86 msgid ": the server disconnected" msgstr ": der Server trennte" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 98 msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 104 msgid "it was not possible to read line from the SMTP server" msgstr "es war nicht möglich die Zeile des SMTP Servers zu lesen" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 126 msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server" msgstr "es war nicht möglich eine Zeile an den SMTP Server zu senden" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 140 msgid "it was not possible to send data to the SMTP server" msgstr "es war nicht möglich, Daten an den SMTP Server zu senden" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 212 msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0" msgstr "" "der Aufbau von SSL-Verbindungen erfordert PHP in der Version 4.3.0 oder neuer" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 215 msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled" msgstr "Aufbau von SSL Verbindungen benötigt die OpenSSL-Erweiterung" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 224 -#, php-format msgid "could not resolve host \"%s\"" msgstr "Konnte Host \"%s\" nicht auflösen" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 228 -#, php-format msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 230 -#, php-format msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..." msgstr "Verbinde mit Hostadresse \"%1$s\" Port %2$s..." -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 237 msgid "-3 socket could not be created" msgstr "-3 Socket konnte nicht erstellt werden" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 239 -#, php-format msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed" msgstr "-4 DNS Auflösung auf Host \"%s\" fehlgeschlagen" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 241 msgid "-5 connection refused or timed out" msgstr "-5 Verbindung abgelehnt oder Zeitüberschreitung" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 243 msgid "-6 fdopen() call failed" msgstr "-6 fdopen() Aufruf fehlgeschlagen" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 245 msgid "-7 setvbuf() call failed" msgstr "-7 setvbuf() Aufruf fehlgeschlagen" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 247 -#, php-format msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s" msgstr "konnte nicht mit dem Host \"%1$s\" verbinden: %2$s" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 256 msgid "" "it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the " "SASL library class is not loaded" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 280 -#, php-format msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 285 msgid "Could not start the SASL authentication client:" msgstr "Der SASL Authentifizierungsclient konnte nicht gestartet werden:" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 292 msgid "Could not send the AUTH command" msgstr "Konnte das AUTH Kommando nicht senden." -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 307 # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 337 msgid "Authentication error:" msgstr "Authentifizierungsfehler:" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 322 msgid "Could not send the authentication step message" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 342 msgid "Could not process the SASL authentication step:" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 356 msgid "connection is already established" msgstr "Verbindung besteht bereits" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 394 msgid "it was not specified the POP3 authentication user" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 400 msgid "it was not specified the POP3 authentication password" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 404 -#, php-format msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..." msgstr "Löse POP3 Authentifizierungshost \"%s\" auf..." -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 411 msgid "POP3 authentication server greeting was not found" msgstr "POP3 Authentifizierungsserverbegrüßung wurde nicht gefunden" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 419 msgid "POP3 authentication user was not accepted:" msgstr "Der POP3 Benutzer wurde nicht akzeptiert:" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 427 msgid "POP3 authentication password was not accepted:" msgstr "Das POP3 Passwort wurde nicht akzeptiert:" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 436 msgid "could not determine the SMTP to connect" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 442 -#, php-format msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..." msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 454 -#, php-format msgid "Connected to SMTP server \"%s\"." msgstr "Verbunden mit SMTP Server \"%s\"." -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 468 msgid "server does not require authentication" msgstr "Der Server benötigt keine Authentifizierung" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 532 msgid "" "it is not supported any of the authentication mechanisms required by the " "server" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 629 msgid "" "direct delivery connection is already established and sender is already set" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 637 msgid "connection is not in the initial state" msgstr "Die Verbindung ist nicht im initialen Status" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 659 msgid "it was not specified a valid direct recipient" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 678 msgid "" "it is not possible to deliver directly to recipients of different domains" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 683 msgid "connection is already established and the recipient is already set" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 695 msgid "connection is not in the recipient setting state" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 724 msgid "connection is not in the start sending data state" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 754 # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 765 msgid "connection is not in the sending data state" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/notices.smtp.inc, line: 801 msgid "it was not previously established a SMTP connection" msgstr "" @@ -3334,23 +2818,19 @@ msgstr "Keine (Keine Verschlüsselung)" msgid "None (No Authentication)" msgstr "Keine (Keine Authentifizierung)" -#, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name." msgstr "" "Das Feld '%s' muss eine gültige IP Adresse oder einen gültigen Domainnamen " "beinhalten." -#, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535." msgstr "" "Das Feld '%s' muss einen gültigen Port im Bereich zwischen 0 und 65535 " "beinhalten." -#, php-format msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range." msgstr "Das Feld '%s' muss einen gültigen %s CIDR-Bereich beinhalten." -#, php-format msgid "" "The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas." msgstr "" @@ -3370,21 +2850,16 @@ msgstr "" msgid "Error creating socket!" msgstr "Fehler beim Ertellen des Sockets!" -# # File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 363 -#, php-format msgid "Error code is '%1$s' - %2$s" msgstr "Der Fehlercode ist '%1$s' - %2$s" -#, php-format msgid "setsockopt() failed, error: %s" msgstr "setsockopt() fehlgeschlagen, Fehler: %s" -#, php-format msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s" msgstr "Magic Packet gesendet (%1$s) an {%2$s} MAC=%3$s" -#, php-format msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)" msgstr "" @@ -3412,13 +2887,10 @@ msgstr "lernen" msgid "forwarding" msgstr "weiterleitung" -#, php-format msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s" msgstr "DNSCACHE: Alte IP %1$s und neue IP %2$s gefunden" -# # File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1511 -#, php-format msgid "Could not process aliases from alias: %s" msgstr "Konnte Aliase von Alias nicht verarbeiten: %s" @@ -3429,17 +2901,13 @@ msgstr "" "Das Aliasarchiv ist eine .zip Datei, welche nicht entpackt werden kann, weil " "das entsprechende Werkzeug fehlt!" -# # File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1555 # File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1587 -#, php-format msgid "Could not open %s/aliases for writing!" msgstr "Konnte %s/aliases nicht zum Schreiben öffnen!" -# # File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1561 # File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1593 -#, php-format msgid "The following file could not be read %s from %s" msgstr "Die Datei %s konnte nicht aus der Datei %s gelesen werden" @@ -3459,25 +2927,20 @@ msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT wurde bei Accounting nicht erwartet" msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication" msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE wurde bei Authentifizierung nicht erwartet" -#, php-format msgid "Unexpected return value: %s" msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: %s" -#, php-format msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s" msgstr "" -#, php-format msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s" msgstr "" -#, php-format msgid "" -"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has " -"%3$s DS values and %4$s RRA databases" +"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has %3$" +"s DS values and %4$s RRA databases" msgstr "" -#, php-format msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases" msgstr "" @@ -3520,7 +2983,6 @@ msgstr "Secure Shell Daemon" msgid "Server load balancing daemon" msgstr "Server Lastverteilungsdaemon" -# # File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 180 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy Server" @@ -3528,56 +2990,42 @@ msgstr "Proxy Server" msgid "Running" msgstr "Läuft" -#, php-format msgid "%s Service is" msgstr "%s Dienst ist" msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" -#, php-format msgid "Restart %sService" msgstr "%sDienst neu starten" -#, php-format msgid "Stop %sService" msgstr "%sDienst anhalten" -#, php-format msgid "Start %sService" msgstr "%sDienst starten" -# # File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 404 -#, php-format msgid "Could not start unknown service `%s'" msgstr "Konnte unbekannten Dienst '%s' nicht starten." -#, php-format msgid "%s has been started." msgstr "%s wurde gestartet." -# # File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 480 -#, php-format msgid "Could not stop unknown service `%s'" msgstr "Konnte unbekannten Dienst '%s' nicht anhalten." -#, php-format msgid "%s has been stopped." msgstr "%s wurde beendet." -# # File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 554 -#, php-format msgid "Could not restart unknown service `%s'" msgstr "Konnte unbekannten Dienst '%s' nicht neu starten." -#, php-format msgid "%s has been restarted." msgstr "%s wurde neugestartet." -#, php-format msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s" msgstr "" @@ -3587,7 +3035,6 @@ msgstr "Starte DHCP Dienst..." msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!" msgstr "" -#, php-format msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s" msgstr "" "Fehler: konnte dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure() nicht öffnen.%s" @@ -3616,19 +3063,14 @@ msgstr "" msgid "Starting SNMP daemon... " msgstr "Starte SNMP Daemon... " -#, php-format msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s" msgstr "" -# # File: src/etc/inc/services.inc, line: 2185 -#, php-format msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %s on %s (%s) to %s" msgstr "DynDNS aktualisierte IP Adresse (A) für %s auf %s (%s) auf %s" -# # File: src/etc/inc/services.inc, line: 2200 -#, php-format msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %s on %s (%s) to %s" msgstr "DynDNS aktualisierte IP Adresse (AAAA) für %s auf %s (%s) auf %s" @@ -3648,26 +3090,21 @@ msgstr "" msgid "Starting UPnP service... " msgstr "Starte UPnP Dienst..." -#, php-format msgid "Installed cron job for %s" msgstr "Cronjob für %s installiert" -#, php-format msgid "Updated cron job for %s" msgstr "Cronjob für %s aktualisiert" -#, php-format msgid "Removed cron job for %s" msgstr "Cronjob für %s entfernt" -#, php-format msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s" msgstr "" msgid "Starting syslog..." msgstr "Starte Systemprotokoll..." -#, php-format msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s" msgstr "Fehler: Konnte syslog.conf in system_syslogd_start() nicht öffnen.%s" @@ -3677,18 +3114,15 @@ msgstr "" msgid "Importing HTTPS certificate" msgstr "Importiere HTTPS Zertifikat" -#, php-format msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s" msgstr "Fehler: konnte cert.pem in system_webgui_start() nicht öffnen.%s" -#, php-format msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s" msgstr "Fehler: konnte ca.pem in system_webgui_start() nicht öffnen.%s" msgid "ssl configuration" msgstr "SSL Konfiguration" -#, php-format msgid "Error: cannot open %s in system_generate_lighty_config().%s" msgstr "Fehler: konnte %s in system_generate_lighty_config() nicht öffnen.