From 6daa608630877967f29309a71f86916cf4639db0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Franz Date: Thu, 23 Jul 2015 15:27:06 +0200 Subject: [PATCH] Service -> Dienst --- lang/de_DE.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lang/de_DE.po b/lang/de_DE.po index c740c960c..9fae05c7c 100644 --- a/lang/de_DE.po +++ b/lang/de_DE.po @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "DHCPv6 Relay" msgstr "DHCPv6 Relay" msgid "DHCP Service" -msgstr "DHCP Service" +msgstr "DHCP Dienst" msgid "Gateway Monitoring Daemon" msgstr "Gateway Monitoring Daemon" @@ -1212,22 +1212,22 @@ msgstr "Läuft" #, php-format msgid "%s Service is" -msgstr "%s Dienst" +msgstr "%s Dienst ist" msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" #, php-format msgid "Restart %sService" -msgstr "" +msgstr "%sDienst neu starten" #, php-format msgid "Stop %sService" -msgstr "" +msgstr "%sDienst anhalten" #, php-format msgid "Start %sService" -msgstr "Starte %s Dienst" +msgstr "%sDienst starten" # # File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 404 @@ -7305,10 +7305,10 @@ msgid "Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently su msgstr "" msgid "The Service name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Der Dienstname enthält ungültige Zeichen." msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name." -msgstr "" +msgstr "Sie können keinen Dienstnamen und einen NULL Dienstnamen gleichzeitig verwenden." msgid "A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE Periodic reset fields." msgstr "" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgid "This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the msgstr "" msgid "Configure a NULL Service name" -msgstr "" +msgstr "Einen NULL Dienstnamen konfigurieren" msgid "" "Hint: this field can usually be left empty. Service name will not be configured if this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank " @@ -9798,7 +9798,7 @@ msgid "RFC 2136" msgstr "" msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Dienst" msgid "Cached IP" msgstr "Zwischengespeicherte IP" @@ -9810,7 +9810,7 @@ msgid "You can force an update for an IP address on the edit page for that servi msgstr "" msgid "Service type" -msgstr "Servicetyp" +msgstr "Typ des Dienstes" msgid "Update URL" msgstr "" @@ -12553,7 +12553,7 @@ msgid "Radius Server Settings" msgstr "" msgid "Services offered" -msgstr "Services angeboten" +msgstr "Angebotene Dienste" msgid "Authentication Timeout" msgstr "Authentifiktionstimeout" @@ -14813,7 +14813,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Type-of-Service" -msgstr "" +msgstr "Typ des Dienstes" msgid "Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated packet value" msgstr ""