From 39b707a0d86dc7e9e26b3e9c5ce4aa2761a8824b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chie Taguchi Date: Fri, 24 Jan 2014 23:37:59 +0900 Subject: [PATCH] modify translations Signed-off-by: Isaac (.ike) Levy --- lang/ja_JP.po | 442 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 221 insertions(+), 221 deletions(-) diff --git a/lang/ja_JP.po b/lang/ja_JP.po index 594d6737d..6c067be8a 100644 --- a/lang/ja_JP.po +++ b/lang/ja_JP.po @@ -5221,31 +5221,31 @@ msgstr "インタフェース: GRE: 編集: ページへのアクセスを許可 #: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:498 #: etc/inc/priv.defs.inc:498 msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:グループ))ページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: グループページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:479 etc/inc/priv.defs.inc:497 #: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:499 #: etc/inc/priv.defs.inc:499 msgid "Create interface groups" -msgstr "インタフェースグループを作成します。" +msgstr "インタフェースグループの作成" #: etc/inc/priv.defs.inc:484 etc/inc/priv.defs.inc:502 #: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:504 #: etc/inc/priv.defs.inc:504 msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:グループ:Editページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: グループ: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:485 etc/inc/priv.defs.inc:503 #: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:505 #: etc/inc/priv.defs.inc:505 msgid "Edit Interface groups" -msgstr "インターフェースの編集グループ" +msgstr "インタフェースグループの編集" #: etc/inc/priv.defs.inc:490 etc/inc/priv.defs.inc:508 #: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:510 #: etc/inc/priv.defs.inc:510 msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:LAGG:ページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: LAGG ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:491 etc/inc/priv.defs.inc:497 #: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:515 @@ -5253,362 +5253,362 @@ msgstr "WebCfg - インターフェース:LAGG:ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:517 etc/inc/priv.defs.inc:511 #: etc/inc/priv.defs.inc:517 msgid "Edit Interface LAGG" -msgstr "インターフェースの編集LAGG" +msgstr "インタフェース LAGG の編集" #: etc/inc/priv.defs.inc:496 etc/inc/priv.defs.inc:514 #: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:516 #: etc/inc/priv.defs.inc:516 msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:LAGG:Editページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: LAGG: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:520 #: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:522 #: etc/inc/priv.defs.inc:522 msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:購買力平価ページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: PPP ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:521 #: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:523 #: etc/inc/priv.defs.inc:523 msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page." -msgstr "ページ: 'のPPPインタフェース」へのアクセスを許可します。" +msgstr "インタフェース: PPP: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:526 #: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:528 #: etc/inc/priv.defs.inc:528 msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:購買力平価:Editページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: PPP: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:527 #: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:529 #: etc/inc/priv.defs.inc:529 msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page." -msgstr "ページ':PPPの編集インタフェース」へのアクセスを許可します。" +msgstr "インタフェース: PPP: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:532 #: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:534 #: etc/inc/priv.defs.inc:534 msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:QinQサブページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: QinQ ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:515 etc/inc/priv.defs.inc:533 #: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:535 #: etc/inc/priv.defs.inc:535 msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page." -msgstr "ページ: 'のQinQインターフェイス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "インタフェース: QinQ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:538 #: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:540 #: etc/inc/priv.defs.inc:540 msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:のQinQ:Editページ"" +msgstr "WebCfg - インタフェース: QinQ: 編集ページ"" #: etc/inc/priv.defs.inc:521 etc/inc/priv.defs.inc:539 #: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:541 #: etc/inc/priv.defs.inc:541 msgid "Edit Interface qinq" -msgstr "インターフェースの編集のQinQ" +msgstr "インタフェース QinQ の編集" #: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:544 #: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:546 #: etc/inc/priv.defs.inc:546 msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:VLANのページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: VLAN ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:545 #: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:547 #: etc/inc/priv.defs.inc:547 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page." -msgstr "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page." +msgstr "インタフェース: VLAN: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:550 #: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:552 #: etc/inc/priv.defs.inc:552 msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:VLAN:Editページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: VLAN: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:551 #: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:553 #: etc/inc/priv.defs.inc:553 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page." -msgstr "ページ':VLANの編集インタフェース」へのアクセスを許可します。" +msgstr "インタフェース: VLAN: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:556 #: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:558 #: etc/inc/priv.defs.inc:558 msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:ワイヤレスページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: 無線ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:557 #: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:559 #: etc/inc/priv.defs.inc:559 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page." -msgstr "ページ:「ワイヤレスインターフェース」へのアクセスを許可します。" +msgstr "インタフェース: 無線: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:562 #: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:564 #: etc/inc/priv.defs.inc:564 msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page" -msgstr "WebCfg - インターフェース:ワイヤレスEditページ" +msgstr "WebCfg - インタフェース: 無線: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:563 #: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:565 #: etc/inc/priv.defs.inc:565 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page." -msgstr "ページ':ワイヤレス編集インタフェース」へのアクセスを許可します。" +msgstr "インタフェース: 無線: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:568 #: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:570 #: etc/inc/priv.defs.inc:570 msgid "WebCfg - System: License page" -msgstr "WebCfg - システム:ライセンスページ" +msgstr "WebCfg - システム: ライセンスページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:569 #: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:571 #: etc/inc/priv.defs.inc:571 msgid "Allow access to the 'System: License' page." -msgstr "ページ:「ライセンスシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ライセンス: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:574 #: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:576 #: etc/inc/priv.defs.inc:576 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page" -msgstr "WebCfg - サービス:監視))ページ:ロードバランサ" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: モニタページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:575 #: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:577 #: etc/inc/priv.defs.inc:577 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:モニターのページを。" +msgstr "サービス: ロードバランサ: モニタ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:580 #: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:582 #: etc/inc/priv.defs.inc:582 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page" -msgstr "WebCfg - サービス:モニタ:Editページロードバランサ" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: モニタ: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:581 #: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:583 #: etc/inc/priv.defs.inc:583 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page." -msgstr "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page." +msgstr "サービス: ロードバランサ: モニタ: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:586 #: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:588 #: etc/inc/priv.defs.inc:588 msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page" -msgstr "WebCfg - ロード·バランサ:プールページを" +msgstr "WebCfg - ロードバランサ: プールページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:587 #: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:589 #: etc/inc/priv.defs.inc:589 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page." -msgstr "ページ: 「プールのLoad Balancer 」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ロードバランサ: プール: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:592 #: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:594 #: etc/inc/priv.defs.inc:594 msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page" -msgstr "WebCfg - ロード·バランサ:プール:Editページ" +msgstr "WebCfg - ロードバランサ: プール: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:593 #: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:595 #: etc/inc/priv.defs.inc:595 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page." -msgstr "ページ':プールの編集ロードバランサ」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ロードバランサ: プール: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:598 #: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:600 #: etc/inc/priv.defs.inc:600 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page" -msgstr "WebCfg - サービス:リレーアクション))ページ:ロードバランサ" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレーアクションページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:599 #: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:601 #: etc/inc/priv.defs.inc:601 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:リレーアクション」ページを。" +msgstr "サービス: ロードバランサ: リレーアクション: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:604 #: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:606 #: etc/inc/priv.defs.inc:606 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page" -msgstr "WebCfg - サービス:リレー動作:Editページバランサをロード" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレーアクション: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:605 #: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:607 #: etc/inc/priv.defs.inc:607 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page." -msgstr "へのアクセスを許可するページ」サービス:リレー動作:編集ロードバランサ」 。" +msgstr "サービス: ロードバランサ: リレーアクション: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:610 #: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:612 #: etc/inc/priv.defs.inc:612 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page" -msgstr "WebCfg - サービス:ロード·バランサ:リレープロトコル))ページを" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレープロトコルページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:611 #: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:613 #: etc/inc/priv.defs.inc:613 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:リレー·プロトコル」のページを。" +msgstr "サービス: ロードバランサ: リレープロトコル: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:616 #: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:618 #: etc/inc/priv.defs.inc:618 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page" -msgstr "WebCfg - サービス:リレープロトコル::Editページバランサをロード" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレープロトコル: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:617 #: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:619 #: etc/inc/priv.defs.inc:619 msgid "" "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page." -msgstr ""へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:リレープロトコル:編集'ページ。" +msgstr "サービス: ロードバランサ: リレープロトコル: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:622 #: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:624 #: etc/inc/priv.defs.inc:624 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page" -msgstr "WebCfg - サービス:ロード·バランサ:仮想サーバーのページを" +msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: 仮想サーバページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:623 #: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:625 #: etc/inc/priv.defs.inc:625 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:仮想サーバのページを。" +msgstr "サービス: ロードバランサ: 仮想サーバ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:628 #: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:630 #: etc/inc/priv.defs.inc:630 msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page" -msgstr "WebCfg - ロード·バランサ:仮想サーバー:Editページ" +msgstr "WebCfg - ロードバランサ: 仮想サーバ: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:629 #: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:631 #: etc/inc/priv.defs.inc:631 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page." -msgstr "ページ':仮想サーバーの編集ロードバランサ」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ロードバランサ: 仮想サーバ: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:634 #: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:636 #: etc/inc/priv.defs.inc:636 msgid "WebCfg - Package: Settings page" -msgstr "WebCfg - パッケージ: Settingsページ" +msgstr "WebCfg - パッケージ: 設定ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:635 #: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:637 #: etc/inc/priv.defs.inc:637 msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page." -msgstr "ページ: 「設定パッケージ'へのアクセスを許可します。" +msgstr "パッケージ: 設定: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:640 #: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:642 #: etc/inc/priv.defs.inc:642 msgid "WebCfg - Package: Edit page" -msgstr "WebCfg - パッケージ: Editページ" +msgstr "WebCfg - パッケージ: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:641 #: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:643 #: etc/inc/priv.defs.inc:643 msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page." -msgstr "ページ: 「編集パッケージ'へのアクセスを許可します。" +msgstr "パッケージ: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:646 #: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:648 #: etc/inc/priv.defs.inc:648 msgid "WebCfg - System: Package Manager page" -msgstr "WebCfg - システム:パッケージマネージャ))ページ" +msgstr "WebCfg - システム: パッケージ管理ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:647 #: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:649 #: etc/inc/priv.defs.inc:649 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page." -msgstr "ページ:'パッケージマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。" +msgstr "システム: パッケージ管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:652 #: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:654 #: etc/inc/priv.defs.inc:654 msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page" -msgstr "WebCfg - システム:パッケージマネージャ:パッケージのインストール))ページ" +msgstr "WebCfg - システム: パッケージ管理: パッケージインストールページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:653 #: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:655 #: etc/inc/priv.defs.inc:655 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page." -msgstr "へのアクセスを許可する' :パッケージマネージャ:システムのパッケージのインストール」ページを。" +msgstr "システム: パッケージ管理: パッケージインストール: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:658 #: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:660 #: etc/inc/priv.defs.inc:660 msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page" -msgstr "WebCfg - システム:パッケージマネージャ:インストールページ" +msgstr "WebCfg - システム: パッケージ管理: インストール済パッケージページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:659 #: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:661 #: etc/inc/priv.defs.inc:661 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page." -msgstr "ページ':パッケージマネージャインストールされたシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: パッケージ管理: インストール済パッケージ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:664 #: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:666 #: etc/inc/priv.defs.inc:666 msgid "WebCfg - Packages: Settings page" -msgstr "WebCfg - パッケージ:Settingsページ" +msgstr "WebCfg - パッケージ: 設定ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:665 #: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:667 #: etc/inc/priv.defs.inc:667 msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page." -msgstr "ページ: 「設定パッケージ」へのアクセスを許可します。" +msgstr "パッケージ: 設定: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:670 #: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:672 #: etc/inc/priv.defs.inc:672 msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page" -msgstr "WebCfg - 診断:再起動システムページ" +msgstr "WebCfg - 診断: システム再起動ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:671 #: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:673 #: etc/inc/priv.defs.inc:673 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page." -msgstr "ページ: 「再起動のシステム診断プログラム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "診断: システム再起動: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:676 #: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:678 #: etc/inc/priv.defs.inc:678 msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page" -msgstr "WebCfg - 診断:再起動HTTPD:システムページ" +msgstr "WebCfg - 診断: HTTPD 再起動: システムページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:677 #: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:679 #: etc/inc/priv.defs.inc:679 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page." -msgstr "ページ':再起動httpdのシステム診断プログラム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "診断: HTTPD 再起動: システムページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:682 #: etc/inc/priv.defs.inc:688 etc/inc/priv.defs.inc:684 #: etc/inc/priv.defs.inc:684 msgid "WebCfg - Services: Captive portal page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータルページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータルページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:683 #: etc/inc/priv.defs.inc:689 etc/inc/priv.defs.inc:685 #: etc/inc/priv.defs.inc:685 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page." -msgstr "ページ: 「キャプティブポータルサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: キャプティブポータル: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:688 #: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:690 #: etc/inc/priv.defs.inc:690 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:ファイルマネージャページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: ファイル管理ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:689 #: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:691 #: etc/inc/priv.defs.inc:691 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page." -msgstr "ページ':キャプティブポータルファイルマネージャサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: キャプティブポータル: ファイル管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:688 #: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:706 @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "ページ':キャプティブポータルファイルマネージャ #: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708 #: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:可IPアドレスページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: 許可済 IPページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:689 #: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:707 @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:可IPアドレ #: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709 #: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page." -msgstr "ページ':キャプティブポータル可のIPサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: キャプティブポータル: 許可済 IP: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:694 #: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:712 @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "ページ':キャプティブポータル可のIPサービス」への #: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714 #: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:編集可のIPページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: 許可済 IP の編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:695 #: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:713 @@ -5640,537 +5640,537 @@ msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:編集可のIP #: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715 #: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:キャプティブポータル:編集IPを許可」のページ。" +msgstr "サービス: キャプティブポータル: 許可済 IP の編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:718 #: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:720 #: etc/inc/priv.defs.inc:720 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:MACアドレスのページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: MAC アドレスページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:719 #: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:721 #: etc/inc/priv.defs.inc:721 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page." -msgstr "ページ':キャプティブポータルのMACアドレスサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: キャプティブポータル: MAC アドレス: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:706 etc/inc/priv.defs.inc:724 #: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:726 #: etc/inc/priv.defs.inc:726 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:編集のMACアドレス))ページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: MAC アドレス: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:707 etc/inc/priv.defs.inc:725 #: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:727 #: etc/inc/priv.defs.inc:727 msgid "" "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page." -msgstr "ページ"':キャプティブポータルの編集MACアドレスサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: キャプティブポータル: MAC アドレス: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:712 etc/inc/priv.defs.inc:730 #: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:744 #: etc/inc/priv.defs.inc:744 msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page" -msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータルバウチャーページ" +msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータルバウチャーページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:713 etc/inc/priv.defs.inc:731 #: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:745 #: etc/inc/priv.defs.inc:745 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page." -msgstr "ページ: 「キャプティブポータルバウチャーサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: キャプティブポータルバウチャー: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:742 #: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:756 #: etc/inc/priv.defs.inc:756 msgid "WebCfg - Services: DHCP server page" -msgstr "WebCfg - サービス:DHCP Serverページ" +msgstr "WebCfg - サービス: DHCP サーバページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:743 #: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:757 #: etc/inc/priv.defs.inc:757 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page." -msgstr "ページ:「DHCPサーバサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DHCP サーバ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:748 #: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:762 #: etc/inc/priv.defs.inc:762 msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page" -msgstr "WebCfg - サービス:DHCPサーバ:静的マッピングページを編集" +msgstr "WebCfg - サービス: DHCP サーバ: 静的マッピングの編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:749 #: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:763 #: etc/inc/priv.defs.inc:763 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page." -msgstr "ページ': DHCPサーバの編集静的マッピングサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DHCP サーバ: 静的マッピングの編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:754 #: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:768 #: etc/inc/priv.defs.inc:768 msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page" -msgstr "WebCfg - サービス:DHCPリレーページ" +msgstr "WebCfg - サービス: DHCP リレーページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:755 #: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:769 #: etc/inc/priv.defs.inc:769 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page." -msgstr "ページ: 「 DHCPリレーサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DHCP リレー: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:742 etc/inc/priv.defs.inc:760 #: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:774 #: etc/inc/priv.defs.inc:774 msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page" -msgstr "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page" +msgstr "WebCfg - サービス: DHCPv6 リレーページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:743 etc/inc/priv.defs.inc:761 #: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:775 #: etc/inc/priv.defs.inc:775 msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page." -msgstr "ページ: 「 DHCPv6リレーサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DHCPv6 リレー: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:766 #: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:780 #: etc/inc/priv.defs.inc:780 msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page" -msgstr "WebCfg - サービス: DNSフォワーダページ" +msgstr "WebCfg - サービス: DNS フォワーダページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:767 #: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:781 #: etc/inc/priv.defs.inc:781 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page." -msgstr "ページ: 「 DNSフォワーダサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DNS フォワーダ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:772 #: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:786 #: etc/inc/priv.defs.inc:786 msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page" -msgstr "WebCfg - サービス: DNSフォワーダ:ドメイン編集オーバーライドページ" +msgstr "WebCfg - サービス: DNS フォワーダ: ドメイン上書き編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:773 #: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:787 #: etc/inc/priv.defs.inc:787 msgid "" "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page." -msgstr "ページ"': DNSフォワーダドメイン編集オーバーライドサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DNS フォワーダ: ドメイン上書き編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:778 #: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:792 #: etc/inc/priv.defs.inc:792 msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page" -msgstr "WebCfg - サービス: DNSフォワーダ:編集ホストページ" +msgstr "WebCfg - サービス: DNS フォワーダ: ホスト編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:779 #: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:793 #: etc/inc/priv.defs.inc:793 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page." -msgstr "ページ': DNSフォワーダの編集ホストサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: DNS フォワーダ: ホスト編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:784 #: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:798 #: etc/inc/priv.defs.inc:798 msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page" -msgstr "WebCfg - サービス:ダイナミックDNSクライアントのページ" +msgstr "WebCfg - サービス: ダイナミック DNS クライアントページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:785 #: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:799 #: etc/inc/priv.defs.inc:799 msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page." -msgstr "ページ: 「ダイナミックDNSクライアントサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: ダイナミック DNS クライアント: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:790 #: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:804 #: etc/inc/priv.defs.inc:804 msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page" -msgstr "WebCfg - サービス:ダイナミックDNSクライアントページ" +msgstr "WebCfg - サービス: ダイナミック DNS クライアントページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:791 #: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:805 #: etc/inc/priv.defs.inc:805 msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page." -msgstr "ページ: 「ダイナミックDNSクライアントサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: ダイナミック DNS クライアント: へのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:796 #: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:810 #: etc/inc/priv.defs.inc:810 msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page" -msgstr "WebCfg - サービス: Igmpproxyページ" +msgstr "WebCfg - サービス: IGMP プロキシページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:797 #: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:811 #: etc/inc/priv.defs.inc:811 msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page." -msgstr "ページ:' Igmpproxyサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: IGMP プロキシ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:802 #: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:816 #: etc/inc/priv.defs.inc:816 msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page" -msgstr "WebCfg - ファイアウォール: Igmpproxy : Editページ" +msgstr "WebCfg - ファイアウォール: IGMP プロキシ: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:803 #: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:817 #: etc/inc/priv.defs.inc:817 msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page." -msgstr "' : Igmpproxyファイアウォール」ページへのアクセスを許可します。" +msgstr "ファイアウォール: IGMP プロキシ: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:808 #: etc/inc/priv.defs.inc:814 etc/inc/priv.defs.inc:822 #: etc/inc/priv.defs.inc:822 msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page" -msgstr "WebCfg - サービス: RFC 2136 Clientsページ" +msgstr "WebCfg - サービス: RFC 2136 クライアントページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:809 #: etc/inc/priv.defs.inc:815 etc/inc/priv.defs.inc:823 #: etc/inc/priv.defs.inc:823 msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page." -msgstr "ページ:' 、RFC 2136のクライアント·サービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: RFC 2136 クライアント: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:814 #: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:828 #: etc/inc/priv.defs.inc:828 msgid "WebCfg - Services: SNMP page" -msgstr "WebCfg - サービス:SNMP]ページ" +msgstr "WebCfg - サービス: SNMP ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:815 #: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:829 #: etc/inc/priv.defs.inc:829 msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page." -msgstr "ページ: 「 SNMPサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: SNMP: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:820 #: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:834 #: etc/inc/priv.defs.inc:834 msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page" -msgstr "WebCfg - サービス: LANのページでウェイク" +msgstr "WebCfg - サービス: Wake-on-LAN ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:821 #: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:835 #: etc/inc/priv.defs.inc:835 msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page." -msgstr "ページ: 「モーニングLAN上のサービス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: Wake-on-LAN: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:826 #: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:840 #: etc/inc/priv.defs.inc:840 msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page" -msgstr "WebCfg - サービス: Wake on LANは: Editページ" +msgstr "WebCfg - サービス: Wake-on-LAN: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:827 #: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:841 #: etc/inc/priv.defs.inc:841 msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page." -msgstr "ページ':ウェイクLAN上のサービスを編集」へのアクセスを許可します。" +msgstr "サービス: Wake-on-LAN: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:838 #: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:852 #: etc/inc/priv.defs.inc:852 msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page" -msgstr "WebCfg - 非表示:詳細ステータスページには、" +msgstr "WebCfg - 非表示: ステータス詳細ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:839 #: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:853 #: etc/inc/priv.defs.inc:853 msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page." -msgstr "ページ: 「詳細ステータス隠れた」へのアクセスを許可します。" +msgstr "非表示: ステータス詳細: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:844 #: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:858 #: etc/inc/priv.defs.inc:858 msgid "WebCfg - Status: Captive portal page" -msgstr "WebCfg - ステータス:キャプティブポータルページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:845 #: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:859 #: etc/inc/priv.defs.inc:859 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page." -msgstr "ページ: 「キャプティブポータルステータス'へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: キャプティブポータル: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:850 #: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:864 #: etc/inc/priv.defs.inc:864 msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page" -msgstr "WebCfg - ステータス:キャプティブポータルの試験バウチャーページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルテストバウチャーページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:851 #: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:865 #: etc/inc/priv.defs.inc:865 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page." -msgstr "ページ: 「キャプティブポータルのテストバウチャー状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: キャプティブポータルテストバウチャー: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:838 etc/inc/priv.defs.inc:856 #: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:870 #: etc/inc/priv.defs.inc:870 msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page" -msgstr "WebCfg - ステータス:キャプティブポータルバウチャーロールスロイスページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルバウチャーロールページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:839 etc/inc/priv.defs.inc:857 #: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:871 #: etc/inc/priv.defs.inc:871 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page." -msgstr "ページ: 「キャプティブポータルバウチャーロールスロイス状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: キャプティブポータルバウチャーロール: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:862 #: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:876 #: etc/inc/priv.defs.inc:876 msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page" -msgstr "WebCfg - ステータス:キャプティブポータルバウチャーページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルバウチャーページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:863 #: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:877 #: etc/inc/priv.defs.inc:877 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page." -msgstr "ページ: 「キャプティブポータルバウチャー状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: キャプティブポータルバウチャー: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:868 #: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:882 #: etc/inc/priv.defs.inc:882 msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page" -msgstr "WebCfg - ステータス: DHCPは、ページをリース" +msgstr "WebCfg - ステータス: DHCP リースページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:869 #: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:883 #: etc/inc/priv.defs.inc:883 msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page." -msgstr "ページ: 「 DHCPのリース状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: DHCP リース: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:874 #: etc/inc/priv.defs.inc:880 etc/inc/priv.defs.inc:888 #: etc/inc/priv.defs.inc:888 msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page" -msgstr "WebCfg - ステータス:フィルタのリロードステータスページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: フィルタリロードステータスページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:875 #: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:889 #: etc/inc/priv.defs.inc:889 msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page." -msgstr "へのアクセスを許可します。ページ「ステータスをリロードステータスフィルタ」 。" +msgstr "ステータス: フィルタリロードステータス: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:880 #: etc/inc/priv.defs.inc:886 etc/inc/priv.defs.inc:894 #: etc/inc/priv.defs.inc:894 msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - ステータス:ゲートウェイグループ]" +msgstr "WebCfg - ステータス: ゲートウェイグループページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:881 #: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:895 #: etc/inc/priv.defs.inc:895 msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page." -msgstr "ページ:'ゲートウェイグループステータス'へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: ゲートウェイグループ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:886 #: etc/inc/priv.defs.inc:892 etc/inc/priv.defs.inc:900 #: etc/inc/priv.defs.inc:900 msgid "WebCfg - Status: Gateways page" -msgstr "WebCfg - ステータス:ゲートウェイページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: ゲートウェイページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:887 #: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:901 #: etc/inc/priv.defs.inc:901 msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page." -msgstr "ページ:'ゲートウェイの状況」にアクセスすることができます。" +msgstr "ステータス: ゲートウェイ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:892 #: etc/inc/priv.defs.inc:898 etc/inc/priv.defs.inc:906 #: etc/inc/priv.defs.inc:906 msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page" -msgstr "WebCfg - ステータス:トラフィックグラフページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: トラフィックグラフページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:893 #: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:907 #: etc/inc/priv.defs.inc:907 msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page." -msgstr "ページ: 「トラフィックグラフ状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: トラフィックグラフ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:899 #: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:913 #: etc/inc/priv.defs.inc:913 msgid "WebCfg - Status: CPU load page" -msgstr "WebCfg - ステータス: CPU負荷のページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: CPU 負荷ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:882 etc/inc/priv.defs.inc:900 #: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:914 #: etc/inc/priv.defs.inc:914 msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page." -msgstr "ページ: 「 CPU負荷状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: CPU 負荷: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:905 #: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:919 #: etc/inc/priv.defs.inc:919 msgid "WebCfg - Status: Interfaces page" -msgstr "WebCfg - ステータス: Interfacesページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: インタフェースページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:888 etc/inc/priv.defs.inc:906 #: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:920 #: etc/inc/priv.defs.inc:920 msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page." -msgstr "ページ: 「インタフェースの状態」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: インタフェース: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:911 #: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:925 #: etc/inc/priv.defs.inc:925 msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page" -msgstr "WebCfg - ステータス:ロード·バランサ:プールページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: ロードバランサ: プールページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:894 etc/inc/priv.defs.inc:912 #: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:926 #: etc/inc/priv.defs.inc:926 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'ステータス:ロード·バランサ:プール'ページを。" +msgstr "ステータス: ロードバランサ: プール: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:917 #: etc/inc/priv.defs.inc:923 etc/inc/priv.defs.inc:931 #: etc/inc/priv.defs.inc:931 msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page" -msgstr "WebCfg - ステータス:仮想サーバーのページ:バランサをロード" +msgstr "WebCfg - ステータス: ロードバランサ: 仮想サーバページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:900 etc/inc/priv.defs.inc:918 #: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:932 #: etc/inc/priv.defs.inc:932 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page." -msgstr "へのアクセスを許可する'ステータス:ロード·バランサ:仮想サーバー」ページを。" +msgstr "ステータス: ロードバランサ: 仮想サーバ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:923 #: etc/inc/priv.defs.inc:929 etc/inc/priv.defs.inc:937 #: etc/inc/priv.defs.inc:937 msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page" -msgstr "WebCfg - ステータス: OpenVPNのページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: OpenVPN ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:924 #: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:938 #: etc/inc/priv.defs.inc:938 msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page." -msgstr "ページ: 「 OpenVPNの状況」にアクセスすることができます。" +msgstr "ステータス: OpenVPN: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:929 #: etc/inc/priv.defs.inc:935 etc/inc/priv.defs.inc:943 #: etc/inc/priv.defs.inc:943 msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page" -msgstr "WebCfg - ステータス:トラフィックシェイ:キューページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: トラフィックシェイパ: キューページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:930 #: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:944 #: etc/inc/priv.defs.inc:944 msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page." -msgstr "ページ':トラフィックシェーパキューの状態」へのアクセスを許可します。" +msgstr "WebCfg - ステータス: トラフィックシェイパ: キュー: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:935 #: etc/inc/priv.defs.inc:941 etc/inc/priv.defs.inc:949 #: etc/inc/priv.defs.inc:949 msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page" -msgstr "WebCfg - ステータス: RRDグラフページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: RRD グラフページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:936 #: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:950 #: etc/inc/priv.defs.inc:950 msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page." -msgstr "ページ:' RRDグラフの状況」にアクセスすることができます。" +msgstr "ステータス: RRD グラフ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:942 #: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:956 #: etc/inc/priv.defs.inc:956 msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page" -msgstr "WebCfg - ステータス: RRDグラフの設定ページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: RRD グラフ設定ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:925 etc/inc/priv.defs.inc:943 #: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:957 #: etc/inc/priv.defs.inc:957 msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page." -msgstr "ページ': RRDグラフの設定状況」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: RRD グラフ設定: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:948 #: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:962 #: etc/inc/priv.defs.inc:962 msgid "WebCfg - Status: Services page" -msgstr "WebCfg - ステータス:サービスページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: サービスページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:931 etc/inc/priv.defs.inc:949 #: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:963 #: etc/inc/priv.defs.inc:963 msgid "Allow access to the 'Status: Services' page." -msgstr "ページ: 「サービスステータス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: サービス: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:954 #: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:968 #: etc/inc/priv.defs.inc:968 msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page" -msgstr "WebCfg - ステータス: UPnPのステータスページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: UPnP ステータスページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:937 etc/inc/priv.defs.inc:955 #: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:969 #: etc/inc/priv.defs.inc:969 msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page." -msgstr "ページ: 「 UPnPのステータスステータス'へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: UPnP ステータス: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:960 #: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:974 #: etc/inc/priv.defs.inc:974 msgid "WebCfg - Status: Wireless page" -msgstr "WebCfg - ステータス:ワイヤレスページ" +msgstr "WebCfg - ステータス: 無線ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:943 etc/inc/priv.defs.inc:961 #: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:975 #: etc/inc/priv.defs.inc:975 msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page." -msgstr "ページ: 「ワイヤレスステータス」へのアクセスを許可します。" +msgstr "ステータス: 無線: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:966 #: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:980 #: etc/inc/priv.defs.inc:980 msgid "WebCfg - System: General Setup page" -msgstr "WebCfg - システム: General Setupページ" +msgstr "WebCfg - システム: 全般設定ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:967 #: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:981 #: etc/inc/priv.defs.inc:981 msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page." -msgstr "ページ: 「一般的なセットアップシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 全般設定: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:972 #: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:986 #: etc/inc/priv.defs.inc:986 msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page" -msgstr "WebCfg - システム:高度:管理アクセスページ" +msgstr "WebCfg - システム: 高度: 管理者アクセスページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:973 #: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:987 #: etc/inc/priv.defs.inc:987 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page." -msgstr "ページ':上級管理者のアクセス·システム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 高度: 管理者アクセス: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:978 #: etc/inc/priv.defs.inc:984 etc/inc/priv.defs.inc:992 #: etc/inc/priv.defs.inc:992 msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page" -msgstr "WebCfg - システム:高度:ファイアウォールやNATのページ" +msgstr "WebCfg - システム: 高度: ファイアウォール・NAT ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:979 #: etc/inc/priv.defs.inc:985 etc/inc/priv.defs.inc:993 #: etc/inc/priv.defs.inc:993 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page." -msgstr "' :高度:ファイアウォールとNATシステム」ページへのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 高度: ファイアウォール・NAT: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:984 #: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:998 #: etc/inc/priv.defs.inc:998 msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page" -msgstr "WebCfg - システム:高度:その他のページ" +msgstr "WebCfg - システム: 高度: その他ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:985 #: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:999 #: etc/inc/priv.defs.inc:999 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page." -msgstr "' :高度:雑多なシステム」ページへのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 高度: その他: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:990 #: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1004 #: etc/inc/priv.defs.inc:1004 msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page" -msgstr "WebCfg - システム:拡張:ネットワークページ" +msgstr "WebCfg - システム: 高度: ネットワークページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:991 #: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1005 #: etc/inc/priv.defs.inc:1005 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page." -msgstr "' :高度:ネットワーキングシステム」ページへのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 高度: ネットワーク: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:984 #: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1002 @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "' :高度:ネットワーキングシステム」ページへのア #: etc/inc/priv.defs.inc:1016 etc/inc/priv.defs.inc:1010 #: etc/inc/priv.defs.inc:1016 msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page" -msgstr "WebCfg - システム:高度:チューニングパラメータページ" +msgstr "WebCfg - システム: 高度: チューニングパラメータページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:985 #: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1003 @@ -6186,378 +6186,378 @@ msgstr "WebCfg - システム:高度:チューニングパラメータペー #: etc/inc/priv.defs.inc:1017 etc/inc/priv.defs.inc:1011 #: etc/inc/priv.defs.inc:1017 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page." -msgstr "' :高度:チューニング可能システム」ページへのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 高度: チューニングパラメータ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:1008 #: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1022 #: etc/inc/priv.defs.inc:1022 msgid "WebCfg - System: Authentication Servers" -msgstr "WebCfg - システム:認証サーバー" +msgstr "WebCfg - システム: 認証サーバ" #: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:1009 #: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1023 #: etc/inc/priv.defs.inc:1023 msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page." -msgstr "ページ:'認証サーバーシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 認証サーバ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1014 #: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1028 #: etc/inc/priv.defs.inc:1028 msgid "WebCfg - System: CA Manager" -msgstr "WebCfg - システム:カリフォルニアマネージャー" +msgstr "WebCfg - システム: CA 管理" #: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1015 #: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1029 #: etc/inc/priv.defs.inc:1029 msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page." -msgstr "ページ:'CAマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。" +msgstr "システム: CA 管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1002 etc/inc/priv.defs.inc:1020 #: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1034 #: etc/inc/priv.defs.inc:1034 msgid "WebCfg - System: Certificate Manager" -msgstr "WebCfg - システム:証明書マネージャ" +msgstr "WebCfg - システム: 証明書管理" #: etc/inc/priv.defs.inc:1003 etc/inc/priv.defs.inc:1021 #: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1035 #: etc/inc/priv.defs.inc:1035 msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page." -msgstr "ページ: 「証明書マネージャシステム」へのアクセスを可能にする。" +msgstr "システム: 証明書管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1008 etc/inc/priv.defs.inc:1026 #: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1040 #: etc/inc/priv.defs.inc:1040 msgid "WebCfg - System: CRL Manager" -msgstr "WebCfg - システム: CRLマネージャー" +msgstr "WebCfg - システム: CRL 管理" #: etc/inc/priv.defs.inc:1009 etc/inc/priv.defs.inc:1027 #: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1041 #: etc/inc/priv.defs.inc:1041 msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page." -msgstr "ページ: 「 CRLマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。" +msgstr "システム: CRL 管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1032 #: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1046 #: etc/inc/priv.defs.inc:1046 msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page" -msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:手動アップデートページ" +msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 手動更新ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1033 #: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1047 #: etc/inc/priv.defs.inc:1047 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page." -msgstr "ページ':ファームウェアの手動更新システム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ファームウェア: 手動更新: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1038 #: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1052 #: etc/inc/priv.defs.inc:1052 msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page" -msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:アップデートページではチェック" +msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 更新確認ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1039 #: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1053 #: etc/inc/priv.defs.inc:1053 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page." -msgstr "ページ':ファームウェアの更新を確認システム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ファームウェア: 更新確認: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1044 #: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1058 #: etc/inc/priv.defs.inc:1058 msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page" -msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:自動アップデートページ" +msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 自動更新ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1045 #: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1059 #: etc/inc/priv.defs.inc:1059 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page." -msgstr "ページ':ファームウェアの自動アップデートシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ファームウェア: 自動更新: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1050 #: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1064 #: etc/inc/priv.defs.inc:1064 msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page" -msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア: Settingsページ" +msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 設定ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1051 #: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1065 #: etc/inc/priv.defs.inc:1065 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page." -msgstr "ページ':ファームウェアの設定システム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ファームウェア: 設定: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1056 #: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1070 #: etc/inc/priv.defs.inc:1070 msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイグループ]" +msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイグループページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1057 #: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1071 #: etc/inc/priv.defs.inc:1071 msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page." -msgstr "ページ:'ゲートウェイグループシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ゲートウェイグループ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1062 #: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1076 #: etc/inc/priv.defs.inc:1076 msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイ:編集ゲートウェイグループ]" +msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイ: ゲートウェイグループ編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1063 #: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1077 #: etc/inc/priv.defs.inc:1077 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page." -msgstr "ページ':ゲートウェイの編集ゲートウェイグループシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ゲートウェイ: ゲートウェイグループ編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1068 #: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1082 #: etc/inc/priv.defs.inc:1082 msgid "WebCfg - System: Gateways page" -msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイページ" +msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1069 #: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1083 #: etc/inc/priv.defs.inc:1083 msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page." -msgstr "ページ: 「ゲートウェイシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ゲートウェイ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1074 #: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1088 #: etc/inc/priv.defs.inc:1088 msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page" -msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイ:編集ゲートウェイページ" +msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイ: 編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1075 #: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1089 #: etc/inc/priv.defs.inc:1089 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page." -msgstr "ページ':ゲートウェイの編集ゲートウェイシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ゲートウェイ: 編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1080 #: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1094 #: etc/inc/priv.defs.inc:1094 msgid "WebCfg - System: Group manager page" -msgstr "WebCfg - システム:グループマネージャページ" +msgstr "WebCfg - システム: グループ管理ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1081 #: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1095 #: etc/inc/priv.defs.inc:1095 msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page." -msgstr "ページ: 「グループ·マネージャーシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: グループ管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1086 #: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1100 #: etc/inc/priv.defs.inc:1100 msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page" -msgstr "WebCfg - システム:グループマネージャー:特権のページを追加" +msgstr "WebCfg - システム: グループ管理: 特権追加ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1087 #: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1101 #: etc/inc/priv.defs.inc:1101 msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page." -msgstr "へのアクセスを許可する」 :グループ·マネージャー:システム権限の追加」ページが。" +msgstr "システム: グループ管理: 特権追加: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1092 #: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1106 #: etc/inc/priv.defs.inc:1106 msgid "WebCfg - System: Static Routes page" -msgstr "WebCfg - システム:静的ルート]ページ" +msgstr "WebCfg - システム: 静的ルートページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1093 #: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1107 #: etc/inc/priv.defs.inc:1107 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page." -msgstr "ページ: 「スタティックルートシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 静的ルート: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1098 #: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1112 #: etc/inc/priv.defs.inc:1112 msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page" -msgstr "WebCfg - システム:静的ルート:編集ルートページ" +msgstr "WebCfg - システム: 静的ルート: ルート編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1099 #: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1113 #: etc/inc/priv.defs.inc:1113 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page." -msgstr "ページ':静的ルートの編集ルートシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: 静的ルート: ルート編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1104 #: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1118 #: etc/inc/priv.defs.inc:1118 msgid "WebCfg - System: User Manager page" -msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャページ" +msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1105 #: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1119 #: etc/inc/priv.defs.inc:1119 msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page." -msgstr "ページ: 「ユーザーマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。" +msgstr "システム: ユーザ管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1110 #: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1124 #: etc/inc/priv.defs.inc:1124 msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page" -msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャ:権限]ページを追加する" +msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理: 特権追加ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1111 #: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1125 #: etc/inc/priv.defs.inc:1125 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page." -msgstr "ページ':ユーザーマネージャの権限の追加システム」をへのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ユーザ管理: 特権追加: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1116 #: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1130 #: etc/inc/priv.defs.inc:1130 msgid "WebCfg - System: User Password Manager page" -msgstr "WebCfg - システム:ユーザーパスワードマネージャ]ページ" +msgstr "WebCfg - システム: ユーザパスワード管理ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1117 #: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1131 #: etc/inc/priv.defs.inc:1131 msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page." -msgstr "ページ: 「ユーザー·パスワードマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。" +msgstr "システム: ユーザパスワード管理: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1122 #: etc/inc/priv.defs.inc:1128 msgid "WebCfg - System: User manager: settings page" -msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャ:設定ページ" +msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理: 設定ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1123 #: etc/inc/priv.defs.inc:1129 msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page." -msgstr "ページ':ユーザーマネージャの設定システム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ユーザ管理: 設定: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1128 #: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1142 #: etc/inc/priv.defs.inc:1142 msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page" -msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャ:セッティング:テストのLDAPページ" +msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理: 設定: LDAP テストページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1129 #: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1143 #: etc/inc/priv.defs.inc:1143 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page." -msgstr "ページ' :ユーザーマネージャ:設定テストLDAPシステムの'へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ユーザ管理: 設定: LDAP テスト: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1134 #: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1148 #: etc/inc/priv.defs.inc:1148 msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)" -msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:手動アップデートページ(プログレスバー)" +msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 手動更新 ( プログレスバー ) ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1135 #: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1149 #: etc/inc/priv.defs.inc:1149 msgid "" "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page." -msgstr "ページ"' :ファームウェア:手動アップデートプログレスバーシステム」へのアクセスを許可します。" +msgstr "システム: ファームウェア: 手動更新 ( プログレスバー ): ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1140 #: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1154 #: etc/inc/priv.defs.inc:1154 msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page" -msgstr "WebCfg - 非表示:アップロード設定]ページが" +msgstr "WebCfg - 非表示: 構成アップロードページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1141 #: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1155 #: etc/inc/priv.defs.inc:1155 msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page." -msgstr "ページ:'アップロードの設定隠れた」へのアクセスを許可します。" +msgstr "非表示: 構成アップロード: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1128 etc/inc/priv.defs.inc:1146 #: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1160 #: etc/inc/priv.defs.inc:1160 msgid "WebCfg - VPN: IPsec page" -msgstr "WebCfg - VPN : IPsecのページ" +msgstr "WebCfg - VPN: IPsec ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1129 etc/inc/priv.defs.inc:1147 #: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1161 #: etc/inc/priv.defs.inc:1161 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page." -msgstr "ページ:'のIPSec VPN 」へのアクセスを許可します。" +msgstr "VPN: IPsec: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1152 #: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1166 #: etc/inc/priv.defs.inc:1166 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List" -msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの:事前共有鍵リスト" +msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: 事前共有鍵リストページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1153 #: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1167 #: etc/inc/priv.defs.inc:1167 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page." -msgstr "ページ': IPsecの事前共有鍵リストのVPN 」へのアクセスを許可します。" +msgstr "VPN: IPsec: 事前共有鍵リスト: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1158 #: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1172 #: etc/inc/priv.defs.inc:1172 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys" -msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの編集:事前共有鍵" +msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: 事前共有鍵の編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1159 #: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1173 #: etc/inc/priv.defs.inc:1173 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page." -msgstr "へのアクセスを許可する」にVPNを: IPsecの編集:事前共有鍵」のページ。" +msgstr "VPN: IPsec: 事前共有鍵の編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1164 #: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1178 #: etc/inc/priv.defs.inc:1178 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page" -msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの:モバイルページ" +msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: モバイルページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1165 #: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1179 #: etc/inc/priv.defs.inc:1179 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page." -msgstr "ページ': IPsecのモバイルVPN 」へのアクセスを許可します。" +msgstr "VPN: IPsec: モバイル: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1170 #: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1184 #: etc/inc/priv.defs.inc:1184 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page" -msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの編集:フェーズ1ページ" +msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: フェーズ 1 の編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1171 #: etc/inc/priv.defs.inc:1177 etc/inc/priv.defs.inc:1185 #: etc/inc/priv.defs.inc:1185 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page." -msgstr "へのアクセスを許可する」にVPNを: IPsecの編集:フェーズ1 」のページ。" +msgstr "VPN: IPsec: フェーズ 1 の編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1176 #: etc/inc/priv.defs.inc:1182 etc/inc/priv.defs.inc:1190 #: etc/inc/priv.defs.inc:1190 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page" -msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの編集:フェーズ2ページ" +msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: フェーズ 2 の編集ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1177 #: etc/inc/priv.defs.inc:1183 etc/inc/priv.defs.inc:1191 #: etc/inc/priv.defs.inc:1191 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page." -msgstr "へのアクセスを許可する」にVPNを: IPsecの編集:フェーズ2 」のページ。" +msgstr "VPN: IPsec: フェーズ 2 の編集: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1182 #: etc/inc/priv.defs.inc:1188 etc/inc/priv.defs.inc:1196 #: etc/inc/priv.defs.inc:1196 msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page" -msgstr "WebCfg - VPN : VPN L2TPページ" +msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP ページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1183 #: etc/inc/priv.defs.inc:1189 etc/inc/priv.defs.inc:1197 #: etc/inc/priv.defs.inc:1197 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page." -msgstr "ページ: 「 VPNのL2TP VPN 」へのアクセスを許可します。" +msgstr "VPN: VPN L2TP: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1188 #: etc/inc/priv.defs.inc:1194 etc/inc/priv.defs.inc:1202 #: etc/inc/priv.defs.inc:1202 msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page" -msgstr "WebCfg - VPN : VPN L2TP :ユーザーのページ" +msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: ユーザページ" #: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1189 #: etc/inc/priv.defs.inc:1195 etc/inc/priv.defs.inc:1203 #: etc/inc/priv.defs.inc:1203 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page." -msgstr "ページ': VPN L2TPユーザーVPN 」へのアクセスを許可します。" +msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: ユーザ: ページへのアクセスを許可" #: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1194 #: etc/inc/priv.defs.inc:1200 etc/inc/priv.defs.inc:1208