%s" @@ -3701,20 +3135,17 @@ msgstr "Setze Festplattenstandby... " msgid "failed!" msgstr "fehlgeschlagen!" -#, php-format msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)." msgstr "" "%sWarnung: Filterregel wurde entfernt (Schnittstelle '%s' existiert nicht " "mehr)." -#, php-format msgid "" "%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)." msgstr "" "%sWarnung: Filterregel wurde entfernt (Quellnetzwerk '%s' existiert nicht " "mehr)." -#, php-format msgid "" "%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist " "anymore)." @@ -3722,7 +3153,6 @@ msgstr "" "%sWarnung: Filterregel wurde entfernt (Zielnetzwerk '%s' existiert nicht " "mehr)." -#, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist " "anymore)." @@ -3730,7 +3160,6 @@ msgstr "" "%sWarnung: Traffic Shaper Regel entfernt (Interface '%s' existiert nicht " "mehr)." -#, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist " "anymore)." @@ -3738,7 +3167,6 @@ msgstr "" "%sWarnung: Traffic Shaper Regel entfernt (Quellnetzwerk '%s' existiert nicht " "mehr)." -#, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not " "exist anymore)." @@ -3746,7 +3174,6 @@ msgstr "" "%sWarnung: Traffic Shaper Regel entfernt (Zielnetzwerk '%s' existiert nicht " "mehr)." -#, php-format msgid "CARP vhid %s" msgstr "CARP vhid %s" @@ -3770,7 +3197,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance " "via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install " @@ -3812,11 +3238,11 @@ msgid "Maximum outgoing TCP datagram size" msgstr "Maximale Größe eines ausgehenden TCP Segments" msgid "" -"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-" -"January/002534.html)" +"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-" +"net/2004-January/002534.html)" msgstr "" -"Fastforwarding (siehe http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-" -"January/002534.html)" +"Fastforwarding (siehe http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-" +"net/2004-January/002534.html)" msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet" msgstr "" @@ -3849,41 +3275,33 @@ msgstr "Setze ICMP Limits" msgid "TCP Offload engine" msgstr "" -#, php-format msgid "Interface %s Static Gateway" msgstr "" -#, php-format msgid "Interface %s Dynamic Gateway" msgstr "" -#, php-format msgid "Upgraded static route for %s" msgstr "Aktualisierte statische Route für %s" -#, php-format msgid "Sitedown pool for VS: %s" msgstr "" -#, php-format msgid "phase2 for %s" msgstr "Phase 2 für %s" -#, php-format msgid "Upgraded Dyndns %s" msgstr "Aktualisierte Dyndns %s" msgid "All Users" msgstr "Alle Benutzer" -#, php-format msgid "Converted bridged %s" msgstr "Brücke konvertiert %s" msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade." msgstr "Automatisch hinzugefügte OpenVPN-Regel aus dem Konfigurationsupgrade." -#, php-format msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty" msgstr "WARNUNG: Konnte das Subsystem nicht markieren: %s schmut­zig" @@ -3897,74 +3315,58 @@ msgstr "" "WARNUNG: Sie müssen der try_lock() Funktion einen Parameter für den Namen " "übergeben." -# # File: src/etc/inc/util.inc, line: 1014 -#, php-format msgid "The command '%s' returned exit code '%d', the output was '%s'" msgstr "Das Kommando '%s' gab den Exit-Code '%d' zurück, die Ausgabe war '%s'" -#, php-format msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes" msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) aktiv und in Ordnung für %4$d Minuten" msgid "Access denied!" msgstr "Zugriff verweigert!" -#, php-format msgid "Access granted for %d Minutes in total." msgstr "Zugriff für %d Minuten in Summe gewährt." msgid "Error: cannot write voucher.cfg" msgstr "Fehler: Konnte voucher.cfg nicht schreiben." -# # File: src/etc/inc/voucher.inc, line: 378 -#, php-format msgid "Can't write %s" msgstr "Kann %s nicht schreiben" -# # File: src/etc/inc/voucher.inc, line: 461 -#, php-format msgid "Can't read %s" msgstr "Kann %s nicht lesen" -#, php-format msgid "Voucher: %s" msgstr "Voucher: %s" msgid "Configuring IPsec VPN... " msgstr "Konfiguriere IPsec VPN... " -#, php-format msgid "Error: Invalid certificate info for %s" msgstr "Fehler: Üngültige Zertifikatsinformation für %s" -#, php-format msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s" msgstr "Fehler: Ungültiger Zertifikatshashinformation für %s" -#, php-format msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s" msgstr "Fehler: IPsec CA Datei für %s konnte nicht geschrieben werden" -#, php-format msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s" msgstr "Fehler: Ungültige Phase 1 Zertifikatsreferenz für %s" -#, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s" msgstr "Fehler: Konnte Phase 1 Schlüsseldatei für %s nicht schreiben" -#, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s" msgstr "Fehler: Konnte Phase 1 Zertifikatsdatei für %s nicht schreiben" -#, php-format msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s" msgstr "" -"Ignoriere das erneute Laden von IPsec da es keine Tunnel auf dem Interface " -"%s gibt." +"Ignoriere das erneute Laden von IPsec da es keine Tunnel auf dem Interface %" +"s gibt." msgid "Forcefully reloading IPsec" msgstr "" @@ -3975,30 +3377,24 @@ msgstr "Konfiguriere PPTP VPN Dienst... " msgid "Could not kill mpd within 3 seconds. Trying again." msgstr "Konnte mpd in 3 Sekunden nicht stoppen, Neuer Versuch" -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.conf in vpn_pptpd_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.links in vpn_pptpd_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.secret in vpn_pptpd_configure() nicht öffnen." msgid "Configuring PPPoE VPN service... " msgstr "Konfiguriere PPPoE VPN Dienst " -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.conf in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.links in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.secret in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen." @@ -4008,94 +3404,70 @@ msgstr "erledigt." msgid "Configuring l2tp VPN service... " msgstr "Konfiguriere L2TP VPN Dienst... " -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.conf in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.links in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()." msgstr "Fehler: Konnte mpd.secret in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen." -#, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once" msgstr "" msgid "Error: could not open XML input" msgstr "Fehler: konnte XML-Eingabe nicht öffnen" -#, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s" msgstr "" -#, php-format msgid "XML error: no %s object found!" msgstr "" -#, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d" msgstr "" -#, php-format msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client." msgstr "" -# # File: src/etc/rc.bootup, line: 143 msgid "Default interfaces not found -- Running interface assignment option." msgstr "" -# # File: src/etc/rc.initial.password, line: 37 -#, php-format msgid "The %s password will be reset to the factory default of `%s'." msgstr "" -# # File: src/etc/rc.initial.password, line: 42 -#, php-format msgid "Do you want to proceed [y|n]? " msgstr "Möchten Sie fortfahren [j|n]? " -# # File: src/etc/rc.initial.password, line: 48 -#, php-format msgid "The User manager authentication server is set to \"%s\"." msgstr "" -# # File: src/etc/rc.initial.password, line: 50 -#, php-format msgid "Do you want to set it back to Local Database [y|n]? " msgstr "" msgid "password changed from console menu" msgstr "" -# # File: src/etc/rc.initial.password, line: 78 -#, php-format msgid "The password has been reset." -msgstr "" +msgstr "Das Kennwort wurde zurückgesetzt." -# # File: src/etc/rc.initial.password, line: 80 -#, php-format msgid "Please change the password as soon as you log in!" -msgstr "" +msgstr "Bitte ändern Sie das Kennwort sobald Sie sich angemeldet haben!" -#, php-format msgid "Do you want to enable the %s server on %s?" msgstr "Wollen Sie den %s Server auf %s aktivieren?" -#, php-format msgid "Configure %s address %s interface via %s?" msgstr "" -#, php-format msgid "Enter the new %s %s address. Press for none:" msgstr "Geben Sie die neue %s %s Adresse ein. Drücken Sie für keine:" @@ -4103,11 +3475,9 @@ msgid "This IP address conflicts with another interface or a VIP" msgstr "" "Diese IP Adresse steht im Konflikt mit einem anderen Interface oder einer VIP" -#, php-format msgid "Subnet masks are entered as bit counts (as in CIDR notation) in %s." msgstr "" -#, php-format msgid "Enter the new %s %s subnet bit count (1 to %s):" msgstr "" @@ -4117,28 +3487,24 @@ msgstr "Sie können die Netzwerkadresse einem Interface nicht zuweisen" msgid "You cannot set broadcast address to an interface" msgstr "Sie können die Broadcastadresse einem Interface nicht zuweisen" -#, php-format msgid "For a WAN, enter the new %s %s upstream gateway address." msgstr "" msgid "For a LAN, press for none:" msgstr "" -#, php-format msgid "not an %s IP address!" msgstr "keine %s IP Adresse!" msgid "not in subnet!" msgstr "nicht im Subnetzwerk!" -#, php-format msgid "Enter the start address of the %s client address range:" msgstr "" msgid "This IP address must be in the interface's subnet" msgstr "" -#, php-format msgid "Enter the end address of the %s client address range:" msgstr "" @@ -4146,26 +3512,21 @@ msgid "The end address of the DHCP range must be >= the start address" msgstr "" "Die letzte Adresse des DHCP Bereichs muss größer gleich der Startadresse sein" -#, php-format msgid "Disabling %s DHCPD..." msgstr "Deaktiviere %s DHCPD..." msgid "Do you want to revert to HTTP as the webConfigurator protocol?" msgstr "" -#, php-format msgid "Note: the anti-lockout rule on %s has been re-enabled." msgstr "" -#, php-format msgid "%s IP configuration from console menu" msgstr "%s IP Konfiguration aus dem Konsolenmenü" -#, php-format msgid "The IPv4 %s address has been set to %s" msgstr "Die %s IPv4 Adresse wurde auf %s gesetzt" -#, php-format msgid "The IPv6 %s address has been set to %s" msgstr "Die %s IPv6 Adresse wurde auf %s gesetzt" @@ -4209,7 +3570,6 @@ msgstr "J/N?" msgid "Y" msgstr "J" -#, php-format msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"." msgstr "" @@ -4247,31 +3607,25 @@ msgstr "" msgid "quit" msgstr "beenden" -# # File: src/etc/rc.sshd, line: 132 msgid "Started creating your SSH keys. SSH startup is being delayed a wee bit." msgstr "" "Die Erstellung von SSH Schlüsseln wurde gestartet. Der Start von von SSH " "verzögert sich dadurch." -# # File: src/etc/rc.sshd, line: 139 msgid "Completed creating your SSH keys. SSH will now be started." msgstr "" -#, php-format msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)" msgstr "" -#, php-format msgid "Mirror %s status changed from %s to %s." msgstr "" -#, php-format msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d." msgstr "" -#, php-format msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)" msgstr "" @@ -4281,7 +3635,6 @@ msgstr "Falsches Interface" msgid "no info" msgstr "keine Information" -#, php-format msgid "" "%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a " "reboot." @@ -4323,7 +3676,6 @@ msgstr "Konnte kein definiertes CARP Interface finden." msgid "Note" msgstr "Anmerkung" -# # File: src/www/carp_status.php, line: 181 msgid "You can configure high availability settings" msgstr "" @@ -4340,41 +3692,33 @@ msgstr "Verarbeite..." msgid "Uploading..." msgstr "Hochladen..." -# -# File: src/www/crash_reporter.php, line: 101 -# File: src/www/crash_reporter.php, line: 105 +# Aus dem Kontext "mache was... ok" msgid "ok" msgstr "" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -# # File: src/www/crash_reporter.php, line: 115 msgid "Thank you for submitting this crash report." msgstr "Danke, dass Sie diesen Fehlerbericht gesendet haben." -# # File: src/www/crash_reporter.php, line: 117 msgid "Please consider submitting a crash report if the error persists." msgstr "" "Ziehen Sie bitte in Betracht, einen Crash Report zu senden, falls der Fehler " "häufiger auftritt." -# # File: src/www/crash_reporter.php, line: 119 msgid "Luckily we have not detected a programming bug." msgstr "Zum Glück haben wir keinen Programmierfehler gefunden." -# # File: src/www/crash_reporter.php, line: 136 msgid "Unfortunately we have detected at least one programming bug." msgstr "" "Unglücklicherweise haben wir mindestens einen Programmierfehler entdeckt." -# # File: src/www/crash_reporter.php, line: 137 -#, php-format msgid "Would you like to submit this crash report to the %s developers?" msgstr "Möchten Sie diesen Crash Report an die %s-Entwickler senden?" @@ -4384,7 +3728,6 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -# # File: src/www/crash_reporter.php, line: 140 msgid "" "Please-double check the contents to ensure you are comfortable submitting " @@ -4483,7 +3826,6 @@ msgstr "Herunterladen" msgid "Restore version" msgstr "Version wiederherstellen" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 208 # File: src/www/diag_backup.php, line: 767 msgid "Setup/Test Google Drive" @@ -4499,7 +3841,6 @@ msgstr "" msgid "You must supply and confirm the password for decryption." msgstr "Die müssen das Passwort zur Entschlüsselung eingeben und bestätigen." -#, php-format msgid "Warning, could not read file %s" msgstr "Warnung, konnte Datei %s nicht lesen" @@ -4542,7 +3883,6 @@ msgstr "Keine Version ausgewählt." msgid "Google Drive communication failure" msgstr "Kommunikation mit Google Drive fehlgeschlagen" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 526 msgid "Backup succesfull, current filelist:" msgstr "Backup erfolgreich, aktuelle Dateiliste:" @@ -4572,8 +3912,8 @@ msgid "Encrypt this configuration file." msgstr "Verschlüssle diese Konfigurationsdatei" msgid "" -"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config." -"xml space!)" +"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of " +"config.xml space!)" msgstr "" msgid "confirm:" @@ -4609,7 +3949,6 @@ msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration." msgstr "" "Die Firewall wird nach der Wiederherstellung der Konfiguration neu starten." -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 748 msgid "Remote backup (using Google drive)" msgstr "Fernes Backup (verwendet Google Drive)" @@ -4620,22 +3959,18 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 761 msgid "(not loaded)" msgstr "(nicht geladen)" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 761 msgid "(replace)" msgstr "(ersetzen)" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 761 msgid "P12 key" msgstr "P12 Schlüssel" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 762 msgid "Folder ID" msgstr "Ordner ID" @@ -4643,17 +3978,14 @@ msgstr "Ordner ID" msgid "Backup Count" msgstr "Anzahl an Backups" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 764 msgid "Password protect your data" msgstr "Schütz Ihrer Daten durch ein Passwort" -# # File: src/www/diag_backup.php, line: 766 msgid "Confirm :" msgstr "Bestätigen:" -#, php-format msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"." msgstr "" "Sicherung mit dem Zeitstempel %1$s und der Beschreibung \"%2$s\" gelöscht." @@ -4685,14 +4017,12 @@ msgstr "Konfigurationssicherung löschen" msgid "Target Configuration" msgstr "Zielkonfiguration" -#, php-format msgid "Timestamp %1$s" msgstr "Zeitstempel %1$s" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -# # File: src/www/diag_confbak.php, line: 248 msgid "" "Enter the number of older configurations to keep in the local backup cache. " @@ -5041,17 +4371,14 @@ msgid "" "followed by an 'insert' action on the new consumer." msgstr "" -# # File: src/www/diag_halt.php, line: 35 msgid "Halt system" msgstr "System anhalten" -# # File: src/www/diag_halt.php, line: 48 msgid "The system is halting now. This may take one minute." msgstr "" -# # File: src/www/diag_halt.php, line: 56 msgid "Are you sure you want to halt the system?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das System herunterfahren möchten?" @@ -5152,12 +4479,10 @@ msgstr "ausgehend (wie von der Firewall gesehen)" msgid "No IPsec security policies." msgstr "Keine IPsec Sicherheitsrichtlinien." -# # File: src/www/diag_ipsec_tabs.inc, line: 28 msgid "Overview" msgstr "Überblick" -# # File: src/www/diag_ipsec_tabs.inc, line: 32 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" @@ -5177,11 +4502,9 @@ msgstr "Protokoll löschen" msgid "Portal Auth" msgstr "Portalauthentifizierung" -#, php-format msgid "Last %s Portal Auth log entries" msgstr "" -#, php-format msgid "Last %s DHCP service log entries" msgstr "Letzte %s Protokolleinträge des DHCP Dienstes" @@ -5197,18 +4520,15 @@ msgstr "Filterausdruck" msgid "Quantity" msgstr "Quantität" -#, php-format msgid "Matches %1$s regular expression%2$s." msgstr "" -#, php-format msgid "Last %s firewall log entries." msgstr "Letzte %s Firewallprotokolleinträge." msgid "matched log entries." msgstr "entsprechende Protokolleinträge." -#, php-format msgid "Max(%s)" msgstr "Max(%s)" @@ -5248,14 +4568,12 @@ msgstr "Wollen Sie diese Erlaubnisregel wirklich hinzufügen?" msgid "Easy Rule: Pass this traffic" msgstr "Easy Rule: Erlaube diesen Verkehr" -#, php-format msgid "Last %s firewall log entries" msgstr "Neueste %s Firewallprotokolleinträge" msgid "Firewall (Dynamic View)" msgstr "Firewall (Dynamische Ansicht)" -#, php-format msgid "Last %s records" msgstr "Letzte %s Aufzeichnungen" @@ -5292,10 +4610,9 @@ msgstr "Daten" msgid "Reverse Resolve with DNS" msgstr "" -#, php-format msgid "" -"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log " -"(Max %2$s)." +"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log (" +"Max %2$s)." msgstr "" "Dies ist eine Zusammenfassung der letzten %1$s Zeilen des Firewallprotokolls " "(Max %2$s)." @@ -5303,15 +4620,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view." msgstr "" -#, php-format msgid "Last %s IPsec log entries" msgstr "Letzte %s IPsec Protokolleinträge" -#, php-format msgid "Last %s NTP log entries" msgstr "" -#, php-format msgid "Last %s OpenVPN log entries" msgstr "" @@ -5342,17 +4656,13 @@ msgstr "Dynamische Ansicht" msgid "Summary View" msgstr "Zusammengefasste Ansicht" -#, php-format msgid "Last %s PPP log entries" msgstr "" -# # File: src/www/diag_logs_proxy.php, line: 59 -#, php-format msgid "Last %s log entries" msgstr "Letzte %s Protokolleinträge" -#, php-format msgid "Last %s Load Balancer log entries" msgstr "" @@ -5590,7 +4900,6 @@ msgstr "Ungültige Adressfamilie" msgid "Invalid protocol." msgstr "Ungültiges Protokoll" -#, php-format msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]" msgstr "Eine gültige IP Adresse oder CIDR Block muss angegeben werden. [%s]" @@ -5756,7 +5065,6 @@ msgstr "Diagnose: pfInfo" msgid "Gathering PF information, please wait..." msgstr "Sammle PF Informationen, bitte warten..." -#, php-format msgid "Count must be between 1 and %s" msgstr "Anzahl muss zwischen 1 und %s sein" @@ -5789,8 +5097,8 @@ msgid "" "Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding " "tables. This means that all open connections will be broken and will have to " "be re-established. This may be necessary after making substantial changes to " -"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings " -"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections." +"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings (" +"e.g. for PPTP or IPv6) with open connections." msgstr "" msgid "" @@ -5816,8 +5124,7 @@ msgstr "" "Zielverbindungen für alle Clients zurückgesetzt werden." msgid "This does not clear active connection states, only source tracking." -msgstr "" -"Dies setzt keine aktiven Verbindungsstatus zurück, nur Quellverfolgung." +msgstr "Dies setzt keine aktiven Verbindungsstatus zurück, nur Quellverfolgung." msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -5869,7 +5176,6 @@ msgstr "Warnung" msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#, php-format msgid "Email sent to %s" msgstr "E-Mail an %s gesendet" @@ -5882,7 +5188,6 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Test email" msgstr "Test-E-Mail" -#, php-format msgid "Send test email to %s" msgstr "Sende Test-Email an %s" @@ -6079,8 +5384,8 @@ msgid "Show Remote Text" msgstr "" msgid "" -"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take " -"10+ seconds to display if checked." +"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take 10+" +" seconds to display if checked." msgstr "" msgid "IPv4" @@ -6110,7 +5415,6 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen (Abgelehnt/Zeitüberschreitung)" msgid "ttl" msgstr "" -#, php-format msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s" msgstr "" @@ -6167,7 +5471,6 @@ msgstr "Hilfe für Punkte auf dieser Seite" msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#, php-format msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s" msgstr "Konnte den Alias nicht löschen, da er gerade durch %s genutzt wird." @@ -6235,7 +5538,6 @@ msgstr "" msgid "An alias with this name already exists." msgstr "Ein Alias mit diesem Namen existiert bereits." -#, php-format msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s" msgstr "" "Es ist nicht möglich, ein reserviertes Wort als Aliasnamen zu benutzen %s" @@ -6249,31 +5551,25 @@ msgstr "Sie müssen eine gültige URL eingeben." msgid "Unable to fetch usable data." msgstr "" -#, php-format msgid "Entry added %s" msgstr "Eintrag hinzugefügt %s" -#, php-format msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'." msgstr "" "Sie müssen eine gültige URL eingeben. Konnte keine Daten von '%s' abrufen." -#, php-format msgid "URL '%s' is not valid." msgstr "" msgid "is not a valid port or alias." msgstr "ist kein gültiger Port oder Alias." -#, php-format msgid "%1$s is not a valid %2$s alias." msgstr "%1$s ist kein gültiger %2$s Alias." -#, php-format msgid "%s/%s is not a valid subnet." msgstr "%s/%s ist kein gültiges Subnetz" -#, php-format msgid "" "The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type." msgstr "" @@ -6315,17 +5611,16 @@ msgid "" "Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains " "to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single " "IPv6 host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, " -"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 " -"or /128 for IPv6. You may also enter an IP range such as " -"192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to " -"fill the range." +"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 or /" +"128 for IPv6. You may also enter an IP range such as 192.168.1.1-" +"192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to fill the range." msgstr "" "Netzwerke sind spezifiziert im CIDR Format. Wählen Sie die CIDR-Maske, " -"welche jeden Eintrag betrifft. /32 spezifiziert einen einzelnen IPv4 " -"Host, /128 spezifiziert einen einzelnen IPv6 Host, /24 spezifiziert " -"255.255.255.0, /64 spezifiziert ein normales IPv6 Netzwerk, etc. Hostnamen " -"(voll qualifizierte Domainnamen) können auch verwendet werden um eine /32 " -"Maske für IPv4 oder /128 für IPv6. Sie können auch einen IP Bereich wie " +"welche jeden Eintrag betrifft. /32 spezifiziert einen einzelnen IPv4 Host, /" +"128 spezifiziert einen einzelnen IPv6 Host, /24 spezifiziert 255.255.255.0, /" +"64 spezifiziert ein normales IPv6 Netzwerk, etc. Hostnamen (voll " +"qualifizierte Domainnamen) können auch verwendet werden um eine /32 Maske " +"für IPv4 oder /128 für IPv6. Sie können auch einen IP Bereich wie " "192.168.1.1-192.168.1.254 eingeben und eine Liste von CIDR Netzwerken wobei " "die Bereiche abgeleitet werden um diese zu füllen." @@ -6341,21 +5636,18 @@ msgid "" "with a colon." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and " -"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses " -"(less than 3000)." +"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses (" +"less than 3000)." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and " "import the items into the alias. Use only with small sets of Ports (less " "than 3000)." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After " "saving %s will download the URL and create a table file containing these " @@ -6363,7 +5655,6 @@ msgid "" "numbers." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. " "After saving %s will download the URL." @@ -6407,7 +5698,6 @@ msgstr "Massenimport" msgid "The alias name may only consist of the characters" msgstr "" -#, php-format msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue" msgstr "" "%s ist keine IP Adresse. Bitte korrigieren Sie den Fehler um fortzufahren" @@ -6427,8 +5717,8 @@ msgid "Alias Name" msgstr "Aliasbezeichnung" msgid "" -"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and " -"0-9\"." +"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and 0-9\"" +"." msgstr "" msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)" @@ -6559,7 +5849,6 @@ msgid "" "using the WAN IP address will no longer function." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save " "again." @@ -6581,14 +5870,12 @@ msgid "You must specify single host or alias for alias entries." msgstr "" "Sie müssen einen einzelnen Host oder Alias für Alias-Einträge spezifizieren." -#, php-format msgid "%s is not a valid internal IP address." msgstr "%s ist keine gültige interne IP Adresse" msgid "A valid internal bit count must be specified." msgstr "Eine gültige interne Bitzahl muss angegeben werden." -#, php-format msgid "%s is not a valid destination IP address or alias." msgstr "%s ist keine gültige Ziel-IP-Adresse oder Alias" @@ -6688,7 +5975,6 @@ msgstr "aktivieren" msgid "disable" msgstr "deaktivieren" -#, php-format msgid "" "Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save " "again." @@ -6703,13 +5989,10 @@ msgstr "Zielport bis" msgid "Redirect target IP" msgstr "" -# # File: src/www/firewall_nat_edit.php, line: 219 -#, php-format msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias." msgstr "" -#, php-format msgid "" "%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." @@ -6717,7 +6000,6 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger Start-Quellport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#, php-format msgid "" "%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." @@ -6725,7 +6007,6 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger End-Zielport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#, php-format msgid "" "%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." @@ -6733,7 +6014,6 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger Start-Zielport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#, php-format msgid "" "%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." @@ -6741,7 +6021,6 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger End-Zielport. Es muss ein Portalias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#, php-format msgid "" "A valid redirect target port must be specified. It must be a port alias or " "integer between 1 and 65535." @@ -6749,7 +6028,6 @@ msgstr "" "Ein gültiger Zielport für die Umleitung muss angegeben werden. Es muss ein " "Portalias oder eine Zahl zwischen 1 und 65535 sein." -#, php-format msgid "%s is not a valid source IP address or alias." msgstr "%s it keine gültige Quell-IP-Adresse oder Alias." @@ -6948,7 +6226,6 @@ msgstr "" msgid "Internal IPv6 Prefix" msgstr "Interner IPv6 Präfix" -# # File: src/www/firewall_nat_npt_edit.php, line: 240 msgid "" "Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. " @@ -6963,7 +6240,6 @@ msgstr "Ziel IPv6 Präfix" msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here" msgstr "Geben Sie den global routingfähigen Unicast-IPv6-Präfix hier ein" -#, php-format msgid " - %1$s to %2$s" msgstr " - %1$s bis %2$s" @@ -7033,19 +6309,18 @@ msgstr "Automatische Regeln:" msgid "automatic outbound nat" msgstr "automatisches ausgehendes NAT" -# # File: src/www/firewall_nat_out.php, line: 591 msgid "" "If automatic outbound NAT selected, a mapping is automatically created for " -"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on " -"\"Mappings\" section of this page are ignored.

If manual " -"outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically " -"generated and only the mappings you specify on this page will be used.

If hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this " -"page will be used, followed by the automatically generated ones.

If disable outbound NAT is selected, no rules will be used.

If " -"a target address other than a WAN-type interface's IP address is used, then " -"depending on the way the WAN connection is setup, a " +"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on \"" +"Mappings\" section of this page are ignored.

If manual outbound " +"NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically generated and " +"only the mappings you specify on this page will be used.

If " +"hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this page will be " +"used, followed by the automatically generated ones.

If disable " +"outbound NAT is selected, no rules will be used.

If a target " +"address other than a WAN-type interface's IP address is used, then depending " +"on the way the WAN connection is setup, a " msgstr "" msgid " may also be required." @@ -7109,7 +6384,6 @@ msgstr "" msgid "Choose which protocol this rule should match." msgstr "" -#, php-format msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here." msgstr "" @@ -7240,7 +6514,6 @@ msgstr "" msgid "Address mask reply" msgstr "" -#, php-format msgid "" "The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the " "background.
You can also %s monitor %s the reload progress" @@ -7435,15 +6708,12 @@ msgstr "" msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6" msgstr "" -#, php-format msgid "%s is only valid with protocol tcp." msgstr "%s ist nur mit dem Protokoll TCP gültig" -#, php-format msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'." msgstr "%s ist nur gültig, wenn Gateway auf 'standard' gesetzt wird." -#, php-format msgid "" "%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." @@ -7451,7 +6721,6 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger End-Quellport. Es muss ein gültiger Alias oder eine " "Zahl zwischen 1 und 65535 sein." -#, php-format msgid "" "The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s." msgstr "" @@ -7479,13 +6748,13 @@ msgid "ID must be an integer" msgstr "ID must be an integer" msgid "" -"You can only specify the maximum number of established connections per host " -"(advanced option) for TCP protocol." +"You can only specify the maximum number of established connections per host (" +"advanced option) for TCP protocol." msgstr "" msgid "" -"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) " -"(advanced option) for TCP protocol." +"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) (" +"advanced option) for TCP protocol." msgstr "" msgid "" @@ -7503,8 +6772,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You can only specify the maximum number of established connections per host " -"(advanced option) for Pass type rules." +"You can only specify the maximum number of established connections per host (" +"advanced option) for Pass type rules." msgstr "" msgid "" @@ -7513,50 +6782,44 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) " -"(advanced option) for Pass type rules." +"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) (" +"advanced option) for Pass type rules." msgstr "" msgid "" "You can only specify the state timeout (advanced option) for Pass type rules." msgstr "" -# # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 496 msgid "" "You cannot specify the maximum state entries (advanced option) if statetype " "is none." msgstr "" -# # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 498 msgid "" "You cannot specify the maximum number of unique source hosts (advanced " "option) if statetype is none." msgstr "" -# # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 500 msgid "" -"You cannot specify the maximum number of established connections per host " -"(advanced option) if statetype is none." +"You cannot specify the maximum number of established connections per host (" +"advanced option) if statetype is none." msgstr "" -# # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 502 msgid "" "You cannot specify the maximum state entries per host (advanced option) if " "statetype is none." msgstr "" -# # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 504 msgid "" -"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) " -"(advanced option) if statetype is none." +"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) (" +"advanced option) if statetype is none." msgstr "" -# # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 506 msgid "" "You cannot specify the state timeout (advanced option) if statetype is none." @@ -7604,10 +6867,10 @@ msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below." msgstr "" msgid "" -"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet " -"(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, " -"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the " -"original packet is discarded." +"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet (" +"TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, whereas " +"with block the packet is dropped silently. In either case, the original " +"packet is discarded." msgstr "" msgid "Quick" @@ -7827,7 +7090,6 @@ msgid "" "utilize policy based routing." msgstr "" -#, php-format msgid "Cannot delete Schedule. Currently in use by %s" msgstr "Konnte Planung nicht löschen, da sie gerade von %s verwendet wird." @@ -7868,11 +7130,9 @@ msgstr "" msgid "A Schedule with this name already exists." msgstr "" -#, php-format msgid "Invalid start time - '%s'" msgstr "" -#, php-format msgid "Invalid stop time - '%s'" msgstr "" @@ -7997,7 +7257,6 @@ msgstr "" msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP" msgstr "" -#, php-format msgid "" "VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this " "interface." @@ -8009,7 +7268,6 @@ msgstr "" "Sie müssen ein CARP Passwort spezifizieren, welches von den zwei VHID " "Mitgliedern geteilt wird." -#, php-format msgid "" "Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s. " "Please add an IP alias in this subnet on this interface." @@ -8142,11 +7400,9 @@ msgstr "GB/s" msgid "Cannot get CPU load" msgstr "Konnte CPU Last nicht ermitteln" -#, php-format msgid "The field %s contains invalid characters." msgstr "" -#, php-format msgid "The field %s is required." msgstr "" @@ -8191,12 +7447,10 @@ msgstr "Diesen Alias bearbeiten" msgid "Widget configuration has been changed." msgstr "" -# # File: src/www/index.php, line: 354 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -# # File: src/www/index.php, line: 354 msgid "Lobby" msgstr "" @@ -8204,7 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Starting initial configuration" msgstr "" -#, php-format msgid "Welcome to %s!\n" msgstr "" @@ -8218,14 +7471,12 @@ msgstr "" "Nutzer von Embedded-Plattformen: Bitte seien Sie geduldig, der Wizard " "benötigt etwas länger als das normale GUI." -#, php-format msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page." msgstr "" msgid "Loading selected widget" msgstr "" -#, php-format msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists." msgstr "" @@ -8258,7 +7509,6 @@ msgid "" "setting the interface to 'none' configuration." msgstr "" -#, php-format msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s." msgstr "" @@ -8312,7 +7562,6 @@ msgstr "" msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix." msgstr "" -#, php-format msgid "You can only have one interface configured as 6to4." msgstr "" @@ -8367,7 +7616,7 @@ msgid "A valid gateway must be specified." msgstr "Ein gültiger Gateway muss spezifiziert werden." msgid "The service name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Der Dienstname enthält ungültige Zeichen." msgid "The idle timeout value must be an integer." msgstr "" @@ -8400,7 +7649,6 @@ msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface." msgstr "" "MTU eines VLAN sollte nicht größer sein als die des übergeordneten Interface." -#, php-format msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value" msgstr "" @@ -8420,7 +7668,6 @@ msgstr "" msgid "The length of the passphrase should be between 8 and 63 characters." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of " "wireless clones supported in this mode." @@ -8453,7 +7700,6 @@ msgstr "" msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying." msgstr "" -#, php-format msgid "The %s configuration has been changed." msgstr "" @@ -8573,23 +7819,20 @@ msgstr "Gateway IPv6:" msgid "DHCP client configuration" msgstr "DHCP Client Konfiguration" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 1941 msgid "" -" Advanced     Config File Override     " +" Advanced     Config File Override     " msgstr "" -" Fortgeschrittene     Konfigurationsdateiüberladung   " -"  " +" Fortgeschrittene     Konfigurationsdateiüberladung     " msgid "Enable DHCP+" msgstr "Aktiviere DHCP+" @@ -8637,39 +7880,38 @@ msgid "" "lease.
" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2068 msgid "" -"Lease " -"Requirements and Requests" +"Lease Requirements and Requests" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2070 msgid "" -"Send " -"Options" +"Send Options" msgstr "" msgid "" "The values in this field are DHCP options to be sent when requesting a DHCP " "lease. [option declaration [, ...]]
Value Substitutions: {interface}, " "{hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD}
Where C is U(pper) or " -"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) " -"(omitted for none).
Some ISPs may require certain options be or not be " +"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (" +"omitted for none).
Some ISPs may require certain options be or not be " "sent. " msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2078 msgid "" -"Request Options" +"Request Options" msgstr "" msgid "" @@ -8678,13 +7920,13 @@ msgid "" "or not be requested. " msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2084 msgid "" -"Require Options" +"Require Options" msgstr "" msgid "" @@ -8692,13 +7934,12 @@ msgid "" "requesting a DHCP lease. [option [, ...]] " msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2092 msgid "" -"Option Modifiers" +"Option Modifiers" msgstr "" msgid "" @@ -8707,14 +7948,13 @@ msgid "" "supersede, prepend, append)" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2102 msgid "" -"Configuration File Override" +"" +"Configuration File Override" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2106 # File: src/www/interfaces.php, line: 2351 msgid "" @@ -8726,15 +7966,13 @@ msgid "" "ISPs may require certain options be or not be sent. " msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2160 msgid "" -"DHCP6 client configuration     Advanced     Advanced     Config File Override     " msgstr "" @@ -8746,7 +7984,6 @@ msgid "" "requesting a DHCPv6 lease." msgstr "" -#, php-format msgid "The current DUID is: '%s'" msgstr "" @@ -8777,12 +8014,11 @@ msgid "" "Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2225 msgid "" -"Interface Statement" +"Interface Statement" msgstr "" msgid "Information Only" @@ -8814,16 +8050,15 @@ msgstr "Skript" msgid "" "The value in this field is the absolute path to a script invoked on certain " -"conditions including when a reply message is received.
[/[dirname/" -"[.../]]filename[.ext]] " +"conditions including when a reply message is received.
[/[dirname/[.../]]filename[.ext]] " msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2257 msgid "" -"Identity Association Statement" +"Identity Association Statement" msgstr "" msgid "Non-Temporary Address Allocation" @@ -8859,12 +8094,11 @@ msgstr "Präfix" msgid "ipv6-prefix" msgstr "ipv6-Prefix" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2298 msgid "" -"Prefix Interface Statement" +"Prefix Interface Statement" msgstr "" msgid "Prefix Interface " @@ -8876,12 +8110,11 @@ msgstr "" msgid "sla-len" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2311 msgid "" -"Authentication Statement" +"Authentication Statement" msgstr "" msgid "authname" @@ -8896,12 +8129,11 @@ msgstr "Algorithmus" msgid "rdm" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2327 msgid "" -"Keyinfo Statement" +"Keyinfo Statement" msgstr "" msgid "keyname" @@ -8919,12 +8151,11 @@ msgstr "" msgid "expire" msgstr "ablauf" -# # File: src/www/interfaces.php, line: 2346 msgid "" -"Configuration File Override" +"" +"Configuration File Override" msgstr "" msgid "6RD Rapid Deployment" @@ -8971,7 +8202,6 @@ msgid "" "the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection" msgstr "" -#, php-format msgid "" "Enter a hexadecimal value between %x and %x here, default value is 0." msgstr "" @@ -9328,7 +8558,7 @@ msgid "(this might create problems for some clients)." msgstr "(dies könnte Probleme für manche Clients machen)" msgid "WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP" msgid "Enable WEP" msgstr "Aktiviere WEP" @@ -9337,13 +8567,13 @@ msgid "TX key" msgstr "" msgid "Key 1:" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel 1:" msgid "Key 2:" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel 2:" msgid "Key 3:" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel 3:" msgid "Key 4:" msgstr "" @@ -9379,7 +8609,7 @@ msgid "WPA Mode" msgstr "" msgid "WPA2" -msgstr "" +msgstr "WPA2" msgid "Both" msgstr "Beide" @@ -9492,8 +8722,8 @@ msgid "well as loopback addresses (127/8)." msgstr "" msgid "" -"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved " -"(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." +"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved (" +"but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." msgstr "" msgid "" @@ -9516,7 +8746,6 @@ msgstr "" msgid "Assign network ports" msgstr "Netzwerkportzuweisung" -#, php-format msgid "VLAN %1$s on %2$s" msgstr "" @@ -9529,11 +8758,9 @@ msgstr "LAN" msgid "Interface has been added." msgstr "Interface wurde hinzugefügt." -#, php-format msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:" msgstr "" -#, php-format msgid "" "You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of " "%s." @@ -9769,7 +8996,6 @@ msgstr "Cachegröße" msgid "entries" msgstr "Einträge" -# # File: src/www/interfaces_bridge_edit.php, line: 437 msgid "" "Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 " @@ -9788,7 +9014,6 @@ msgstr "" msgid "Span port" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces_bridge_edit.php, line: 468 msgid "" "Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span " @@ -9902,7 +9127,6 @@ msgid "" "address." msgstr "" -#, php-format msgid "A gif with the network %s is already defined." msgstr "Ein GIF mit dem Netzwerk %s ist bereits definiert." @@ -9977,7 +9201,6 @@ msgstr "" msgid "Remote tunnel network" msgstr "" -#, php-format msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined." msgstr "Ein GRE Tunnel mit dem Netzwerk %s ist bereits definiert." @@ -10145,7 +9368,6 @@ msgstr "" msgid "loadbalance" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces_lagg_edit.php, line: 217 msgid "" "Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all " @@ -10210,23 +9432,18 @@ msgid "" "A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!" msgstr "" -#, php-format msgid "A valid local IP address must be specified for %s." msgstr "Eine gültige lokale IP Adresse muss für %s angegeben werden." -#, php-format msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s." msgstr "" -#, php-format msgid "The bandwidth value for %s must be an integer." msgstr "" -#, php-format msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes." msgstr "" -#, php-format msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes." msgstr "" @@ -10249,8 +9466,8 @@ msgid "" "You may enter a description here for your reference. Description will appear " "in the \"Interfaces Assign\" select lists." msgstr "" -"Erklärungen (wird nicht als Parameter verwendet). Text erscheint in der " -"\"Interface Anwahl\" Selektionsliste." +"Erklärungen (wird nicht als Parameter verwendet). Text erscheint in der \"" +"Interface Anwahl\" Selektionsliste." msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks" msgstr "" @@ -10276,7 +9493,6 @@ msgstr "" msgid "Init String" msgstr "" -# # File: src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 582 msgid "" "Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" " @@ -10462,7 +9678,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this QinQ?" msgstr "Wollen Sie diese QinQ wirklich löschen?" -#, php-format msgid "" "Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do " "not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU " @@ -10523,8 +9738,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e " -"9-100 or 10 20..." +"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e 9-" +"100 or 10 20..." msgstr "" msgid "add another entry" @@ -10543,7 +9758,6 @@ msgstr "VLAN Tag" msgid "Do you really want to delete this VLAN?" msgstr "Wollen Sie dieses VLAN wirklich löschen?" -#, php-format msgid "" "Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do " "not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU " @@ -10560,7 +9774,6 @@ msgid "" "Interface is assigned and you cannot change the VLAN tag while assigned." msgstr "" -#, php-format msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface." msgstr "Ein VLAN mit dem Tag %s ist bereits auf diesem Interface definiert." @@ -10602,7 +9815,6 @@ msgid "" "Use the configuration page for the assigned interface to change the mode." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support " "creating more clones with the selected mode." @@ -10610,7 +9822,6 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen des Interfaces im Modus %1$s. Das %2$s Interface " "konnte die Erstellung mehrere Klone im ausgewählten Modus nicht unterstützen." -#, php-format msgid "Created with id %s" msgstr "Erstellt mit der Id %s" @@ -10658,7 +9869,6 @@ msgstr "" msgid "The path to monitor must be set." msgstr "" -#, php-format msgid "modified '%s' monitor:" msgstr "" @@ -10700,13 +9910,11 @@ msgstr "" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#, php-format msgid "" "The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes " "in order for them to take effect." msgstr "" -#, php-format msgid "" "The Load Balancer in %s is for server load balancing, not Multi-WAN. For " "load balancing or failover for multiple WANs, use " @@ -10724,11 +9932,9 @@ msgstr "Serverliste" msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique." msgstr "" -#, php-format msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used." msgstr "" -#, php-format msgid "Sorry, an alias is already named %s." msgstr "" @@ -10738,34 +9944,29 @@ msgstr "" msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535." msgstr "" -#, php-format msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)." msgstr "" "%s ist keine gültige IP Adresse oder IPv4-Subnetz (in \"aktiviert\"-Liste)" -#, php-format msgid "" "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)." msgstr "" -"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in \"aktiviert" -"\"-Liste)." +"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in \"aktiviert\"" +"-Liste)." -#, php-format msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)." msgstr "" "%s ist keine gültige IP Adresse oder IPv4-Subnetz (in \"deaktiviert\"-Liste)" -#, php-format msgid "" "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)." msgstr "" -"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in der " -"\"deaktiviert\"-Liste)." +"%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält (in der \"" +"deaktiviert\"-Liste)." msgid "Invalid monitor chosen." msgstr "" -#, php-format msgid " modified '%s' pool:" msgstr " veränderter '%s' Pool:" @@ -10842,7 +10043,6 @@ msgstr "" msgid "This action name has already been used. Action names must be unique." msgstr "" -#, php-format msgid "modified '%s' action:" msgstr "" @@ -10871,7 +10071,6 @@ msgid "" "This protocol name has already been used. Protocol names must be unique." msgstr "" -#, php-format msgid "modified '%s' load balancing protocol:" msgstr "" @@ -10962,22 +10161,18 @@ msgid "" "The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank." msgstr "" -#, php-format msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias." msgstr "%s ist keine gültige IP Adresse oder IPv4-Subnetz" -#, php-format msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses." msgstr "%s ist ein Subnetz, welches mehr als 64 IP Adressen enthält." msgid "You cannot select a Fall Back Pool when using the DNS relay protocol." msgstr "" -#, php-format msgid "modified '%s' vs:" msgstr "" -#, php-format msgid "created '%s' vs:" msgstr "Erstellte %s vs:" @@ -11039,28 +10234,23 @@ msgstr "Sind Sie sicher dass Sie das System neu starten möchten?" msgid "Captive portal" msgstr "Captive Portal" -#, php-format msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page" msgstr "Captive Portal: Zone %s: Standardportalseite wiederherstellen" -#, php-format msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page" msgstr "Captive Portal: Zone %s: Standardfehlerseite wiederherstellen" -#, php-format msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page" msgstr "Captive Portal: Zone %s: Standardabmeldeseite wiederherstellen" msgid "Zone name" msgstr "Zonenname" -#, php-format msgid "" "The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a " "bridge." msgstr "" -#, php-format msgid "" "The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already " "on %s instance." @@ -11089,11 +10279,9 @@ msgid "" "The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours." msgstr "" -#, php-format msgid "A valid IP address must be specified. [%s]" msgstr "Eine gültige IP Adresse muss spezifiziert werden. [%s]" -#, php-format msgid "A valid port number must be specified. [%s]" msgstr "" @@ -11224,9 +10412,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-authentication redirect URL" msgstr "URL-Umleitung vor der Authentifizierung" -# # File: src/www/services_captiveportal.php, line: 589 -#, php-format msgid "" "Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using " "your custom captive portal index.php page or error pages." @@ -11246,7 +10432,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked MAC address redirect URL" msgstr "Blockierte MAC Adresse WeiterleitungsURL" -#, php-format msgid "" "If you provide a URL here, MAC addresses set to be blocked will be redirect " "to that URL when attempt to access anything." @@ -11430,7 +10615,6 @@ msgid "" "retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute." msgstr "" -#, php-format msgid "" "If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-" "Station-Id will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id " @@ -11497,7 +10681,6 @@ msgstr "" msgid "HTTPS server name" msgstr "HTTPS Servername" -#, php-format msgid "" "This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should " "match the Common Name (CN) in your certificate (otherwise, the client " @@ -11536,13 +10719,12 @@ msgstr "Aktuelle Seite herunterladen" msgid "Restore default portal page" msgstr "" -#, php-format msgid "" "Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the " "current one). Make sure to include a form (POST to %1$s) with a submit " -"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and " -"%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it " -"will always fail." +"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and %6$" +"s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it will " +"always fail." msgstr "" msgid "Example code for the form:" @@ -11586,7 +10768,6 @@ msgid "" "unauthenticated clients to work." msgstr "" -#, php-format msgid "A file with the name '%s' already exists." msgstr "Eine Datei mit dem Namen '%s' existiert bereits." @@ -11608,7 +10789,6 @@ msgstr "Datei löschen" msgid "TOTAL" msgstr "" -# # File: src/www/services_captiveportal_filemanager.php, line: 239 msgid "" "Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- " @@ -11633,7 +10813,6 @@ msgstr "" msgid "Acceptable usage policy" msgstr "Akzeptable Nutzungsrichtlinie" -#, php-format msgid "The total size limit for all files is %s." msgstr "Die maximale Größe aller hochgeladener Dateien beträgt %s." @@ -11724,7 +10903,6 @@ msgstr "" msgid "Edit MAC address rules" msgstr "MAC Adressregel editieren" -#, php-format msgid "" "The MAC address %s belongs to a local interface, you cannot use it here." msgstr "" @@ -11754,7 +10932,6 @@ msgstr "" "Geben Sie ein Downloadlimit ein, dass für diese MAC Adresse in KBit/s " "erzwungen wird." -# # File: src/www/services_captiveportal_vouchers.php, line: 123 msgid "" "You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and " @@ -11802,12 +10979,10 @@ msgid "aren't allowed." msgstr "sind nicht erlaubt." msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31." -msgstr "" -"# der Bits um die Rollen-Id zu speichern muss zwischen 1 und 31 liegen." +msgstr "# der Bits um die Rollen-Id zu speichern muss zwischen 1 und 31 liegen." msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16." -msgstr "" -"# der Bits u die Ticket-Id zu speichern, muss zwischen 1 und 16 liegen." +msgstr "# der Bits u die Ticket-Id zu speichern, muss zwischen 1 und 16 liegen." msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31." msgstr "" @@ -11972,22 +11147,18 @@ msgstr "Voucher Rollen bearbeiten" msgid "Number" msgstr "Nummer" -#, php-format msgid "Roll number %s already exists." msgstr "Rolle %s existiert bereits." -#, php-format msgid "Roll number must be numeric and less than %s" msgstr "Rollennummer muss kleiner als %s sein." -#, php-format msgid "A roll has at least one voucher and less than %s." msgstr "Eine Rolle hat mindestens einen Voucher, aber weniger als %s." msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute." msgstr "Jeder Voucher muss mindestens eine Minute gültig sein." -#, php-format msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused" msgstr "Alle %1$s Voucher der Rolle %2$s wurden als ungültig markiert" @@ -12049,8 +11220,7 @@ msgid "Edit Captiveportal Zones" msgstr "Captive Portal Zonen bearbeiten" msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)." -msgstr "" -"Zonenname. Kann nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche (_) enthalten." +msgstr "Zonenname. Kann nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche (_) enthalten." msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -12079,7 +11249,6 @@ msgid "" "A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers." msgstr "" -#, php-format msgid "" "The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet." msgstr "" @@ -12091,7 +11260,6 @@ msgstr "" msgid "The default lease time must be at least 60 seconds." msgstr "" -#, php-format msgid "" "The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value " "bigger than Default lease time (%s)." @@ -12148,7 +11316,6 @@ msgstr "" msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range." msgstr "" -#, php-format msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s." msgstr "" @@ -12157,8 +11324,8 @@ msgstr "" msgid "" "String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of " -"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:" -"cd:ef" +"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like " +"01:23:45:67:89:ab:cd:ef" msgstr "" # I think the user has to enter the english word but not sure so I have written the english and the German word. if not just remove the english words and the brackets @@ -12207,13 +11374,11 @@ msgid "" "for this interface." msgstr "" -#, php-format msgid "" "You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP " "server." msgstr "" -#, php-format msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings." msgstr "" @@ -12258,9 +11423,7 @@ msgid "" "the DHCP Relay is enabled on any interface." msgstr "" -# # File: src/www/services_dhcp.php, line: 736 -#, php-format msgid "Enable DHCP server on %s interface" msgstr "" @@ -12385,7 +11548,6 @@ msgstr "" msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time." msgstr "" -# # File: src/www/services_dhcp.php, line: 959 msgid "" "By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this\n" @@ -12575,7 +11737,6 @@ msgstr "" msgid "This Hostname, IP, MAC address or Client identifier already exists." msgstr "" -#, php-format msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface." msgstr "" @@ -12584,7 +11745,6 @@ msgid "" "this interface." msgstr "" -#, php-format msgid "The IP address must lie in the %s subnet." msgstr "" @@ -12607,7 +11767,6 @@ msgid "" "If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool." msgstr "" -# # File: src/www/services_dhcp_edit.php, line: 395 # File: src/www/services_dhcpv6_edit.php, line: 218 msgid "Name of the host, without domain part." @@ -12636,14 +11795,12 @@ msgstr "Eine gültige IP Adresse eines Zielservers muss angegeben werden." msgid "DHCP Relay configuration" msgstr "DHCP Relay Konfiguration" -#, php-format msgid "Enable DHCP relay on interface" msgstr "" msgid "Append circuit ID and agent ID to requests" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface " "number) and the agent ID to the DHCP request." @@ -12691,7 +11848,6 @@ msgstr "" msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile." msgstr "Eine gültige URL muss für die Netzwerkbootdatei angegeben werden." -#, php-format msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s." msgstr "" @@ -12701,9 +11857,7 @@ msgstr "DHCPv6 Server" msgid "Router Advertisements" msgstr "" -# # File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 521 -#, php-format msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface" msgstr "DHCPv6 Server auf Interface %s aktivieren" @@ -12716,7 +11870,6 @@ msgstr "" msgid "Prefix Delegation Size" msgstr "" -# # File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 598 msgid "" "You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows " @@ -12733,7 +11886,6 @@ msgstr "" msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time." msgstr "" -# # File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 661 msgid "" "By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this\n" @@ -12785,14 +11937,12 @@ msgstr "Eine gültige Zielserveradresse muss spezifiziert werden." msgid "DHCPv6 Relay configuration" msgstr "DHCPv6 Relay Konfiguration" -#, php-format msgid "Enable DHCPv6 relay on interface" msgstr "DHCPv6 Relay auf dem Interface aktivieren" msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown." msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s " "interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request." @@ -12824,7 +11974,6 @@ msgstr "DHCP Registrierung" msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this option is set, then machines that specify their hostname when " "requesting a DHCP lease will be registered in the DNS forwarder, so that " @@ -12838,7 +11987,6 @@ msgstr "" msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the " "DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the " @@ -12851,7 +11999,6 @@ msgstr "" msgid "Resolve DHCP mappings first" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual " "list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup " @@ -12864,7 +12011,6 @@ msgstr "DNS Abfrage-Weiterleitung" msgid "Query DNS servers sequentially" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers " "sequentially in the order specified (System - General Setup - DNS " @@ -12874,24 +12020,22 @@ msgstr "" msgid "Require domain" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA " "queries for plain names, without dots or domain parts, to upstream name " -"servers. If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not found" -"\" answer is returned. " +"servers. If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not " +"found\" answer is returned. " msgstr "" msgid "Do not forward private reverse lookups" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse " "DNS lookups (PTR) for private addresses (RFC 1918) to upstream name " -"servers. Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"n." -"n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the IP " -"to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override " +"servers. Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"" +"n.n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the " +"IP to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override " "then a \"not found\" answer is immediately returned. " msgstr "" @@ -12929,9 +12073,7 @@ msgid "" "configuration here, separated by a space or newline" msgstr "" -# # File: src/www/services_dnsmasq.php, line: 332 -#, php-format msgid "" "If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will " "automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so " @@ -13203,17 +12345,16 @@ msgid "" "your provider includes a |, escape it with \\|" msgstr "" -# # File: src/www/services_dyndns_edit.php, line: 411 msgid "" -"Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or " -"end of the returned results are removed before comparison." +"Tabs (\\t), newlines (\\n" +") and carriage returns (\\r) at the beginning or end of the returned results " +"are removed before comparison." msgstr "" msgid "TTL" msgstr "" -# # File: src/www/services_dyndns_edit.php, line: 419 msgid "Choose TTL for your dns record." msgstr "Wählen Sie eine TTL für Ihren DNS-Eintrag" @@ -13221,9 +12362,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine TTL für Ihren DNS-Eintrag" msgid "Save & Force Update" msgstr "" -# # File: src/www/services_dyndns_edit.php, line: 444 -#, php-format msgid "" "You must configure a DNS server in %sSystem:\n" "\t\t\t\t\t General setup%s or allow the DNS server list " @@ -13450,7 +12589,6 @@ msgstr "GPS" msgid "This option allows you to select a predefined configuration." msgstr "" -# # File: src/www/services_ntpd_gps.php, line: 400 msgid "Select Generic if your GPS is not listed." msgstr "" @@ -13522,9 +12660,9 @@ msgid "Obscure location in timestamp (default: unobscured)." msgstr "" msgid "" -"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not logged)." -"
Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful for " -"tuning Fudge time 2." +"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not " +"logged).
Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful " +"for tuning Fudge time 2." msgstr "" msgid "(1 to 4 charactors)" @@ -13615,34 +12753,28 @@ msgstr "" msgid "This may be used to change the PPS Clock ID" msgstr "" -# # File: src/www/services_opendns.php, line: 125 msgid "OpenDNS Setup" msgstr "" -# # File: src/www/services_opendns.php, line: 133 msgid "Filter DNS requests using OpenDNS" msgstr "" -# # File: src/www/services_opendns.php, line: 153 msgid "" "Signon Username to log into your OpenDNS dashboard. It is used to " "automatically update the IP address of the registered network." msgstr "" -# # File: src/www/services_opendns.php, line: 177 msgid "Networks Dashboard of OpenDNS" msgstr "Netzwerke Dashboard von OpenDNS" -# # File: src/www/services_opendns.php, line: 184 msgid "Test result" msgstr "" -# # File: src/www/services_opendns.php, line: 206 msgid "Test/Update" msgstr "" @@ -13697,7 +12829,6 @@ msgstr "" msgid "Save & Force Update" msgstr "" -#, php-format msgid "" "You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the " "DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates " @@ -13712,26 +12843,22 @@ msgid "" "assigned." msgstr "" -#, php-format msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]" msgstr "" msgid "Router advertisements" msgstr "" -#, php-format msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router " -"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through " -"(a) DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with " +"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through (a)" +" DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with " "Stateless Autoconfig" msgstr "" -#, php-format msgid "" "It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", " "this can be another host on the network" @@ -13740,14 +12867,12 @@ msgstr "" msgid "Router Priority" msgstr "" -#, php-format msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "" msgid "RA Interface" msgstr "" -#, php-format msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "" @@ -13910,9 +13035,7 @@ msgstr "" msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver" msgstr "" -# # File: src/www/services_unbound.php, line: 303 -#, php-format msgid "" "If this option is set, then machines that specify their hostname when " "requesting a DHCP lease will be registered in the DNS Resolver, so that " @@ -13923,9 +13046,7 @@ msgstr "" msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver" msgstr "" -# # File: src/www/services_unbound.php, line: 315 -#, php-format msgid "" "If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the " "DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the " @@ -13945,7 +13066,6 @@ msgid "" "configuration here, separated by a space or newline" msgstr "" -#, php-format msgid "" "If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will " "automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so " @@ -13968,7 +13088,6 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#, php-format msgid "%s Access List" msgstr "%s Zugriffsliste" @@ -14059,7 +13178,6 @@ msgstr "" msgid "Prefetch DNS Key Support" msgstr "" -#, php-format msgid "" "DNSKEY's are fetched earlier in the validation process when a %sDelegation " "signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does " @@ -14218,13 +13336,10 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS Resolver entry" msgstr "DNS Resolvereintrag bearbeiten" -#, php-format msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s" msgstr "" -# # File: src/www/services_wol.php, line: 55 -#, php-format msgid "" "Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not " "complete successfully%5$s" @@ -14236,11 +13351,9 @@ msgstr "Ein gültiges Interface muss angegeben werden." msgid "A valid ip could not be found!" msgstr "" -#, php-format msgid "Sent magic packet to %s." msgstr "" -#, php-format msgid "" "Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not " "complete successfully%4$s" @@ -14296,8 +13409,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also " -"IP addresses) before posting information from this page in public places " -"(like mailing lists)" +"IP addresses) before posting information from this page in public places (" +"like mailing lists)" msgstr "" msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed" @@ -14451,7 +13564,6 @@ msgid "" "done reloading" msgstr "" -#, php-format msgid "Tier %s" msgstr "" @@ -14604,7 +13716,6 @@ msgstr "" msgid "Collisions" msgstr "Kollisionen" -#, php-format msgid "Bridge (%s)" msgstr "Bridge (%s)" @@ -14617,7 +13728,6 @@ msgstr "" msgid "rate" msgstr "Rate" -#, php-format msgid "" "Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet " "triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will %snot%s " @@ -14641,7 +13751,7 @@ msgid "Reach" msgstr "" msgid "Delay" -msgstr "Verögerung" +msgstr "Verzögerung" msgid "Offset" msgstr "" @@ -14780,11 +13890,9 @@ msgstr "Los" msgid "Image viewer" msgstr "" -#, php-format msgid "Sorry we do not have data to graph for %s" msgstr "" -#, php-format msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s" msgstr "" @@ -14868,11 +13976,9 @@ msgstr "" msgid "Max Processes must be a number 1 or greater" msgstr "" -#, php-format msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname." msgstr "Alternativer Hostname %s ist kein gültiger Hostname." -#, php-format msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds." msgstr "" @@ -14949,7 +14055,6 @@ msgstr "Anti-Aussperren" msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule" msgstr "WebKonfigurator Anti-Aussperr-Regel deaktivieren" -#, php-format msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is " "always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check " @@ -14971,11 +14076,11 @@ msgid "Disable DNS Rebinding Checks" msgstr "" msgid "" -"When this is unchecked, your system is protected against DNS Rebinding attacks. This blocks " -"private IP responses from your configured DNS servers. Check this box to " -"disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name " -"resolution in your environment. " +"When this is unchecked, your system is protected against DNS Rebinding attacks. This " +"blocks private IP responses from your configured DNS servers. Check this box " +"to disable this protection if it interferes with webConfigurator access or " +"name resolution in your environment. " msgstr "" msgid "Alternate Hostnames" @@ -15004,31 +14109,27 @@ msgid "" "href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia." msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 504 msgid "Enable XDebug" msgstr "XDebug aktivieren" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 509 msgid "" "Enable debugger / profiler (developer mode, do not enable in production " "environment)" msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 511 msgid "" "When this is checked, php XDebug will be enabled and profiling output can be " "analysed using webgrind which will be available at [this-url]/webgrind/" msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 513 msgid "" "For more information about XDebug profiling and how to enable it for your " -"requests, please visit http://www.xdebug.org/docs/" -"all_settings#profiler_enable_trigger" +"requests, please visit " +"http://www.xdebug.org/docs/all_settings#profiler_enable_trigger" msgstr "" msgid "Secure Shell" @@ -15043,7 +14144,6 @@ msgstr "Aktiviere Secure Shell" msgid "Root Login" msgstr "Root Login" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 536 msgid "Permit root user login" msgstr "" @@ -15057,12 +14157,10 @@ msgstr "" msgid "Authentication Method" msgstr "Authentifizierungsmethode" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 548 msgid "Permit password login" msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_admin.php, line: 550 msgid "When disabled, authorized keys need to be configured for each" msgstr "" @@ -15156,7 +14254,6 @@ msgstr "" msgid "The Reflection timeout must be an integer." msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 232 msgid "Firewall and NAT" msgstr "Firewall und NAT" @@ -15188,7 +14285,6 @@ msgstr "" msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets" msgstr "Entferne ungültige DF Bits, anstatt die Pakete zu verwerfen" -# # File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 289 msgid "" "This allows for communications with hosts that generate fragmented packets " @@ -15235,7 +14331,6 @@ msgstr "Firewall deaktivieren" msgid "Disable all packet filtering." msgstr "Paketfilterung komplett deaktivieren" -#, php-format msgid "Note: This converts %s into a routing only platform!" msgstr "" @@ -15439,8 +14534,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the " -"1:1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port " +"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:" +"1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port " "forwards. For more details, refer to the pure NAT mode description above." msgstr "" @@ -15463,17 +14558,14 @@ msgid "" "through the router." msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 580 msgid "FTP Proxy" msgstr "FTP Proxy" -# # File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 585 msgid "Enable FTP proxy for clients" msgstr "FTP Proxy für Clients aktivieren" -# # File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 587 msgid "" "Configures the FTP proxy to allow for client connections behind the firewall " @@ -15514,14 +14606,12 @@ msgstr "Proxy Unterstützung" msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" -#, php-format msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside." msgstr "" msgid "Proxy Port" msgstr "Proxy Port" -#, php-format msgid "" "Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. " "Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl." @@ -15530,14 +14620,12 @@ msgstr "" msgid "Proxy Username" msgstr "Proxy Benutzername" -#, php-format msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside" msgstr "" msgid "Proxy Pass" msgstr "" -#, php-format msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside" msgstr "" @@ -15627,9 +14715,9 @@ msgid "" "some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable " "this option if you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will " "take precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be " -"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as " -"AES-128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled " -"for hardware acceleration." +"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as AES-" +"128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled for " +"hardware acceleration." msgstr "" "Ein Kryptografiebeschleunigungsmodul wird Hardwareunterstützung verwenden um " "die Performance von kryptografischen Funktionen zu erhöhen welche den Chip " @@ -15696,7 +14784,6 @@ msgstr "" msgid "Skip rules when gateway is down" msgstr "" -# # File: src/www/system_advanced_misc.php, line: 533 msgid "" "By default, when a rule has a specific gateway set, and this gateway is " @@ -15809,7 +14896,6 @@ msgstr "Device polling" msgid "Enable device polling" msgstr "" -#, php-format msgid "" "Device polling is a technique that lets the system periodically poll network " "devices for new data instead of relying on interrupts. This prevents your " @@ -15874,7 +14960,6 @@ msgstr "" msgid "Test Growl" msgstr "" -#, php-format msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message." msgstr "" @@ -15901,7 +14986,6 @@ msgstr "" msgid "Notification Name" msgstr "" -#, php-format msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)." msgstr "" @@ -16122,7 +15206,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Beispiel:" msgid "Extended Query" -msgstr "Erweitere Abfrage" +msgstr "Erweiterte Abfrage" msgid "Bind credentials" msgstr "Bind Zugangsdaten" @@ -16203,7 +15287,6 @@ msgstr "Erstelle eine Unterzertifizierungsstelle" msgid "Certificate Authority Manager" msgstr "Zertifizerungsstellenverwaltung" -#, php-format msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted" msgstr "" "Die Zertifizierungsstelle %s und die zugehörigen CRLs (falls vorhanden) " @@ -16383,9 +15466,8 @@ msgid "Certificate Manager" msgstr "Zertifikatsmanager" msgid "Choose an existing certificate" -msgstr "Wählen sie ein existierendes Zertifikat aus" +msgstr "Wählen Sie ein existierendes Zertifikat aus" -#, php-format msgid "Certificate %s successfully deleted" msgstr "" @@ -16401,7 +15483,6 @@ msgstr "" msgid "Final Certificate data" msgstr "" -#, php-format msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus." msgstr "" @@ -16507,17 +15588,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid CRL reference." msgstr "" -#, php-format msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted" msgstr "" -#, php-format msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted" msgstr "" msgid "Both the Certificate and CRL must be specified." -msgstr "" -"Das Zertifikat und die Zertifikatsrückrufliste müssen angegeben werden." +msgstr "Das Zertifikat und die Zertifikatsrückrufliste müssen angegeben werden." msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke." msgstr "CA Unterschied zwischen Zertifikat und CRL. Rückruf unmöglich." @@ -16526,11 +15604,9 @@ msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL." msgstr "" "Konnte Zertifikat nicht für eine importierte oder externe CRL zurückrufen." -#, php-format msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s" msgstr "Zertifikat %s aus der Zertifikatsrückrufliste %s gelöscht" -#, php-format msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s" msgstr "Das Löschen des Zertifikats %s von der CRL %s ist fehlgeschlagen" @@ -16597,11 +15673,9 @@ msgstr "Begründung" msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here." msgstr "Zusätzliche Zertifikatsrückruflisten können hier hinzugefügt werden." -#, php-format msgid "Add or Import CRL for %s" msgstr "CRL für %s importieren oder hinzufügen" -#, php-format msgid "Import CRL for %s" msgstr "" @@ -16620,7 +15694,6 @@ msgstr "CRL löschen" msgid "removed gateway group" msgstr "diese Gateway Gruppe entfernen" -#, php-format msgid "" "The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in " "order for them to take effect." @@ -16656,11 +15729,9 @@ msgstr "" msgid "Changing name on a gateway group is not allowed." msgstr "" -#, php-format msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists." msgstr "Eine Gatewaygruppe mit dem Namen \"%s\" existiert bereits." -#, php-format msgid "" "A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please " "choose another name." @@ -16723,12 +15794,10 @@ msgstr "" msgid "When to trigger exclusion of a member" msgstr "" -#, php-format msgid "" "Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Gateway Group '%s'" msgstr "" -#, php-format msgid "" "Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Static Route '%s'" msgstr "" @@ -16768,10 +15837,8 @@ msgid "" "the interface." msgstr "" -# # File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 152 # File: src/www/system_gateways_edit.php, line: 183 -#, php-format msgid "" "The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's " "subnets." @@ -16793,20 +15860,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "A valid monitor IP address must be specified." -msgstr "Eine gültige Monitor IP Adresse muss spezifiziert werden." +msgstr "Eine gültige Monitor IP-Adresse muss spezifiziert werden." msgid "Changing name on a gateway is not allowed." msgstr "" -#, php-format msgid "The gateway name \"%s\" already exists." msgstr "" -#, php-format msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists." msgstr "" -#, php-format msgid "" "The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different " "monitor IP." @@ -16996,17 +16060,14 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Englisch" -# # File: src/www/system_general.php, line: 40 msgid "German" msgstr "" -# # File: src/www/system_general.php, line: 41 msgid "Spanish" msgstr "" -# # File: src/www/system_general.php, line: 42 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -17020,7 +16081,6 @@ msgstr "" msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." msgstr "" -#, php-format msgid "" "You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly " "connected network." @@ -17038,8 +16098,8 @@ msgid "Name of the firewall host, without domain part" msgstr "Name des Firewallhosts ohne Domainteil" msgid "" -"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS " -"(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS." +"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS (" +"avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS." msgstr "" msgid "mycorp.com, home, office, private, etc." @@ -17065,7 +16125,6 @@ msgstr "" msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" msgstr "Erlaube das Überschreiben der DNS Serverliste durch DHCP/PPP auf WAN" -#, php-format msgid "" "If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server " "on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they " @@ -17129,7 +16188,6 @@ msgstr "Der Gruppenname ist lägner als 16 Zeichen." msgid "Another entry with the same group name already exists." msgstr "Ein anderer Eintrag mit dem selben Gruppennamen existiert bereits." -# # File: src/www/system_groupmanager.php, line: 127 msgid "That groupname is reserved by the system." msgstr "Dieser Gruppenname ist vom System reserviert." @@ -17167,7 +16225,6 @@ msgstr "Mitgliederzahl" msgid "add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -# # File: src/www/system_groupmanager.php, line: 479 msgid "" "Additional webConfigurator groups can be added here.\n" @@ -17213,7 +16270,6 @@ msgstr "aktivierte Route zu" msgid "disabled route to" msgstr "deaktivierte Route zu" -#, php-format msgid "" "The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes " "in order for them to take effect." @@ -17252,7 +16308,6 @@ msgstr "Ein IPv4 Subnetz kann nicht mehr als 32 Bit haben." msgid "A route to these destination networks already exists" msgstr "Eine Route zu diesem Zielnetzwerk existiert bereits" -#, php-format msgid "This network conflicts with address configured on interface %s." msgstr "" @@ -17269,7 +16324,7 @@ msgid "Choose which gateway this route applies to or" msgstr "" msgid "Add new gateway:" -msgstr "Einen neuen Gateway hinzufügen:" +msgstr "Ein neues Gateway hinzufügen:" msgid "Interface:" msgstr "Interface:" @@ -17285,7 +16340,6 @@ msgid "" "list." msgstr "" -#, php-format msgid "You can manage Gateways %shere%s." msgstr "" @@ -17343,7 +16397,7 @@ msgid "Add Groups" msgstr "Gruppen hinzufügen" msgid "Remove Groups" -msgstr "Gruppen Entfernen" +msgstr "Gruppen entfernen" msgid "Effective Privileges" msgstr "Effektive Rechte" @@ -17387,7 +16441,6 @@ msgstr "" msgid "add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -# # File: src/www/system_usermanager.php, line: 914 msgid "" "Additional users can be added here. User permissions for accessing the " @@ -17406,8 +16459,8 @@ msgid "" "Accounts created here are also used for other parts of the system such as " "OpenVPN, IPsec, and Captive Portal." msgstr "" -"Accounts die hier erstellt werden, werden auch in anderen Teilen des Systems " -"wie OpenVPN, IPsec und Captive Portal verwendet." +"Benutzerkonten die hier erstellt werden, werden auch in anderen Teilen des " +"Systems wie OpenVPN, IPsec und Captive Portal verwendet." msgid "edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" @@ -17427,12 +16480,10 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert" msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user." msgstr "" -# # File: src/www/system_usermanager_passwordmg.php, line: 114 msgid "Old password" msgstr "" -# # File: src/www/system_usermanager_passwordmg.php, line: 120 msgid "New password" msgstr "" @@ -17455,8 +16506,8 @@ msgid "Session Timeout" msgstr "" msgid "" -"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours " -"(240 minutes)." +"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours (" +"240 minutes)." msgstr "" msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!" @@ -17474,11 +16525,9 @@ msgstr "" msgid "Please select which containers to Authenticate against:" msgstr "" -#, php-format msgid "Could not find settings for %s%s" msgstr "Konnte Einstellungen für %s%s nicht finden" -#, php-format msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..." msgstr "" @@ -17531,7 +16580,6 @@ msgstr "" msgid "copy phase1 entry" msgstr "Kopiere Phase 1 Eintrag" -#, php-format msgid "Show %s Phase-2 entries" msgstr "" @@ -17636,14 +16684,14 @@ msgstr "" msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead." msgstr "" -"Ein Benutzer mit dem Namen existiert bereits. Weisen sie den Schlüssel " +"Ein Benutzer mit dem Namen existiert bereits. Weisen Sie den Schlüssel " "stattdessen diesem Benutzer zu." msgid "Another entry with the same identifier already exists." msgstr "Ein anderer Eintrag mit dem selben Identifizierer existiert bereits." msgid "Edited" -msgstr "Bearbeited" +msgstr "Bearbeitet" msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" @@ -17829,7 +16877,6 @@ msgid "" "protocol to IPv4" msgstr "" -#, php-format msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"." msgstr "" @@ -18150,7 +17197,6 @@ msgstr "" msgid "Local Network" msgstr "" -#, php-format msgid "%s subnet" msgstr "%s Subnetz" @@ -18326,8 +17372,8 @@ msgid "Secret" msgstr "" msgid "" -"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/" -"setups." +"Specify optional secret shared between peers. Required on some " +"devices/setups." msgstr "" msgid "Authentication Type" @@ -18473,7 +17519,6 @@ msgstr "Client hinzufügen" msgid "Client Specific Overrides" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 491 # File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 357 # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 633 @@ -18482,7 +17527,6 @@ msgstr "" msgid "Client Export" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 492 # File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 358 # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 634 @@ -18638,8 +17682,8 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The " -"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec " -"(entered as bytes per second)" +"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec (" +"entered as bytes per second)" msgstr "" msgid "" @@ -18734,7 +17778,7 @@ msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address" msgstr "" msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address" -msgstr "" +msgstr "Das Feld 'DNS Server #4' muss eine gültige IP-Adresse enthalten" msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address" msgstr "" @@ -18877,11 +17921,10 @@ msgstr "" msgid "" "Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries " -"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node " -"(query name server, then broadcast)" +"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node (" +"query name server, then broadcast)" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 704 # File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1841 msgid "" @@ -18912,30 +17955,25 @@ msgstr "" "Zusätzliche OpenVPN clientspezifische Änderungen können hier hinzugefügt " "werden." -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 926 msgid "" "Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client " "export configuration here, separated by a line break or semicolon" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 927 msgid "EXAMPLE: remote-random" msgstr "BEISPIEL: remote-random" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 938 # File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 475 msgid "Export" msgstr "Export" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 943 msgid "NOTES:" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 944 msgid "" "The "XP" Windows installers work on Windows XP and later versions. " @@ -18943,7 +17981,6 @@ msgid "" "that works only on Windows Vista and later." msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 948 msgid "" "If you expect to see a certain client in the list but it is not there, it is " @@ -18951,12 +17988,10 @@ msgid "" "client certificates found in the User Manager." msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 951 msgid "Links to OpenVPN clients for various platforms:" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 956 msgid "" "Binaries for Windows, Source for other platforms. Packaged above in the " @@ -18965,77 +18000,62 @@ msgstr "" "Binärdateien für Windows, Quelldateien für andere Plattformen. Paketiert in " "den Windows Installern." -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 956 msgid "OpenVPN Community Client" msgstr "OpenVPN Community Client" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 957 msgid "OpenVPN For Android" msgstr "OpenVPN für Android" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 957 msgid "Recommended client for Android" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 958 msgid "FEAT VPN For Android" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 958 msgid "For older versions of Android" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959 msgid "Android (Google Play)" msgstr "Android (Google Play)" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959 msgid "OpenVPN Connect" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959 msgid "Recommended client for iOS" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 959 msgid "iOS (App Store)" msgstr "iOS (App Store)" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 960 msgid "Recommended client for Mac OSX" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 960 msgid "Viscosity" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 961 msgid "Free client for OSX" msgstr "Freier Client für OSX" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export.php, line: 961 msgid "Tunnelblick" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 474 msgid "Client Type" msgstr "Client-Typ" -# # File: src/www/vpn_openvpn_export_shared.php, line: 481 msgid "" "These are shared key configurations for use in site-to-site tunnels with " @@ -19122,7 +18142,6 @@ msgid "" "client certificate and the username given at login." msgstr "" -# # File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1315 msgid "" "This is the IPv4 virtual network used for private communications between " @@ -19264,8 +18283,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/" -"Android). Others may break if it is present, such as older versions of " +"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect " +"(iOS/Android). Others may break if it is present, such as older versions of " "OpenVPN or clients such as Yealink phones." msgstr "" @@ -19332,16 +18351,14 @@ msgstr "Lösche PPPoE Instanz" msgid "The specified server address is equal to an interface ip address." msgstr "" -#, php-format msgid "No password specified for username %s" msgstr "" -#, php-format msgid "Incorrect ip address specified for username %s" msgstr "" msgid "Wrong data submitted" -msgstr "" +msgstr "Falsche Daten übermittelt" msgid "PPPoE server configuration" msgstr "" @@ -19366,7 +18383,6 @@ msgid "" "their \"gateway\"" msgstr "" -# # File: src/www/vpn_pppoe_edit.php, line: 486 # File: src/www/vpn_pptp.php, line: 396 msgid "Remote address range" @@ -19446,7 +18462,7 @@ msgid "RADIUS secondary shared secret" msgstr "" msgid "User (s)" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" msgid "" "don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients" @@ -19466,8 +18482,8 @@ msgid "" "MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware " "that intercepted traffic can be decrypted by a third party, so it should be " "considered unencrypted. We advise migrating to another VPN type such as " -"OpenVPN or IPsec.

Read More" +"OpenVPN or IPsec.

Read More" msgstr "" msgid "Redirect incoming PPTP connections to" @@ -19555,7 +18571,7 @@ msgid "Warning: this will terminate all current PPTP sessions" msgstr "" msgid "The password cannot start with '!'." -msgstr "" +msgstr "Das Passwort darf nicht mit '!' beginnen." msgid "If you want to change the users' password, enter it here twice." msgstr "" @@ -19602,7 +18618,6 @@ msgstr "Festplatte" msgid "Ident" msgstr "Ident" -# # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 45 # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 47 msgid "Click to retry" @@ -19614,12 +18629,10 @@ msgstr "Verbindungsfehler" msgid "Repository Problem" msgstr "" -# # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 49 msgid "Your system is up to date." msgstr "Ihr System ist aktuell." -# # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 51 msgid " update(s) available." msgstr "Aktualisierung(en) verfügbar." @@ -19627,17 +18640,14 @@ msgstr "Aktualisierung(en) verfügbar." msgid "Click to upgrade" msgstr "Für Aktualisierung klicken" -# # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 51 msgid "There are " msgstr "Es gibt " -# # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 96 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -# # File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 112 msgid "Click to check for updates" msgstr "Klicken Sie hier um nach Aktualisierungen zu suchen" @@ -19702,15 +18712,12 @@ msgstr "Aufwecken" msgid "No saved WoL addresses" msgstr "" -#, php-format msgid "ERROR: Could not open %s." msgstr "FEHLER: Konnte %s nicht öffnen." -#, php-format msgid "ERROR: Could not parse /usr/local/www/wizards/%s file." msgstr "" -#, php-format msgid "OpenVPN %s wizard" msgstr ""